
Wreck
Emily Hearn
Desastre
Wreck
Eu tenho que parar de pensar queI've got to stop thinking that
Talvez se eu fosse diferente, eu teria vocêMaybe if I was different I’d have you
Eu tenho que parar de pensar queI've got to stop thinking that
Talvez se eu fosse diferente, eu teria vocêMaybe if I was different I’d have you
Porque eu terminei com você‘Cause I am through with you
(Mas eu não te esqueci)(But I’m not over you)
Paciência, como eu preciso dela quandoPatience, how I need it when
Eu estou esperando por você, ansiando por vocêI’m waiting for you, pining for you
Mas amor você não me amaBut baby you don’t love me
E talvez isso não seja uma tragédiaAnd maybe that’s no tragedy at all
Porque eu não preciso de você querido‘Cause I don’t need you darling
Eu tenho tanto medo de querer vocêI’ve been so afraid of wanting you
Mas estou livre de sentir saudade de vocêBut I’m free from longing after you
Eu fui um desastreI’ve been a wreck
Eu fui muito idiotaI have been such a fool
Mas eu terminei com vocêBut I am through with you
(Eu não te esqueci)(I’m not over you)
Guarde pra você meu queridoKeep it to yourself my dear
(Eu tenho algo a dizer)(I have something to say)
Eu te digo, eu não quero ouvirI tell you, I don’t wanna hear it
Seu romance não me conquistaYour romance doesn’t woo me
Lembra de quando você me dispensou?Remember when you threw me out
Eu não posso acreditar que você quer maisI can’t believe you’re coming back for more
Porque eu não preciso de você querido'Cause I don’t need you darling
Eu tenho tanto medo de querer vocêI’ve been so afraid of wanting you
Mas estou livre de sentir saudade de vocêBut I’m free from longing after you
Eu fui um desastreI’ve been a wreck
Eu fui muito idiotaI have been such a fool
Mas eu terminei com vocêBut I am through with you
(Mas eu não te esqueci, não)(But I’m not over you, no)
Eu estava pensando sobre o amor hojeI was thinking about love today
Será que algum dia eu vou ficar bem com issoAm I ever gonna be ok with
Esse dar e receber que nunca acabaThe never ever ending give and take
Porque eu não preciso de você querido'Cause I don’t need you darling
Eu tenho tanto medo de querer vocêI’ve been so afraid of wanting you
Mas estou livre de sentir saudade de vocêBut I’m free from longing after you
Eu fui um desastreI’ve been a wreck
Eu fui muito idiotaI have been such a fool
Mas eu termineiBut I am through
(Eu simplesmente preciso de)(I just need)
Você, queridoYou darling
Eu tenho tanto medoI’ve been so afraid
Mas estou livreBut I’m free
De sentir saudade de vocêFrom longing after you
Eu fui um desastreI’ve been a wreck
Eu fui muito idiotaI have been such a fool
Mas eu terminei com vocêBut I am through
Eu tenho que parar de pensar queI've got to stop thinking that
Talvez se eu fosse diferenteMaybe if I was different



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Hearn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: