Becomes The Color
Emily Wells
Se Torna a Cor
Becomes The Color
Tornei-me a cor
I became the color
Tornei-me a filha e o filho
I become the daughter and the son
Quando o banquete acaba
When the feast is over
Bem-vindo à outro
Welcome to another one
Deite meu corpo para baixo, para baixo
Lay my body down down
Para baixo, sobre a água
Down upon the water
Embrulhada nas roupas de minha mãe e meu pai
Wrapped up in the clothes of my mother and my father
Ah, isso é anseio
O this is longing
Quero ser completa
I want to be complete
Eu estava esperando em volta de um pequeno jumpseat
I was waiting round in a little jump seat
Eu estava com fome
I had a hunger
Um bocado de interlúdios
A mouthful of interludes
Você vai fazer qualquer coisa para ser resgatado
Youll do anything just to get rescued
Eu estava anciosa
I had longing
Essa não é a chave
Isn't that the key
Prove, prove, tem, tem, um sabor doce
Take take taste taste sweet
Eles disseram que eu havia ido para o sul
They said I'd gone south
Eu tinha virado pedacinhos
I'd gone asunder
Eles não conhecem a fome ou pelo o que tive que passar
They don't know hunger or what I been under
Eles estavam todos rindo
They were all laughing
Pensei que eu fosse escombros
Thought I was debris
Eu era livre
I was just free
Estavámos prontos para agir
We were ready to behave
Mas não há liberdade
But there's no freedom
Sem nenhuma gaiola
W/out no cage
Você se tornará o que pensar
Whatever you think you've become
Não se preocupe com isso, querido, é de onde você veio
Don't worry bout it dear it's where you come from.
Oh, não, não, tire-me de minha miséria
O no no, take me from my misery
Não há tal coisa, como viver confortavelmente
There's no such, thing as living comfortably
Não há tal coisa, como ir pra casa
There's no such, thing as going home
Não sou formada de apenas eu
I'm not formed of myself alone
Todas os outros simplesmente desaparecem
All the other others they'll just fade to black
Quando você acha que me bagunçou, quando não olho pra trás
When you think you have me's when I don't look back
Continue rindo, me chamando
Keep on laughing, callin after me
Continue rindo, eu sou livre
Keep on laughin, I'm just free
Estavámos prontos para agir
We were ready to behave
Mas não há liberdade
But there's no freedom
Sem nenhuma gaiola
W/out no cage
Você se tornará o que pensar
Whatever you think you've become
Não se preocupe com isso, querido, é de onde você veio
Don't worry bout it dear it's where you come from.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Wells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: