Tradução gerada automaticamente
Back On Love
Emily Kinney
De volta ao amor
Back On Love
estou tão confuso
I am so confused
Não sei o que é alto ou baixo
I don't know what's up or down
Devo sair ou ficar por aqui?
Should I leave or stick around?
Estou perdido ou fui encontrado?
Am I lost or am I found?
Ele está jogando sabedoria como um poeta
He's throwin' wisdom like a poet
Jogando birras como uma criança
Throwin' tantrums like a child
Mas quando ele segura minha mão
But when he holds my hand
Meu pulso corre vermelho e selvagem
My pulse runs red and wild
Eu era um lutador pela minha liberdade
I was a fighter for my freedom
Agora um tolo por seu toque
Now a fool for his touch
Ele é uma bebida, um burburinho, e eu sou uma exuberante
He is a nightcap, a bunch buzz, and I'm a lush
Ao lado da mesa de cabeceira, estou tomando todos os comprimidos que ele tem
Next to the nightstand I'm taking every pill he's got
Minha cabeça, meu coração, minha garganta, meus pulmões
My head, my heart, my throat, my lungs
Meu estômago todo em um nó
My stomach all in a knot
Eu jurei pretendentes e as drogas intermináveis e desnecessárias
I swore off suitors and the never-ending, needless drugs
Aprendi minha lição e pensei: sim, já tive o suficiente
I learned my lesson and I thought, yeah, I've had enough
Mas estou de volta ao amor
But I'm back on love
De volta ao amor
Back on love
E eu estou perdendo tempo, perdendo peso
And I'm losing time, losing weight
Eu sou um perdedor para este homem
I'm a loser for this man
Estou perdido desde o nosso primeiro encontro
I've been lost since our first date
Ele fala bem, não consigo me equilibrar
He is a tight-rope talker, I can't balance at all
Ele diz que é fascinante me ver na ponta dos pés e engatinhar
He says it's fascinating watching me tip-toe and crawl
Ele diz que meu ex-namorado é chato, ele diz que a lua é o sol
He says my ex-boyfriend's boring, he says the Moon is the Sun
Ele diz que a ansiedade pode ser fonte de muita diversão
He says anxiety can be the source of lots of fun
Meu melhor amigo fez uma lista de maneiras pelas quais seu amor está fora de controle
My best friend made a list of ways his love is off-track
Mas eu não dou a mínima, e eu me recuso a chamar aquela cadela de volta
But I don't give a shit, and I refuse to call that bitch back
Ele pode estar brincando em Nova York
He might be messin' in New York
Ele pode estar brincando com minha cabeça
He might be messin' with my head
Mas farei qualquer coisa para mantê-lo bagunçado na minha cama
But I'll do anything to keep him messin' in my bed
Ao lado da mesa de cabeceira, estou tomando todos os comprimidos que ele tem
Next to the nightstand I'm taking every pill he's got
Minha cabeça, meu coração, minha garganta, meus pulmões
My head, my heart, my throat, my lungs
Meu estômago todo em um nó
My stomach all in a knot
Eu jurei pretendentes e as drogas intermináveis e desnecessárias
I swore off suitors and the never-ending, needless drugs
Aprendi minha lição e pensei: sim, já tive o suficiente
I learned my lesson and I thought, yeah, I've had enough
Mas estou de volta ao amor
But I'm back on love
De volta ao amor
Back on love
Eu tenho bruxas balançando nas minhas janelas
I've got witches wavin' in my windows
Bem alto, eu choro e juro desistir
Sky high, I cry, and swear to quit
Eu tenho bruxas balançando nas minhas janelas
I've got witches wavin' in my windows
Bem alto, eu choro e juro desistir
Sky high, I cry, and swear to quit
Eu tenho bruxas balançando nas minhas janelas
I've got witches wavin' in my windows
Bem alto, eu choro e juro desistir
Sky high, I cry, and swear to quit
Ele me chama
He calls me up
Ele me chama de "luar"
He calls me "moonlight"
Estou chegando ao Pacsam para mais um hit
I'm pulling up to Pacsam for one more hit
Ao lado da mesa de cabeceira, estou tomando todos os comprimidos que ele tem
Next to the nightstand I'm taking every pill he's got
Minha cabeça, meu coração, minha garganta, meus pulmões
My head, my heart, my throat, my lungs
Meu estômago todo em um nó
My stomach all in a knot
Eu jurei pretendentes e as drogas intermináveis e desnecessárias
I swore off suitors and the never-ending, needless drugs
Aprendi minha lição e pensei: sim, já tive o suficiente
I learned my lesson and I thought, yeah, I've had enough
Mas estou de volta ao amor
But I'm back on love
De volta ao amor
Back on love
De volta ao amor
Back on love
De volta ao amor
Back on love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Kinney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: