Blueprint
Emily James
Projeto
Blueprint
Eu era um Manhattan, ele, um Old FashionedI was a Manhattan, he was an Old Fashioned
Atraídos como ímãs, um clássico de séculosPulled into it like magnets, an age-old classic
A gente combinava como pele nua e couroWe went together like bare legs and leather
Sempre um pouco dependentes demais do tempoAlways a little too dependent on the weather
Mas éramos jovens e meio tolosBut we were young and sort of dumb
Agosto era dourado, lá no marAugust was golden, down by the ocean
O Corolla caindo aos pedaços, nossa montanha-russaHis shitty Corolla, a roller coaster
Presos na correnteza, esperançosos e de olhos brilhandoCaught in a riptide, wishful and wide-eyed
Perdidos nos baixos, então agarrávamos os altosLost on the lows, so we hung on the highlights
Mas foi divertido e, de certo modo, amorBut it was fun and sort of love
Eu não sei como não querer vocêI don't know how not to want you
Tá em mim como tatuagem de uma noite bêbadaYou're in me like a drunk-night tattoo
Cada vestido que eu tenho tá encharcadoEvery dress I own is saturated
Das suas malditas mãos na minha cintura eWith your fucking hands around my waist and
Eu não escapo disso, você me deixou em ruínasI can't escape it, got me in ruins
Você é o alicerce, você fez o projetoYou're the foundation, you built the blueprint
Você fez o projetoYou built the blueprint
Fevereiro é nublado aqui na cidadeFebruary's misty here in the city
Perdi o dia inteiro sentada no caféI wasted the whole day down at the café
Americano, normalmente eu nem bebo issoAmericano, usually I don't drink that
Mas eu só queria sentir você aqui por um segundoBut I wanna feel like you're here for a second
Ainda jovem e meio tolaStill young and sort of dumb
Eu não sei como não querer vocêI don't know how not to want you
Tá em mim como tatuagem de uma noite bêbadaYou're in me like a drunk-night tattoo
Cada vestido que eu tenho tá encharcadoEvery dress I own is saturated
Das suas malditas mãos na minha cintura eWith your fucking hands around my waist and
Eu não escapo disso, você me deixou em ruínasI can't escape it, got me in ruins
Você é o alicerce, você fez o projetoYou're the foundation, you built the blueprint
Você fez o projetoYou built the blueprint
(Eu não escapo disso, nem sei se quero escapar)(I can't escape it, don't know if I want to)
Você fez o projetoYou built the blueprint
(Eu não escapo disso, nem sei se quero escapar)(I can't escape it, don't know if I want to)
Eu era um Manhattan, ele, um Old FashionedI was a Manhattan, he was an Old Fashioned
Atraídos como ímãs, um clássico de séculosPulled into it like magnets, an age-old classic



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: