
Kim
Eminem
Kim
Kim
Ah, olha a filhinha do papaiAw, look at daddy's baby girl
Essa é a filhinha do papai, pequena dorminhocaThat's daddy's baby, little sleepy head
Ontem eu troquei sua fraldaYesterday I changed your diaper
Te limpei e te passei talcoWiped you and powdered you
Como você cresceu tanto?How did you get so big?
Não acredito, agora você tem dois anosCan't believe it, now you're two
Filha, você é tão preciosa, papai tem tanto orgulho de vocêBaby, you're so precious, daddy's so proud of you
Senta aí, vadia! Se você se mexer de novo, vou te dar uma surra! (Tá!)Sit down, bitch! You move again, I'll beat the shit out of you! (Okay!)
Não me faça acordar a bebêDon't make me wake this baby
Ela não precisa ver o que eu vou fazerShe don't need to see what I'm 'bout to do
Para de chorar, vadia! Por que você sempre me faz gritar com você?Quit crying, bitch! Why do you always make me shout at you?
Como você pode me deixar e amar ele do nada?How could you just leave me and love him out the blue?
Ah, o que foi, Kim? Eu tô falando muito alto pra você?Oh, what's the matter, Kim? Am I too loud for you?
Que pena, vadia! Agora você vai finalmente me ouvir!Too bad, bitch! You're gonna finally hear me out this time!
No começo eu falei: Aí, você quer me mandar embora? Tudo bemAt first, I'm like: Aight, you wanna throw me out? That's fine
Mas não é pra ele tomar meu lugar, você tá maluca?But not for him to take my place, are you out your mind?
Esse sofá, essa TV, essa casa toda é minhaThis couch, this TV, this whole house is mine
Como você deixou ele dormir na nossa cama?! Olha, KimHow could you let him sleep in our bed?! Look it, Kim
Olha pro seu marido agora! (Não!) Eu falei, olha pra eleLook at your husband now! (No!) I said look at him
Ele não tá tão quente agora, tá? VagabundinhoHe ain't so hot now, is he? Little punk
(Por que você tá fazendo isso?) Cala a boca! (Você tá bêbado!)(Why are you doing this?!) Shut the fuck up! (You're drunk!)
(Você nunca vai se safar disso) Você acha que eu me importo?(You're never gonna get away with this) You think I give a fuck?
Vamos! A gente vai dar um rolê, vadia! (Não!) Vai na frenteCome on! We're going for a ride, bitch! (No!) Sit up front
(A gente não pode deixar a Hailie sozinha, e se ela acordar?)(We can't just leave Hailie alone, what if she wakes up?)
A gente já volta, bem, eu vou voltar, você vai estar no porta-malasWe'll be right back, well, I will, you'll be in the trunk
Adeus, vadia, você me enganouSo long, bitch, you did me so wrong
Não quero mais continuarI don't wanna go on
Vivendo nesse mundo sem vocêLiving in this world without you
Adeus, vadia, você me enganouSo long, bitch, you did me so wrong
Não quero mais continuarI don't wanna go on
Vivendo nesse mundo sem vocêLiving in this world without you
Você realmente me fudeu, Kim, você realmente fez uma puta sacanagem comigoYou really fucked me, Kim, you really did a number on me
Nunca imaginei que minha traição iria voltar para me assombrarNever knew me cheatin' on you would come back to haunt me
Mas éramos crianças na época, Kim, eu tinha só dezoitoBut we was kids then, Kim, I was only eighteen
Aquilo foi anos atrás, eu achei que a gente tinha limpado o passadoThat was years ago, I thought we wiped the slate clean
Isso é uma merda! (Eu te amo) Ai meu Deus, minha cabeça tá a milThat's fucked up! (I love you) Oh God, my brain is racin'
(Eu te amo) O que você tá fazendo? Muda a estação(I love you) What are you doing? Change the station
Eu odeio essa música! Isso aqui parece uma piada pra você? (Não)I hate this song! Does this look like a big joke? (No)
Tem um— de um ano—There's a— year old little—
Morto com a garganta cortada, na sua salaLaying dead with a slit throat, in your living room
Haha! O que, acha que tô brincando?Haha! What, you think I'm kiddin' you?
Você amava ele, né? (Não)You loved him, didn't you? (No)
Mentira, sua vadia! Não mente pra mimBullshit, you bitch! Don't fuckin' lie to me
Qual é o problema desse cara aqui do lado?What the fuck's this guy's problem on the side of me?
Vai se fuder, idiota! É, me mordeFuck you, asshole! Yeah, bite me
Kim? Kim! Por que você não gosta de mim?Kim? Kim! Why don't you like me?
Você acha que eu sou feio, não acha? (Não é isso) não, você acha que eu sou feioYou think I'm ugly, don't you? (It's not that) no, you think I'm ugly
(Amor) sai de perto de mim! Não me toca(Baby) Get the fuck away from me! Don't touch me
Eu te odeio! Eu te odeio! Eu juro por Deus, eu te odeioI hate you! I hate you! I swear to God, I hate you
Ai meu Deus, eu te amo, como você pôde fazer isso comigo?Oh my God, I love you, how the fuck could you do this to me?
(Me desculpa) como você pôde fazer isso comigo?(I'm sorry) how the fuck could you do this to me?
Adeus, vadia, você me enganouSo long, bitch, you did me so wrong
Não quero mais continuarI don't wanna go on
Vivendo nesse mundo sem vocêLiving in this world without you
Adeus, vadia, você me enganouSo long, bitch, you did me so wrong
Não quero mais continuarI don't wanna go on
Vivendo nesse mundo sem vocêLiving in this world without you
Vai, sai! (Não consigo! Tô com medo)Come on, get out! (I can't! I'm scared)
Eu falei sai, vadia! (Solta meu cabelo! Por favor, não faz isso, amor! Por favor! Eu te amo! Olha, a gente pode pegar a Hailie e ir embora)I said get out, bitch! (Let go of my hair! Please don't do this, baby! Please! I love you! Look, we can just take Hailie and leave)
Vai se foderFuck you
Você fez isso com a gente! Foi você! A culpa é suaYou did this to us! You did it! It's your fault
Ai meu Deus, eu tô pirando, controle-se, MarshallOh my God, I'm crackin' up, get a grip, Marshall
Ei, lembra da vez que a gente foi na festa do BrianHey, 'member the time we went to Brian's party
E você tava tão bêbada que vomitou no Archie?And you were, like, so drunk that you threw up all over Archie?
Isso foi engraçado, né? (Foi)That was funny, wasn't it? (Yes)
Foi engraçado, né? (Foi)That was funny, wasn't it? (Yes)
Viu? Agora tudo faz sentido, né?See, it all makes sense, doesn't it?
Você e seu marido brigaram, um de vocês pegou uma facaYou and your husband have a fight, one of you tries to grab a knife
E no meio da luta, ele cortou a garganta, sem querer (Não)And during the struggle, he accidentally gets his Adam's apple sliced (No)
E enquanto isso acontece, o filho deles acaba de acordarAnd while this is going on, his son just woke up
E ele entra, ela entra em pânico e ele também leva um corte na gargantaAnd he walks in, she panics, and he gets his throat cut
(Ai meu Deus) Agora os dois estão mortos(Oh my God) So now they both dead
E você corta sua própria garganta (Não)And you slash your own throat (No)
Agora é duplo homicídio e suicídio sem notaSo now it's double homicide and suicide with no note
Eu deveria ter percebido quando você começou a agir estranhoI shoulda known better when you started to act weird
A gente poderia ter— ei, pra onde você tá indo? Volta aquiWe could've, hey, where you going? Get back here
Você não pode fugir de mim, Kim! Só nós dois, ninguém maisYou can't run from me, Kim! It's just us, nobody else
Você só tá tornando isso mais difícil pra você mesmaYou're only making this harder on yourself
Ha-ha, te peguei! Vá em frente, griteHa-ha, gotcha! Go ahead, yell
Aqui, eu vou gritar junto: Ah! Alguém me ajudaHere, I'll scream with you: Ah! Somebody help
Não entende, vadia? Ninguém pode te ouvirDon't you get it, bitch? No one can hear you
Agora cala a boca e recebe o que mereceNow shut the fuck up, and get what's comin' to you
Você deveria me amarYou were supposed to love me
Agora sangra, vadia, sangra! Sangra, vadia, sangra! Sangra!Now bleed, bitch, bleed! Bleed, bitch, bleed! Bleed!
Adeus, vadia, você me enganouSo long, bitch, you did me so wrong
Não quero mais continuarI don't wanna go on
Vivendo nesse mundo sem vocêLiving in this world without you
Adeus, vadia, você me enganouSo long, bitch, you did me so wrong
Não quero mais continuarI don't wanna go on
Vivendo nesse mundo sem vocêLiving in this world without you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: