Tradução gerada automaticamente

Back On Love
Emily Kinney
De volta ao amor
Back On Love
estou tão confusoI am so confused
Não sei o que é alto ou baixoI don't know what's up or down
Devo sair ou ficar por aqui?Should I leave or stick around?
Estou perdido ou fui encontrado?Am I lost or am I found?
Ele está jogando sabedoria como um poetaHe's throwin' wisdom like a poet
Jogando birras como uma criançaThrowin' tantrums like a child
Mas quando ele segura minha mãoBut when he holds my hand
Meu pulso corre vermelho e selvagemMy pulse runs red and wild
Eu era um lutador pela minha liberdadeI was a fighter for my freedom
Agora um tolo por seu toqueNow a fool for his touch
Ele é uma bebida, um burburinho, e eu sou uma exuberanteHe is a nightcap, a bunch buzz, and I'm a lush
Ao lado da mesa de cabeceira, estou tomando todos os comprimidos que ele temNext to the nightstand I'm taking every pill he's got
Minha cabeça, meu coração, minha garganta, meus pulmõesMy head, my heart, my throat, my lungs
Meu estômago todo em um nóMy stomach all in a knot
Eu jurei pretendentes e as drogas intermináveis e desnecessáriasI swore off suitors and the never-ending, needless drugs
Aprendi minha lição e pensei: sim, já tive o suficienteI learned my lesson and I thought, yeah, I've had enough
Mas estou de volta ao amorBut I'm back on love
De volta ao amorBack on love
E eu estou perdendo tempo, perdendo pesoAnd I'm losing time, losing weight
Eu sou um perdedor para este homemI'm a loser for this man
Estou perdido desde o nosso primeiro encontroI've been lost since our first date
Ele fala bem, não consigo me equilibrarHe is a tight-rope talker, I can't balance at all
Ele diz que é fascinante me ver na ponta dos pés e engatinharHe says it's fascinating watching me tip-toe and crawl
Ele diz que meu ex-namorado é chato, ele diz que a lua é o solHe says my ex-boyfriend's boring, he says the Moon is the Sun
Ele diz que a ansiedade pode ser fonte de muita diversãoHe says anxiety can be the source of lots of fun
Meu melhor amigo fez uma lista de maneiras pelas quais seu amor está fora de controleMy best friend made a list of ways his love is off-track
Mas eu não dou a mínima, e eu me recuso a chamar aquela cadela de voltaBut I don't give a shit, and I refuse to call that bitch back
Ele pode estar brincando em Nova YorkHe might be messin' in New York
Ele pode estar brincando com minha cabeçaHe might be messin' with my head
Mas farei qualquer coisa para mantê-lo bagunçado na minha camaBut I'll do anything to keep him messin' in my bed
Ao lado da mesa de cabeceira, estou tomando todos os comprimidos que ele temNext to the nightstand I'm taking every pill he's got
Minha cabeça, meu coração, minha garganta, meus pulmõesMy head, my heart, my throat, my lungs
Meu estômago todo em um nóMy stomach all in a knot
Eu jurei pretendentes e as drogas intermináveis e desnecessáriasI swore off suitors and the never-ending, needless drugs
Aprendi minha lição e pensei: sim, já tive o suficienteI learned my lesson and I thought, yeah, I've had enough
Mas estou de volta ao amorBut I'm back on love
De volta ao amorBack on love
Eu tenho bruxas balançando nas minhas janelasI've got witches wavin' in my windows
Bem alto, eu choro e juro desistirSky high, I cry, and swear to quit
Eu tenho bruxas balançando nas minhas janelasI've got witches wavin' in my windows
Bem alto, eu choro e juro desistirSky high, I cry, and swear to quit
Eu tenho bruxas balançando nas minhas janelasI've got witches wavin' in my windows
Bem alto, eu choro e juro desistirSky high, I cry, and swear to quit
Ele me chamaHe calls me up
Ele me chama de "luar"He calls me "moonlight"
Estou chegando ao Pacsam para mais um hitI'm pulling up to Pacsam for one more hit
Ao lado da mesa de cabeceira, estou tomando todos os comprimidos que ele temNext to the nightstand I'm taking every pill he's got
Minha cabeça, meu coração, minha garganta, meus pulmõesMy head, my heart, my throat, my lungs
Meu estômago todo em um nóMy stomach all in a knot
Eu jurei pretendentes e as drogas intermináveis e desnecessáriasI swore off suitors and the never-ending, needless drugs
Aprendi minha lição e pensei: sim, já tive o suficienteI learned my lesson and I thought, yeah, I've had enough
Mas estou de volta ao amorBut I'm back on love
De volta ao amorBack on love
De volta ao amorBack on love
De volta ao amorBack on love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Kinney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: