Tradução gerada automaticamente
Éden
Eden
Bem-vindo ao jardim do ÉdenWelcome to the garden of Eden
Você consegue ver até mesmo a mim, quando sou empurradoCan you see even me, when I'm pushed
Chamam de queda e colocam toda a culpa em mimCall it a fall and lay all the blame on me
De onde estou, é uma longa descidaFrom where I'm standing, it's a long way down
Aqui em cima, no topo de um prédioUp here, at the top of a building
Topo de uma montanha, no meio da multidãoTop of a mountain, top of a crowd
Observando todas as pessoas se movendo lá embaixo com suas roupasWatching all the people moving down there in their clothes
É como se estivessem se escondendo, mas não há nada maisIt's like they're hiding, but there's nothing left
Que todo mundo já não saibaThat everybody doesn't already know
Eu me sinto bem; não vou descerI feel alright; i'm not coming down
Até eu lembrar, e eu vou lembraruntil I remember, and I will remember
De onde estou, é alto o suficiente,Where I'm standing, it's high enough,
Estou olhando por milhas e milhas de placas de estradaI'm looking over miles and miles of highway signs
Você sabe como sair quando acaba as razõesDo you know how to get out when you run out of reasons
Acabaram as razões há noites atrásRan out of reasons nights ago
E eu vou lembrar,And I will remember,
Se eu ainda lembrar do jardim do Édenif I still remember the garden of Eden
Você poderia ver até mesmo a mim, quando sou empurradoYou could see even me, when I'm pushed
Chamaram de queda e colocaram toda a culpa em mimCalled it a fall and lay all the blame on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Haines And The Soft Skeleton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: