
The Last Page
Emily Haines
A Última Página
The Last Page
Flutue através dos vapores de neblinaHover through the foggy vapours
Até eu te ver em um sonhoTill I see you in a dream
Cantando animais para dormirSinging animals to sleep
A propósitoBy the way
Acabou sem vocêIt's over without you
Eu estou a caminhoI'm on the way
Eu estou a caminhoI'm on the way
Eu estou a caminhoI'm on the way
Eu estou a caminhoI'm on the way
Luzes apagadas até meia-noiteLights out till midnight
Dormir o dia todoSleep all day
Yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah
Sha la la laSha la la la
Escuro e quietoDark and quiet
Somente as corujas estão assistindoOnly the owls are watching
Só o céu está acimaOnly the sky is up
E eu estou saindo para um lugarAnd I'm leaving for a place
De outro tempoFrom another time
Apenas para estar perto de vocêJust to be near you
Apenas para estar perto de vocêJust to be near you
Apenas para estar perto de vocêJust to be near you
Eu estou a caminhoI'm on the way
Eu estou a caminhoI'm on the way
Eu estou a caminhoI'm on the way
Eu estou a caminhoI'm on the way
Eu estou a caminhoI'm on the way
Eu estou a caminhoI'm on the way
Eu estou a caminhoI'm on the way
Não se torne aquele que você odiavaDon't become the one you hated
A morte é absolutamente seguraDeath is absolutely safe
Um bilhão de bíblias marcam a última páginaA billion bibles mark the last page
Eu tenho que rolar através dos dias sem você aquiI've gotta roll through the days without you here
Eu recebo um choque, tiro, dói para curarI get a shock, shot, hurts to heal
Eu tenho que rolar através das semanas sem você aquiI've gotta roll through the weeks without you here
Eu recebo um choque, tiro, dói para curarI get a shock, shot, hurts to heal
Eu tenho que rolar através dos meses sem você aquiI've gotta roll through the months without you here
Eu recebo um choque, tiro, dói para curarI get a shock, shot, shock
Eu tenho que rolar através das semanas sem você aquiI've gotta roll through the weeks without you here
Eu recebo um choque, tiro, dói para curarI get a shock, shot, hurts to heal
Eu tenho que rolar através das semanas sem você aquiI've gotta roll through the weeks without you here
Tiro, dói para curar, dói para curar, dói para curarShot, hurts to heal, hurts to heal, hurts to heal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Haines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: