Tradução gerada automaticamente

Reres Hill
Emily Smith
Reres Colina
Reres Hill
No ano passado, na feira de Lady Mary quando eu estava em DundeeLast year at Lady Mary's fair when I was in Dundee
Eu caí no amor com um velho e ele estar em uma farraI fell in with an old sweetheart and he being on a spree
Sua companhia eu fiz aceitar e com ele eu fuiHis company I did accept and with him I did go
Tudo ao meu triste desgraça para ele provou minha derrubadaAll to my sad misfortune for it proved my overthrow
O hotel apareceu a leste, o hotel apareceu a oeste, o hotel apareceu em volta da LeiWe wandered east, we wandered west, we wandered round the Law
Ele disse que ia me levar para casa naquela noite, mas em casa eu nunca viHe said he'd take me home that night but home I never saw
Ele manteve a meu lado durante todo o tempo resolveu ter a sua vontadeHe kept beside me all the while resolved to have his will
E por e por que perdemos o nosso caminho na parte de trás da colina de RareAnd by and by we lost our way at the back of Rare's Hill
Para quando chegamos ao monte da Rare, o rapaz me disse:For when we got to Rare's Hill, the laddie said to me
Nós não podemos ir para casa esta noite, minha querida, é muito para o final você veráWe can't go home tonight my dear, it's far to late you'll see
Mas a noite é quente e na minha bolsa, eu tenho uma outra GillBut the night is warm and in my pouch, I have another gill
Por isso, vamos estabelecer aqui conteúdo, na parte de trás da colina de RareSo let us lay down here content, at the back of Rare's Hill
Tivemos outra beliscar um pedaço aquietar nossos alarmesWe had another nip a piece to quieten our alarms
Quando eu acordei na parte da manhã, fomos trancados em braços um do outroWhen I awoke in the morning we were locked in each other's arms
Ele me entregou a garrafa, mais um copo para encherHe handed me the bottle, another glass to fill
E eu bebi sua saúde e armazenar o 'riqueza, na parte de trás da colina de RareAnd I drank his heath and store o' wealth, at the back of Rare's Hill
E, em seguida, o rapaz disse-me, oh, moça não choramAnd then the lad he said to me, oh, lassie do not mourn
Por enquanto eu tenho o fôlego da vida, fae você Eu nunca vou virarFor while I have the breath of life, fae you I'll never turn
Se você vai para a cidade além, minha mulher casada, você seráIf you will come to yonder town, my wedded wife you'll be
Nós vamos ser o casal mais feliz t'was sempre em DundeeWe'll be the happiest couple t'was ever in Dundee
Por isso é que eu nunca prosperará, e pode nunca prosperarSo it's may I never prosper, and may I never thrive
Em qualquer coisa que eu tomar em mãos, enquanto eu estou vivoIn anything I take in hand as long as I'm alive
Se e'er eu digo que lamentar o dia, meu rapaz tinha a sua vontadeIf e'er I say I rue the day, my laddie had his will
Sucesso à feira de Lady maio, ea volta da Colina de RareSuccess to Lady May's fair, and the back of Rare's Hill



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: