Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7.990
Letra

Significado

911

911

feat. B-Real, Eminemfeat. B-Real, Eminem
[Intro - Eminem][Intro - Eminem]
WAAAAHHHHHHHOOOOOOOOOOO!!! {*risos*}WAAAAHHHHHHHOOOOOOOOOOO!!! {*laughs*}
Adivinha quem voltou?!?!Guess who's back?!?!
Mãe! Chegamos!!Mommy! We're home!!
Diga olá para meus pequenos amigosSay hello to my little friends
DJ Muggs, Soul Assassins, Cypress HillDJ Muggs, Soul Assassins, Cypress Hill
Todo mundo! Coloque suas mãos onde meus olhos possam ver!!!Everybody! Put your hands where my eyes can see!!!

[Verso - Eminem][Verse - Eminem]
Em todo lugar que vamos, as pessoas sabem que somos pesados pra carambaEverywhere we go people know that we roll deep as fuck
Quarenta, cinquenta samoanos, eles sabem quando o D-Bo estavaFourty fifty Samoans, they knowing when D-Bo was
50, Tweezy, Obie, não vai ter vagabundo na gente50, Tweezy, Obie there won't be no hoe in us
Eles falam merda como se fossem fazer algo, mas ninguém fazThey pop shit like they gon do shit but no one does
De Nova York até o Texas, de volta a Los AngelesFrom New York down to Texas, back up to Los Angeles
Mudamos a forma como nos movemos, então se vira se não consegue se adaptarWe've changed the way we move so man up if you can't adjust
Você pode acabar sendo atropelado por muitos pra lidar com a genteYou may end up getting rushed by too many to handle us
É engraçado, eu acho que dinheiro tem suas vantagensIt's funny, I guess money does have its advantages
E não é que a gente ache que não pode ser tocadoAnd it isn't that we just think that we can't be touched
Não é como se estivéssemos nos achando tanto assimIt's not like we're just feeling ourselves that much
É só que, se alguém algum dia nos colocar na linhaIt's just, that if someone ever does put us in the clutch
A gente só sabe que vocês não vão ser os que vão fazer issoWe just know that y'all ain't gon be the one who's gon do it
Porque, primeiro de tudo, você é frouxo e todo mundo pode ver issoCause first of all you're pussy and everybody can see that
Você se mete em encrenca, pega um lugar que não deveria estarYou fuck around, get caught in a spot that you shouldn't be at
Que não é da sua conta, a gente nem vai estar láThat you got no business being in, we ain't even gon be in it
Ninguém vai ouvir nada, ninguém vai ver essa merdaNo one's gunna hear nothing, no one's gunna see this shit
E eles vão entrar e sair, os caras são sobre isso, sobre issoAnd they'll be in and up out of it, them boys is bout it, bout it
O barulho de (?) vai ser abafado pela multidãoThe noise from (?) be drowned out by the crowd
E você vai estar deitado no chão sendo pisoteado por pessoas dançandoAnd you'll be laying on the ground getting trampled by people dancing
Até o clube fechar e esvaziarTill the club closes, and clears out
E é quando eles te veem achatadoAnd that's when they see you flatened
Ninguém viu acontecer, tudo por causa da sua bocaNobody saw it happen, all cause your jaws are flapping
E você não conseguiu parar de falar e passou do rapAnd you couldn't stop yapping and took it past rapping
Não é mais sobre a música, é sobre tentar se exibirIt ain't about the music no more, it's bout trying to show off
E parece que a qualquer momento a bomba vai explodirAnd it feels like any minute the bomb is bout to go off

[Refrão - Eminem][Chorus - Eminem]
As coisas estão prestes a mudar, porque não estamos brincandoShit's about to change, cause we ain't playing no games
Não estamos cedendo, eles também não, não estamos dizendo nomesWe ain't budging neither are they, we ain't saying no names
As coisas simplesmente não são mais as mesmas, quando as K começam a gritarShit just ain't the same, when the K's get to scream
O hip-hop está em estado de 911Hip-hop is in a state of 911
Não é sobre hip-hop, porque aqueles dias se foramIt ain't about hip-hop, cause those days are gone
Não é mais sobre tentar fazer barulho, para ganhar respeitoIt ain't about trying rip shots, to get props no more
É sobre tentar não ser atingido, e cair no chãoIt's about trying not to get popped, and get dropped to the floor
Porque o hip-hop está em estado de 911Cause hip-hop is in a state of 911

[Verso - B-Real][Verse - B-Real]
Saia do meu caminho porque a coisa tá ficando sériaStep off my holster cause shit it's getting serious
Todas essas drogas com que você tá se metendo te deixam deliranteAll theses drugs you be fucking with make you delirious
Pensando que vem com fogo, yo filho, tô curiosoThinking you coming with heat, yo son, I'm curious
Quanto tempo você vai nos odiar e nos julgar e nos condenar?How long are you gunna hate us and judge us and jury us?
Algumas pessoas nunca conseguem nos apagar, isso nos deixa tão furiososSome people can never fade us, that make us so furious
Confundem a gente com falsos, mano, somos maiores e gloriososMistake us for fakers, homie we greater and glorious
Estamos vivendo de verdade e outros só inventando históriasWe living for real and others just making the stories up
As ilusões estão quebradas, então aproveitem, seus idiotasAllusions are broken, so live it up, you corny fucks
Se você parar um segundo pra pensar no que fezIf you take a fucking minute to think about what you've done
Quando você se opôs a um gangster que vive e morre pela armaWhen you stood against a gangsta who live and die by the gun
Pegou uma quente, atirando em vocês até não sobrar nenhumGot a hot one, spraying you bitches til there is none
Sou como uma pedra rolando, mano, tenho você sob meu controleI'm like a rolling stone homie, I got you under my thumb
Essas vadias bobas podem acabar em valasSilly little bitches can end up right up in ditches
A gente corta e dá pontos, por inveja e todas as minhas riquezasWe cut you and give you stitches, for envy and all my riches
Seu jogo é como um anão, você tá contando um número pequenoYour game's just like a midget, you're clocking a small digit
Lidando com o Gigante Golias, é assim que vivemos, vamos láDealing with the Giant Goliath, people that's how we live it, c'mon

[Refrão][Chorus]
As coisas estão prestes a mudar, porque não estamos brincandoabout to change, cause we ain't playing no games
Não estamos cedendo, eles também não, não estamos dizendo nomesWe ain't budging neither are they, we ain't saying no names
As coisas simplesmente não são mais as mesmas, quando as K começam a gritarShit just ain't the same, when the K's get to scream
O hip-hop está em estado de 911Hip-hop is in a state of 911
Não é sobre hip-hop, porque aqueles dias se foramIt ain't about hip-hop, cause those days are gone
Não é mais sobre tentar fazer barulho, para ganhar respeitoIt ain't about trying rip shots, to get props no more
É sobre tentar não ser atingido, e cair no chãoIt's about trying not to get popped, and get dropped to the floor
Porque o hip-hop está em estado de 911Cause hip-hop is in a state of 911

[Verso - Ganxsta Ridd][Verse - Ganxsta Ridd]
Uh, gangsta Ganxsta que vem te visitarUh, gangsta Ganxsta who come to pay you a visit
Sobre essa merda que você chama de hip-hop, essa função é onde tudo começouOn this shit you call hip-hop, this function is where did it
Quando eu - coloco em movimento, meu foco é ser reconhecidoWhen I - put it in motion, my focus is getting branded
Meu apetite por destruição é intenso porque eu disse issoMy appetite for destruction is blasted because I said it
Te deixei - cambaleando por abrigo, essa música morrendo em númerosGot you - stumbling for cover, this music dying in numbers
Mas você não pararia pra pensar, admitindo que é tudo glamourBut you wouldn't pause and wonder, admitting it's all glamour
Quando você - entra no negócio, você acha que tá mandandoWhen you - enter the business you thinking you running shit
Você testemunha essa merda engraçada, suas vadias não valem nada!You witness that funny shit, your bitches they ain't shit!
Nós somos gangstas, atiramos primeiro, perguntamos depoisWe gangstas we blast first, ask questions later
Todos esses - imitadores desfilando como se fossem jogadoresAll these - imitators parading like they some playas
Tentando - salvar o hip-hop, a tarefa é algo maiorTrying to - save hip-hop the task is something greater
Porque somos old school, codificados com motivadores de lealdadeCause we old fashioned coded with loyalty motivaters
Se pegar, não vou contar, ou mais como matar sem se importarGet caught, I'm not telling, or more like killing not caring
Estou vivendo uma - sensação de gangster, sem medo quando gangstas morremI'm riding a - gangsta feeling, no fearing when gangstas dying
Estou em um - ciclo completo com os manos que deveriam sangrarI'm in a - full circle with homies that's supposed to bleed
Em uma missão de 8 Mile com Cypress e O.G.'sOn an 8 Mile mission with Cypress and O.G.'s

[Refrão][Chorus]
As coisas estão prestes a mudar, porque não estamos brincandoabout to change, cause we ain't playing no games
Não estamos cedendo, eles também não, não estamos dizendo nomesWe ain't budging neither are they, we ain't saying no names
As coisas simplesmente não são mais as mesmas, quando as K começam a gritarShit just ain't the same, when the K's get to scream
O hip-hop está em estado de 911Hip-hop is in a state of 911
Não é sobre hip-hop, porque aqueles dias se foramIt ain't about hip-hop, cause those days are gone
Não é mais sobre tentar fazer barulho, para ganhar respeitoIt ain't about trying rip shots, to get props no more
É sobre tentar não ser atingido, e cair no chãoIt's about trying not to get popped, and get dropped to the floor
Porque o hip-hop está em estado de 911Cause hip-hop is in a state of 911

Composição: Denaun Porter / Marshall Mathers. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção