Tradução gerada automaticamente

Untitled
Eminem
Sem Título
Untitled
Não, cara, ainda não termineiNah man, not quite finished yet
Garota, eu achoGirl I think
Que você só pode estar tentando me passar a perna, tô putoYou just mighta just try-ta pull a muhfuckin fast one I'm mad
Você acabou de ferir meu sentimento, e esse era o último que eu tinhaYou just hurt my God damn feeling, and that was the last one I had
Isso aqui parece um fliperama, tentando jogar, vê a lâmina de serraDoes this look like an arcade, trying to play games, see the saw blade
Vê a silhueta de um stalker no seu caminho, é melhor cooperarSee the silhouette, of a stalker in your walk way, better cooperate
Ou vai ser refogada, e assada, enquanto você tá amarradaOr get sautéed, and rotisserie, while you're hog tied
Os MCs ficam tão quietos, que dá pra ouvir o apito de cachorro quando eu passoMCs get so quiet, you can hear em all fucking dog whistle when I walk by
Colt Seavers em uma mula, fazendo graça como o cara da quedaColt Seavers on a mule, stuntin on that ass like the fuckin fall guy
Eu não abasteço meu Mercedes depois da meia-noite, trato como um mogaiI don't gas my Mercedes after midnight, I treat like a mogai
Porque ele vai virar um gremlin e atropelar crianças, mulheres e homensCuz it will turn into a gremlin and run over kids women & men
Vrrrrrn vrrrn! Motor tão grande que dá pra colocar um anão dentroVrrrrrn vrrrn! Motor so big you can fit a midget in its engine
Mina, me dá esses números enquanto você tá se contorcendoBitch gimme them digits while your cringin'
Nem pelo cabelo do meu queixoNot by the hair on my chinny-chin-chin
Vou gastar até dez centavos com vocêWill I spen-spend even ten cents on you
Desde quando você acha que isso vai me custar uma granaSince when do you think it's gonna cost me a pretty penny
Merda, se eu acho que um centavo é bonitoShit if I think a penny's pretty
Imagina como um quarto é lindo pra mimJust image how beautiful, a quarter is to me
Ee-nee-mee-nee-my-nee-moe, pega um esquimó pelo dedoEe-nee-mee-nee-my-nee-moe, catch an esquimaux by his toe
Enquanto ele tenta fazer uma bola de neve, mas não deixa ele perder a calmaWhile he's tryin to roll a snowball but, don't make him lose his cool
Se ele gritar, é melhor deixar ele ir, galeraIf he hollers better let him go ya'll
Levanta, baby, se mexe, como um caminhão de mudançaGet up baby get a move on, like a u-haul
Você pode quebrar a cabeça como bolas de sinucaYou can rack your brain like pool balls
Você nunca vai pensar nessa merda, é, querida, você chamou?You won't ever think of this shit, yeah honey you called?
Bem, lá vou eu, causando estrago na batida, eu faço issoWell here I come, havoc on the beat, I wreak it
Maligno, eu vejo, ouço e falo issoEvil, I see hear and speak it
Mina, coloca seu dinheiro no shady, dane-se essa outra merda fracaLady put your money on shady, fuck that other weak shit
Coloque seus ovos na mesma cestaPut your eggs in the same basket
Você pode contar cada frango antes de chocarYou can count every motherfuckin chicken 'fore it hatches
Porque, pode apostar que, vamos fazer isso acontecerCuz, you can bet your ass that, we gonna get it crackin
Como o Kraken e os Titãs, quando eles colidem eLike the Kraken & Titans, when they clash and
Fazendo suas cabeças baterem tão forteGet your brains bashin so bad
Que você vai ter o Kurt Cobain pedindo um autógrafo em um guardanapo manchado de sangueYou gonna have Kurt Cobain asking to autograph on a blood stained napkin
Desatualizado, tão racional quanto uma erupção na bunda de um viadoUnfashionable, about as rational as a rash on a fag's asshole
Agora vamos pegar essa linha, levantar a bandeira com EltonNow let's take that line, run it up the flag pole with Elton
Ver se ele tá de boa com isso, não fique aí me olhando feito um idiota, sua vacaSee if he's cool with it, don't stand there and look stupid at me bitch
Não tô no clima pra isso, dá uma olhada, Google isso até aparecerI ain't in the mood for the shit, gif my dick, Google it till it pops up
Vocês estão tão cheios de merda que estão estocadosYa'll are so motherfuckin full of shit that your stocked up
Eu, tô sempre cagando diarreia pela bocaMe, I'm always shittin diarrhea at the mouth
Até suas caixas de som estourarem (pthhhhp)Till your speakers crap out (pthhhhp)
Ha, o quê? Garota, você tem uma bunda quente, como um cigarro acesoHa, what? Girl you got a hot butt, like a lit cigarette
Mas você não vai ganhar um sundae quente de mimBut you won't get a hot fudge Sunday from me
Então não venha se exibindo na minha direção, sua vadia, porqueSo do not strut my way slut, because
E agora que eu deixei suas calcinhas em um nó e seus intestinos em alvoroçoAnd now that I got your panties in a bunch and your bowels in an uproar
Vou te mostrar porque eu vim, então pare de me perguntar pra queI'ma show you why I came, so you stop asking me what the fuck for
Olha, sua vadia, eu sei que você quer maisNot look you little slut-cunt-whore, I know you want more
Bitch, tá na hora de colocar a matemática de volta nos MathersBitch it's time to put the math back in the Mathers
Porque eu sou um [problema] fodido, corre, garoto!Cuz I'm a fuckin' [problem], run boy!
Cada flow, eu dominoEvery flow, got it mastered
Então cada última palavra, que vocês, viados, ouviramSo every last word, hat you fuckin' fags heard
Vem direto do cu do peixeComes straight from the fish's ass
É, em outras palavras, eu sou um bastardoYeah, in other words, I'm a bass-terd [bastard]
Me olhando como se tivesse matado o Kenny, gasolina no tanque? É, ainda tem bastanteLookin' at me like a killed Kenny, gas in the tank? Yeah still plenty
Sem moral, não tenho isso em mim, então remorso, eu realmente não sinto nenhumNo morals, are instilled in me, so remorse, I really don't feel any
Coma seu coração, Hannibal, dá pra entender porque você tá com invejaEat your heart out Hannibal, understandable why you're jealous
Fodido animal, eu tenho um magnetismo canibalFuckin' animal, I got cannibal magnetism
Não consegue resistir, consegue, sua vadia?Can't resist 'em now can ya hoe?
Shady, eu não entendo seu flow, entenda meu flowShady, I don't understand ya flow, understand my flow
Bitch, eu fluo, como o cabelo do Troy Polamalu, garotoBitch I flow, like Troy Polamalu's hair, boy
Não ouse tentar seguir ou comparar, garotoDon't you dare try to follow or compare boy
Eu sou cru, você nem é mal passado, fique longe do meu cabelo, garotoI'm raw, you ain't even medium rare, stay the fuck outta my hair boy
Você pode olhar, você pode encarar, apontarYou can look, you can stare, point
Mas você não pode tocar, sou muito clarividenteBut you can't touch I'm too clairvoyant
Eu não entendo, cara, tem um vazio?I don't get it man, is there a void
Toda essa merda fraca, quais são meus esteroides?All this weak shit, what are my steroids?
Bem, bitch, eu tô de volta com uma merda pra sua bundaWell bitch, I'm back with some shit for that ass
Na sua mala, hemorroidas de elefanteIn ya trunk elephant hemorrhoids
E lembrem-se, meninosAnd remember boys
Obrigado por terem vindo. Espero que tenham gostado do showThank you for coming out. Hope you enjoyed the show
Até a próxima, PazUntil next time, Peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: