exibições de letras 15.917

As The World Turns

Eminem

Letra

SignificadoPratique Inglês

À Medida Que o Mundo Gira

As The World Turns

(Eu não sei porque este mundo continua girando)(I don't know why this world keep turning)
Sim, cara (voltas e Voltas)Yes man (round and Round)
À medida que o mundo giraAs the World Turns
Todos nós experimentamos coisas na vidaWe all experience things in life
(Mas eu gostaria que isso parasse, e me deixasse sair agora)(But I wish it would stop, and let me off right now)
Provações e TribulaçõesTrials and Tribulations
(Eu não sei porque este mundo continua girando)(I don't know why this world keep turning)
Que todos nós devemos passarThat we all must go through
Quando alguém quer nos testarWhen someone wants to test us
(Voltas e Voltas)(Round and Round)
Quando alguém testa nossa paciênciaWhen someone tries our patience
(Mas eu gostaria que isso parasse, e me deixasse sair agora)(But I wish it would stop, and let me off right now)

Eu saio com um bando de hippiesI hang with a bunch of hippies
E plantadores de tabaco malucosAnd wacky tobacco planters
Que engolem baratas acesasWho swallow lit roaches
E acendem como abóboras iluminadasAnd light up like Jack-o-lanterns
Bebê de estranhos, e estamos processando os tribunaisOutsiders baby, and we suing the courts
Porque nós somos drogados pra caralho e só pegamos 2 na fonte'Cause we're dope as fuck and only get a 2 in the source
Eles nunca deveriam ter me chutado para fora do reformatórioThey never should've booted me out of reform school
Tolo deformado, cagando em uma piscina quenteDeformed fool, takin a shit in a warm pool
Eles me jogaram fora do hotel Ramada InnThey threw me out the Ramada Inn
Eu disse que não era eu, Eu tenho um gêmeo (Oh meu Deus é você! De novo não!I said it wasn't me, I got a twin (Oh my God its you! Notagain!)
Tudo começou quando minha mãe levou minha bicicleta emboraIt all started when my mother took my bike away
Porque eu matei meu porquinho da índia e enfiei ele no micro-ondas'Cause I murdered my guinea pig and stuck him in the microwave
Depois disso, foi direto para 40 onçasAfter that, It was straight to the 40 ouncers
Estapeando os professores, e batendo punheta na frente dos meus conselheirosSlappin teachers, and jackin off in front of my counselors
Palhaço da turma calouro, vestido como Less NessmanClass clown freshman, dressed like Les Nessman
Foda-se a próxima lição, vou passar no teste adivinhandoFuck the next lesson, I'll past the test guessin
E todas as outras crianças disseram Eminem é um idiotaAnd all the other kids said Eminem's a dishead
Ele nunca vai durar, a única matéria que ele vai passar é educação físicaHe'll never last, the only class he'll pass is phys ed
Talvez seja verdade, até que eu disse a essa vadia na aula de educação físicaMay be true, till I told this bitch in gym class
Que ela era muito gorda para nadar, ela precisava do Slim Fast (Quem eu?)That she was too fat to swim laps, she needed Slim Fast (WhoMe?)
Sim, vadia, você é tão grande que entrou no big Tanny's e pisou no Jenny CraigYeah bitch you so big you walked into big Tanny's and stepped onJenny Craig
Ela me pegou para me quebrar como um galho magroShe picked me up to snap me like a skinny twig
Me colocou em um mata-leão, então pensei no meu porquinho da índiaPut me in the headlock, then I thought of my guinea pig
Eu senti a maldade e comecei a me transformar (RARRRR!)I felt the evilness and started transformin (RARRRR!)
Começou a tempestade, eu ouvi um monte de fãs aplaudindoIt began storming, I heard a bunch of cheering fans swarming
Agarrei aquela vadia pelos cabelosGrabbed that bitch by her hair
Arrastei ela pelo chãoDrug her across the ground
E levei ela até o trampolim mais alto e joguei ela no chãoAnd took her up to the highest diving board and tossed her down
Desculpe treinador, é tarde demais para me dizer para pararSorry coach, its too late to tell me stop
Enquanto eu solto essa vadia de bruços e assisto sua barriga cairWhile I drop this bitch face down and watch her belly flop

À medida que o mundo giraAs the World Turns
(Eu não sei porque este mundo continua girando)(I don't know why this world keep turning)
Esses são os dias de nossas vidas (voltas e Voltas)These are the days of our lives (round and Round)
Essas são as coisas pelas quais devemos passarThese are the things that we must go through
(Mas eu gostaria que isso parasse, e me deixasse sair agora)(But I wish it would stop, and let me off right now)
Dia após diaDay by day

Nós dirigimos em carros esportivos de milhões de dólaresWe drive around in million dollar sports cars
Enquanto crianças escondem essa fita de seus pais como boletins escolaresWhile little kids hide this tape from their parents like badreport cards
Estranhos, e estamos processando os tribunaisOutsiders, and we suing the courts
Porque nós somos drogados pra caralho e só pegamos 2 na fonte'Cause we dope as fuck and only get a 2 in The Source
Hipocondríaco, saindo na lavanderiaHypercondriac, hanging out at the laundromat
Onde todas as loiras brancas gordas e obscenas estãoWhere all the raunchy fat white trashy blondes be at
Vestido como um marinheiro, parado perto de uma pilha de lixoDressed like a sailor, standin by a pale of garbage
Está quase escuro e eu ainda estou tentando pegar uma vadia do parqueIts almost dark and I'm still tryna nail a trailor park bitch
Eu conheci uma vagabunda e disse: E aí, é um prazer conhecê-laI met a slut and said "What up, its nice to meet ya"
Eu gostaria de presentear você com um Faygo [refrigerante] e um pedaço de pizzaI'd like to treat ya to a Faygo and a slice of pizza
Más estou quebrado pra caralho e eu não recebo até o início do mês que vemBut I'm broke as fuck and I don't get paid till the first of nextmonth
Más se você quiser se juntar a mim, eu estava prestes a fumar este cigarroBut if you care to join me, I was bout to roll this next blunt
Más eu não tenho maconha, nem phillies, nem papéisBut I aint got no weed, no phillies, or no papers
Além disso, sou um estuprador e um foragidoPlus I'm a rapist and a repeated prison escapist
Então me dê todo o seu dinheiroSo gimme all your money
E não tente nada engraçadoAnd don't try nothin funny
Porque você sabe que sua bunda fedorenta é muito gorda para tentar fugir de mim'Cause you know your stinkin ass is too fat to try to outrun me
Fui pegar minha armaI went to grab my gun
Foi quando ela colocou a bunda dela em mimThat's when her ass put it on me
Com um gancho e com um cesto de roupa suja me atingiuWit an uppercut and hit me with a basket of laundry
Eu caí pelas portas de vidroI fell through the glass doors
Comecei a causar uma cenaStarted causin a scene
Então deslizei pelo chão e voei direto para uma máquina de lavarThen slid across the floor and flew right into a washin machine
Saltei com as costas quebradasJumped up with a broken back
Graças a Deus estava fumando crack o dia todoThank God I was smokin crack all day
E me dopando com coca e heroínaAnd doped up off coke and smack
Tudo que eu queria era estuprar a vadia e roubar sua bolsaAll I wanted to do was rape the bitch and snatch her purse
Agora eu quero matá-laNow I wanna kill her
Más então eu tenho que pegá-la primeiroBut so I gotta catch her first
Percorri o estacionamento do Rally e peguei um atalhoRan through Rally's parkin lot and took a shortcut
Vi a casa em que ela correuSaw the house she ran up in
E atirei na porra da varanda delaAnd shot her fuckin porch up
Chutei a porta para assassinar esta vagabunda divorciadaKicked the door down to murder this divorced slut
Olhei ao redor da salaLooked around the room
Foi quando eu vi a porta do quarto fechadaThat's when I seen the bedroom door shut
Eu sei que você está aí, vadia! Minha arma está engatilhada!I know you're in there bitch! I got my gun cocked!
Você pode muito bem sair agoraYou might as well come out now
Ela disse: Entre, está aberta!She said: Come in, its unlocked!
Eu entrei e tudo que senti foi Liz ClaiborneI walked in and all I smelled was Liz Claiborne
E a vi espalhada na cama nua assistindo pornografia gayAnd seen her spread across the bed naked watchin gay porn
Ela disse: Venha garotão, vamos nos conhecerShe said: Come her big boy, lets get acquainted
Eu me virei para correr, e torci meu tornozeloI turned around to run, twisted my ankle and sprained it
Ela veio até mim na velocidade máxima, nada poderia impedi-laShe came at me at full speed, nothin could stop her
Eu atirei nela cinco vezes e todas as balas rebateu nelaI shot her five times and every bullet bounced off her
Comecei a implorar: Não, por favor, deixe irI started to beg: No, please let go
Más ela engoliu a porra da minha perna inteira como se fosse um pênis de asiáticoBut she swallowed my fuckin leg whole like an egg roll
Com uma perna, agora estou pulando aleijadoWith one leg left, now I'm hoppin around crippled
Peguei meu canivete e cortei seu mamilo direitoI grabbed my pocket knife and sliced off her right nipple
Só tentando ganhar tempo, então me lembrei desse truque de mágicaJust trying to buy me some time, then I remembered this magictrick
Dan Dan Dan Dan Dan Dan, vá lá, pinto!Den Den Den Den Den Den, Go go gadget dick!
Chicoteado essa merda para fora, e não tenho dúvidas sobre issoWhipped that shit out, and aint no doubt about it
Atingiu o solo e causou um terremoto e queda de energiaIt hit the ground and caused an earthquake and power outage
Eu gritei: Agora vadia, vamos ver quem leva a melhor!I shouted "Now bitch, lets see who gets the best!"
Enfiei aquela merda torta e fodi aquela vagabunda gorda até a morte (Ahh!! Ahhh!)Stuffed that shit in crooked and fucked that fat slut to death (Ahh!! Ahhh!)
Vem cá vadia!Come here bitch!
Vem cá!Come here!
Leve esse maldito pau!Take this motherfuckin dick!
Vadia, vem cá!Bitch, come here!

(Eu não sei porque este mundo continua girando)(I don't know why this world keep turning)
E à medida que avançamos (voltas e Voltas)And as we go along (round and Round)
Ao longo dos dias de nossas vidasThroughout the days of our lives
(Mas eu gostaria que isso parasse, e me deixasse sair agora)(But I wish it would stop, and let me off right now)
Todos nós enfrentamos pequenos obstáculos e desafios todos os diasWe all face small obstacles and challenges everyday
(Eu não sei porque este mundo continua girando)(I don't know why this world keep turning)
Que devemos passar (voltas e Voltas)That we must go through (round and Round)
Estas são as coisas que nos cercam em nossa atmosferaThese are the things that surround us through our atmosphere
Todo diaEvery day
(Mas eu gostaria que isso parasse, e me deixasse sair agora)(But I wish it would stop, and let me off right now)
Todo santo dia o mundo continua girandoEvery single day the world keeps turning

Composição: Jeff Bass / Mark Bass / Marshall Mathers. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção