Tradução gerada automaticamente
Finale / Children Will Listen (Parte. 1)
Emily Blunt
Finale / As crianças ouvirão (Festa 1)
Finale / Children Will Listen (Parte. 1)
[Esposa de Baker & Baker][Baker & Baker's Wife]
(Talvez eu não tenha sido apenas para ter filhos)(Maybe I just wasn't meant to have children)
Não diga isso! Claro que você deveria ter filhosDon't say that! Of course you were meant to have children
(Mas como eu posso ser um pai?(But how can I go about being a father
Quando eu não tinha pai para me mostrar?When I had no father to show me?)
Apenas acalme a criançaJust calm the child
(Sim, acalme a criança)(Yes, calm the child)
Veja, conte a história de como tudo aconteceuLook, tell him the story of how it all happened
Seja pai e mãe, você saberá o que fazerBe father and mother, you'll know what to do
(Sozinho)(Alone)
[Esposa de Baker][Baker's Wife]
Às vezes as pessoas te deixamSometimes people leave you
No meio da madeiraHalfway through the wood
Não deixe isso te lamentarDo not let it grieve you
Ninguém sai para sempreNo one leaves for good
Você não está sozinhoYou are not alone
Ninguém está sozinhoNo one is alone
Segure-o para a luz agoraHold him to the light now
Deixe-o ver o brilhoLet him see the glow
As coisas vão estar bem agoraThings will be all right now
Diga a ele o que você sabeTell him what you know
[Baker e bruxa][Baker & Witch]
Era uma vezOnce Upon A Time
Em um reino distanteIn A Far-off Kingdom
Ali estava uma pequena aldeiaThere lay a small village
Na borda da florestaAt the edge of the woods
(Cuidado com as coisas que você diz)(Careful the things you say)
E nessa aldeiaAnd in this village
(As crianças vão ouvir)(Children will listen)
Viveu uma donzela jovemLived a young maiden
(Cuidado com as coisas que você faz)(Careful the things you do)
Um jovem rapaz despreocupadoA carefree young lad
(As crianças verão)(Children will see)
E um padeiro sem filhosAnd a childless baker
(E aprender)(And learn)
Com sua esposaWith his wife
[Bruxa][Witch]
Guie-os ao longo do caminhoGuide them along the way
As crianças vão brilharChildren will glisten
As crianças vão olhar para vocêChildren will look to you
Para que caminho virarFor which way to turn
Para aprender o que serTo learn what to be
Cuidado antes de dizerCareful before you say
Escute-meListen to me
As crianças vão ouvirChildren will listen
[Empresa][Company]
Cuidado com o desejo que você fazCareful the wish you make
Desejos são filhosWishes are children
Cuidado o caminho que eles tomamCareful the path they take
Desejos tornam-se reaisWishes come true
Não é livreNot free
Cuidado com o feitiço que você lançouCareful the spell you cast
Não apenas nas criançasNot just on children
Às vezes a magia pode durarSometimes the spell may last
Passado o que você pode verPast what you can see
E vire-se contra vocêAnd turn against you
[Bruxa][Witch]
Cuidado o conto que você contaCareful the tale you tell
Esse é o feitiçoThat is the spell
As crianças vão ouvirChildren will listen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Blunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: