
I Hate The Homecoming Queen
Emily Osment
Eu Odeio a Rainha do Baile
I Hate The Homecoming Queen
Pequena mini-saia e uma grande atitudeLittle short skirt with a big attitude
Ela quer ser modeloShe wants to be a model
Quer estar nas paradas, yeahWants to be on the tube, yeah
É uma coisa ou outraIt's one thing or another
Ela é um problema, problemaShe's a trouble, trouble
Fique atento se estiver pertoWatch out if you're near
Ela pode te fazer chorarShe can bring you to tears
Ela tem dois namoradosShe's got two boyfriends
E três 'querem-ser'*And three wannabees
Elas seguem ela por todo cantoThey follow her around
Como se ela fosse AfroditeLike she's Aphrodite
Ela é a número umShe's number one rated
Mas ela já o alcançouBut she's already jated
E ela vai seguindo os passosAnd she's following the treads
Com sua Mercedes-BenzIn her mercedes bends
Todo mundo quer saber o nome delaEveryone wants to know her name
Andando pelo corredor ela é o sonho de qualquer garotoWalking down the hall she's every guy's dream
Eu odeio a rainha do baileI hate the homecoming queen
Eu tenho quase certezaI'm pretty damn sure
Que ela não me suportaThat she gets to me
Ela acha que está nas capas de revistaShe thinks shes on the cover of a magazine
Eu odeio a rainha do baileI hate the homecoming queen
Hoje a noiteTonight
Isso aíThat's right
Nada de açucar no seu mochanino*Non fat sugar free mochachinies
Ela diz "me dá isso agora, você pode ficar com o recibo"She says "give it to me now you could check the receipts"
Ela bebe um atrás do outroShe drinks one after the other
Ela é um problema problemaShes a trouble trouble
Jogando o cabelo pra trás e ela nem ligaTossing back her hair and she just don't care
Todo mundo quer jogar seu joguinhoEveryone wants to play her game
Andando pelas ruas ela é o sonho de qualquer garotoWalking down the street shes every guys dream
Eu odeio a rainha do baileI hate the homecoming queen
Eu tenho quase certezaI'm pretty damn sure
Que ela não me suportaThat she gets to me
Ela acha que está nas capas de revistaShe thinks shes on the cover of a magazine
Eu odeio a rainha do baileI hate the homecoming queen
Hoje a noiteTonight
Isso aíThats right
Ela tem tudo que quiserShe gets everything she asks for
Mas de algum geito ela quer maisButs shes some how always wanting more
Pequena mini-saia e uma grande atitudeLittle short skirt with a big attitude
Ela quer ser modeloShe wants to be a model
Quer estar nas paradasWants to be on the tube
Yeah,Yeah,
É uma coisa ou outraIt's one thing or another
Ela é um problema, problemaShes a trouble trouble
Fique atento se estiver pertoWatch out if your near
Ela pode te fazer chorarShe can bring you to tears
Eu odeio a rainha do baileI hate the homecoming queen
Eu tenho quase certezaI'm pretty damn sure
Que ela não me suportaThat she gets to me
Ela acha que está nas capas de revistaShe thinks shes on the cover of a magazine
Eu odeio a rainha do baileI hate the homecoming queen
Eu odeio a rainha do baileI hate the homecoming queen
Eu tenho quase certezaI'm pretty damn sure
Que ela não me suportaThat she gets to me
Ela acha que está nas capas de revistaShe thinks shes on the cover of a magazine
Eu odeio a rainha do baileI hate the homecoming queen
Hoje a noiteTonight
Isso aíThats right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Osment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: