You Are The Only One
Emily Osment
Você é o único
You Are The Only One
Pra sempre é bastante tempo
Forever is a long time
Não vou mentir é essa a promessa que você pode fazer?
I'm not gonna lie, is that a promise you can make?
Estamos no lugar certo na hora errada
Are we at the right place at the wrong time
Agora eu preciso mesmo de espaço
Right now I really need some space
Juntos na linha de frente olhe-me nos olhos
Together on the front line look me in the eye
Diga isso na minha cara
Tell it straight to my face
Vamos trabalhar nisso ou esquecer
Are we gonna work it out pack it in?
Eu acho que essa é a chance que temos
Guess this is the chance we take
Porque você é o único
Cuz you are the only one
Que me pega, me conhece, me sente, me tem
that gets me, knows me, feels me, hurts me
E você é o único
And you are the only one
Que está perto o suficiente de me enlouquecer
Who's close enough to drive me crazy
Me frusta, me complica, faz isso se tornar mais difícil do que é necessário
Frustrate me, complicate me, make it harder than it needs to be
Mas as coisas que você faz e as coisas que você diz
But the things that you do and the things that you say
Me fazem querer ficar
Make me wanna stay
Tudo está bem
Everything is alright
Em algum tempo, estamos passando por uma fase
Some of the time, are we going through a phase?
Estamos nos movendo rápido demais indo devagar demais
Are we moving too fast going too slow?
Eu só estou com medo de cometer erros
Am I just afraid to make mistakes?
Eu quero viver de verdade agora, não fazer barulho
I wanna keep it real now, dont make a sound
Eu quero ver isso em seus olhos
I wanna see it in your eyes
Vamos balançar isso ou chutar fora
Are we gonna shake it up, or knock it down
Mas lá no fundo eu sei que sobreviveremos
But deep inside I know that we'll survive
Porque você é o único
Cuz you are the only one
Que me pega, me conhece, me sente, me tem
that gets me, knows me, feels me, hurts me
E você é o único
And you are the only one
Que está perto o suficiente de me enlouquecer
Who's close enough to drive me crazy
Me frusta, me complica, faz isso se tornar mais difícil do que é necessário
Fustrate me, complicate me, make it harder than it needs to be
Mas as coisas que você faz e as coisas que você diz
The things that you do and the things that you say
Me fazem querer ficar
Make me wanna stay
Entre altos e baixos
Through the ups and downs
Só quero ficar com você
I do just wanna be with you
Com você
With you
Porque você é o único
Cuz you are the only one
Que me pega, me conhece, me sente, me tem
that gets me, knows me, feels me, hurts me
E você é o único
And you are the only one
Que está perto o suficiente de me enlouquecer
Who`s close enough to drive me crazy
Porque você é o único
Cuz you are the only one
Que me pega, me conhece, me sente, me tem
that gets me, knows me, feels me, hurts me
E você é o único
And you are the only one
Que está perto o suficiente de me enlouquecer
Who`s close enough to drive me crazy
Me frusta, me complica, faz isso se tornar mais difícil do que é necessário
Fustrate me, complicate me, make it harder than it needs to be
Mas as coisas que você faz e as coisas que você diz
But the things that you do and the things that you say
Me fazem querer ficar
Make me wanna stay
Mas as coisas que você faz e as coisas que você diz
But the things that you do and the things that you say
Me fazem querer ficar
Make me wanna stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Osment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: