Vole Le Chagrin Des Oiseaux
Il était un homme libre qui disait
De tenir debout dans le vent
Comme elle est belle la Lune quand elle s'élève
Rejoindre la rumeur du printemps!
Mon poème n'a pas de mot
Il va au rythme du flot
Du sang qui coule sous ta peau
Je prendrai deux bouts de bois entre mes doigts
Je les porterai en flambeaux
Je réchaufferai la terre et cueillerai
Le chagrin d'hiver des oiseaux
Mon poème n'a pas de mot
Il va au rythme du flot
Du sang qui coule sous ta peau
Vole le chagrin des oiseaux
Vers la ville de Homs et ses lambeaux
Vole le chagrin des oiseaux
Quand l'hiver enneige nos plateaux
Comme elle est raide la côte
Comme elle est haute
La cime de l'arbre dans le ciel blanc!
Si ta douleur est profonde, quand la nuit tombe
Moi, je m'allongerai dedans
Je coucherai sous la terre, à l'abri de la lumière
Tes larmes qui rejoindront la mer
Il était un homme libre qui disait
De tenir debout dans le sang
D'attraper la foi sauvage des sorciers
La rage pour tenir longtemps
Mon poème n'a pas de mot
Il a le son du tonnerre
Et de son éclat sur la pierre
Vole le chagrin des oiseaux
Vers la ville de Homs et ses lambeaux
Vole le chagrin des oiseaux
Quand l'hiver enneige nos plateaux
Quand l'hiver enneige nos plateaux
Quand l'hiver enneige nos plateaux
Voe o Lamento dos Pássaros
Era um homem livre que dizia
Que se mantinha firme no vento
Como é linda a Lua quando se levanta
Juntando-se ao murmúrio da primavera!
Meu poema não tem palavras
Ele vai no ritmo da correnteza
Do sangue que corre sob sua pele
Vou pegar dois pedaços de madeira entre meus dedos
Vou usá-los como tochas
Vou aquecer a terra e colher
O lamento de inverno dos pássaros
Meu poema não tem palavras
Ele vai no ritmo da correnteza
Do sangue que corre sob sua pele
Voe o lamento dos pássaros
Para a cidade de Homs e seus destroços
Voe o lamento dos pássaros
Quando o inverno neva nossos planaltos
Como é íngreme a costa
Como é alta
A copa da árvore no céu branco!
Se sua dor é profunda, quando a noite cai
Eu vou me deitar dentro dela
Vou me enterrar, longe da luz
Suas lágrimas que vão se juntar ao mar
Era um homem livre que dizia
Que se mantinha firme no sangue
De agarrar a fé selvagem dos bruxos
A fúria para durar muito tempo
Meu poema não tem palavras
Ele tem o som do trovão
E seu brilho na pedra
Voe o lamento dos pássaros
Para a cidade de Homs e seus destroços
Voe o lamento dos pássaros
Quando o inverno neva nossos planaltos
Quando o inverno neva nossos planaltos
Quando o inverno neva nossos planaltos
Composição: Emily Loizeau