
Found Out About You
Emily Osment
Descobri Sobre Você
Found Out About You
Nós éramos uma foto perfeitaWe were picture perfect
Impecável na superficieFlowers on the surface
Nós andávamos sobre uma linha retaWe were walking on a straight line
Nós éramos automáticosWe were automatic
Você parecia tão fanáticoYou seemed so fanatic
Eu era confiante e atentaI was confident and wide eyed
Tempos difíceisTough times
Ver a gente arruinandoWatch us come undone
Você encontrou alguémYou found someone
(refrão)(chorus)
Me diga porquê eu penso em vocêTell me why I think about you
E me diga se você pensa em mimAnd tell me if you think about me
E me diga quando você tocar nelaAnd tell me when you touch her
Isso realmente é amor ou só mais uma fantasia?Is it really love or just another fantasy?
E me diga: ela faz você rir?And tell me does she make you laugh?
E me diga: ela faz você se mover?And tell me does she make you move?
E me diga: ela tira o seu fôlego?And tell me does she get you take away your breath?
Só me diga que isso não é verdadeJust tell me that it can't be true
O que eu descobri sobre vocêWhat I found out about you
Isso parece um pesadeloIt feels like a nightmare
Ver suas mãos no cabelo delaTo see your hands in her hair
Você parece "feliz para sempre"You seem happy ever after
Eu estou presa na negaçãoI'm stuck in denial
Eu não posso fingir um sorrisoI can't fake a smile
Você brinca sem culpaYou play innocent
Isso machuca demaisIt so damn hurts
Devagar, eu quero de volta o que é meuSlow down I want back what's mine
Podemos retroceder?Can we rewind?
(refrão)(chorus)
Me diga porquê eu penso em vocêTell me why I think about you
E me diga se você pensa em mimAnd tell me if you think about me
E me diga quando você tocar nelaAnd tell me when you touch her
Isso realmente é amor ou só mais uma fantasia?Is it really love or just another fantasy?
E me diga: ela faz você rir?And tell me does she make you laugh?
E me diga: ela faz você se mover?And tell me does she make you move?
E me diga: ela tira o seu fôlego?And tell me does she get you take away your breath
Só me diga que isso não é verdadeJust tell me that it can't be true
O que eu descobri sobre vocêWhat I found out about you
Muito para finais felizesSo much for happy endings
Muito para milagresSo much for miracles
Muito para confiar que você sente isso tão típicoSo much for trusting you it feels so typical
Sinto sua faltaI miss you
Nós éramos uma foto perfeitaWe were picture perfect
Impecável na superficieFlowers on the surface
Nós andávamos sobre uma linha retaWe were walking on a straight line
Me diga porquê eu penso em vocêTell me why I think about you
E me diga se você pensa em mimAnd tell me if you think about me
E me diga quando você tocar nelaAnd tell me when you touch her
Isso realmente é amor ou só mais uma fantasia?Is it really love or just another fantasy?
E me diga: ela faz você rir?And tell me does she make you laugh?
E me diga: ela faz você gritar?And tell me does she make you scream?
Me diga que isso acabou, Isso é só um sonhoTell me it's over, it's only a dream
O que eu descobri de vocêWhat I found out about you
Me diga que isso acabou, Isso é só um sonhoTell me it's over it's only a dream
E me diga: ela tira o seu fôlego?And tell me does she get you take away your breath
Só me diga que isso não é verdadeJust tell me that it can't be true
O que eu descobri de vocêWhat I found out about you
Me diga que isso acabou, Isso é só um sonhoTell me it's over, it's only a dream
E me diga: ela tira o seu fôlego?And tell me does she get you take away your breath
Só me diga que isso não é verdadeJust tell me that it can't be true
O que eu descobri sobre vocêWhat I found out about you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Osment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: