Strawberry
Sometimes it feels like I'm swimming with sharks
Just reading books by myself in the park
And when I'm walking alone after dark
I don’t want your yell, don’t shout me out
Over my headphones
I hear you telling me to smile
And then you reach for me
Bit in the ocean bleeding
Where is your self-control
Now you’ve been talking for a while
You don’t even let me speak
You think you know everything
The days I’ve patiently waited
While things, I know are clarified or debated
Your eyes close when you talk about champagne
My eyes roll back so far I see my brain
And there is so much you try to explain
That I don’t wanna know, keep to yourself
I load into the show
You ask if I'm somebody’s girlfriend
Not seen as capable
Just someone’s property
The days I’ve patiently waited
While you miscalculated, I don’t owe you anything
You stand in front of me blocking the view
But I’ll climb ladders to see over you
And if there’s something you think I can’t do
Don’t need your company, don’t knock me down
What do you deserve from me
N-o-t-h-i-n-g
Why do you always have to be
So c-r-y-p-t-i-c
Save the calls for my kitty
C-h-a-r-l-i-e
Wish you had earned that PhD
In r-e-s-p-e-c-t
How many girls in this city
Are getting t-i-r-e-d
Finding a sense of security
Through h-i-d-i-n-g
Wish I could swim but I'm in your teeth
B-l-e-e-d-i-n-g
Wish you had earned that PhD
In r-e-s-p-e-c-t
Morango
Às vezes parece que estou nadando com tubarões
Só lendo livros sozinha no parque
E quando estou andando sozinha à noite
Não quero seu grito, não me chame assim
Pelo meu fone de ouvido
Eu ouço você me dizendo para sorrir
E então você se estica para mim
Mordida no oceano sangrando
Cadê seu autocontrole?
Agora você já está falando há um tempo
Você nem me deixa falar
Você acha que sabe de tudo
Os dias que esperei pacientemente
Enquanto as coisas, eu sei, são esclarecidas ou debatidas
Seus olhos se fecham quando você fala sobre champanhe
Meus olhos reviram tanto que vejo meu cérebro
E tem tanta coisa que você tenta explicar
Que eu não quero saber, fica pra você
Eu entro no show
Você pergunta se sou namorada de alguém
Não vista como capaz
Apenas propriedade de alguém
Os dias que esperei pacientemente
Enquanto você calculava errado, eu não te devo nada
Você fica na minha frente bloqueando a visão
Mas eu vou subir escadas para te ver
E se tem algo que você acha que não posso fazer
Não preciso da sua companhia, não me derrube
O que você merece de mim
N-a-d-a
Por que você sempre tem que ser
T-a-o c-r-i-p-t-i-c-o
Guarde as ligações pro meu gato
C-h-a-r-l-i-e
Queria que você tivesse conquistado esse PhD
Em r-e-s-p-e-c-t
Quantas garotas nessa cidade
Estão ficando c-a-n-s-a-d-a-s
Encontrando um senso de segurança
Através de e-s-c-o-l-h-a
Queria poder nadar, mas estou nos seus dentes
S-a-n-g-r-a-n-d-o
Queria que você tivesse conquistado esse PhD
Em r-e-s-p-e-c-t