Tradução gerada automaticamente
Who Would've Thought
Emily James
Quem Diria
Who Would've Thought
Eu sei que você vai me chamar de clichêI know you're gonna call me cliché
Mas eu só quero dizerBut I just wanna say
Que não tô indo a lugar nenhum tão cedoThat I'm not going anywhere any time soon
A não ser que seja com vocêUnless it's with you
É, já tô a caminhoYeah, I'm already on my way
E eu sei que é novoAnd I know that it's new
Mas acho que tô começando a me perder em cairBut I think I'm starting to trip into falling
Você diria que também tá?Would you say you are too?
Porque a gente tem estado ocupado mentindo pra nós mesmos'Cause we've been busy lying to ourselves
Jurando que nunca ia dar certoSwearing it would never work
Prometendo que éramos só amigosPromising that we were just friends
É engraçado como isso não faz sentidoIt's funny how it doesn't make sense
E então fazAnd then it does
Me gira na calçada indo pra casaSpin me on the sidewalk going home
Diz que isso é só seu e meuTell me this is yours and mine alone
OohOoh
E então vemAnd then it comes
Queimando em mim mais forte do que antesBurning through me brighter than it was
Dançando como se a gente estivesse apaixonado de leveDancing like we're both low-key in love
Quem diria que seria você?Who would've thought that it would've been you?
Se eu pudesse mudar uma única coisa em vocêIf I could change a single thing about you
Acho que não mudariaI don't think I would
E talvez eu esteja dizendo essas coisasAnd I may be saying these things
Mais cedo do que eu deveriaSooner than I probably should
Mas eu amo as rugas nos seus olhosBut I love the crinkles by your eyes
Sempre que você sorriWhenever you smile
Acho que nunca vou me cansar dissoI don't think that I'm ever gonna get tired of this
Oh, não, é engraçado como isso não faz sentidoOh, no, it's funny how it doesn't make sense
Mas então fazBut then it does
Me gira na calçada indo pra casaSpin me on the sidewalk going home
Diz que isso é só seu e meuTell me this is yours and mine alone
Ooh-oohOoh-ooh
E então vemAnd then it comes
Queimando em mim mais forte do que antesBurning through me brighter than it was
Dançando como se a gente estivesse apaixonado de leveDancing like we're both low-key in love
Quem diria que seria você?Who would've thought that it would've been you?
Vamos ficar aqui até de manhã, lembrando dos momentosLet's lay here till the morning, running through the moments
Nós dois éramos só burros demais pra perceberThe two of us were just too dumb to even notice
A forma como estávamos nos sentindo, você sempre esteve aquiThe way that we were feeling, you were always here
Mas eu acho que às vezes não faz sentidoBut I guess sometimes it doesn't make sense
Até que fazUntil it does
Me beija na escada antes de irKiss me on the stairs before you go
É assim que você já se sentiu antes?Is this a way you've ever felt before?
OohOoh
Porque lá vem'Cause here it comes
Queimando em mim mais forte do que antesBurning through me brighter than it was
Dançando como se a gente pudesse estar apaixonadoDancing like we might just be in love
Quem diria que seria você?Who would've thought that it would've been you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: