Tradução gerada automaticamente

Depuis Des Années Que Tu Nages
Emily Loizeau
Há Anos Que Você Nade
Depuis Des Années Que Tu Nages
Há anos que você nadaDepuis des années que tu nages
Eles jogam anzóis na águaIls lancent à l'eau des hameçons
Pra você chegar na praiaPour que tu joignes le rivage
Pra você encontrar a razãoQue tu retrouves la raison
A maré é bonita lá no fundo?Est-ce qu'elle est belle la mer au fond?
Você vê peixes por aí?Est-ce que t' y vois des poissons?
Se você não subir do fundoSi tu ne remontes pas du fond
Pra que serve todos esses anzóis?À quoi bon tous ces hameçons?
Há anos que você nadaDepuis des années que tu nages
Que você devora esses anzóisQue tu dévores ces hameçons
O sol já saiu da praiaLe soleil a quitté la plage
Eu te vejo tocar o fundoJe te regarde toucher le fond
A maré é bonita lá no fundo?Est-ce qu'elle est belle la mer au fond?
Você vê peixes por aí?Est-ce que t' y vois des poissons?
Se você não subir do fundoSi tu ne remontes pas du fond
Pra que serve todos esses anzóis?À quoi bon tous ces hameçons?
Há anos que você nadaDepuis des années que tu nages
Eu tento construir pontesJ'essaye de bâtir des ponts
As pessoas dizem que sou corajosoLes gens me disent que je suis brave
Mas eu vou tocar o fundoMais moi je vais toucher le fond
Mas eu vou tocar o fundoMais moi je vais toucher le fond
Mas eu vou tocar o fundoMais moi je vais toucher le fond
Mas eu vou tocar o fundoMais moi je vais toucher le fond
Mas eu vou tocar o fundoMais moi je vais toucher le fond
Mas eu vou tocar o fundoMais moi je vais toucher le fond




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Loizeau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: