Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10.212

That's All She Wrote (feat. T.I.)

Eminem

Letra

Significado

É Isso Aí Que Ela Escreveu (feat. T.I.)

That's All She Wrote (feat. T.I.)

[T.I][T.I]
Agora eu realmente não me importo com o que você me chamaNow I don't really care what you call me
Desde que você não me chame de mal-educadoJust as long as you dont call me rude
Aposto que eles souberam assim que me viramI bet they knew as soon as they saw me
"Boa noite, acabou" é isso aí que ela escreveu"Goodnight its over with" that's all she wrote
Ruas como a fria ChicagoStreets like cold Chicago
Não é nada novo, eu já vi tudo isso antesAin't nothing new I've seen it all before
Mas ainda jogo como se não houvesse amanhãBut still I ball like no tomorrow
Boa noite, acabou, é isso aí que ela escreveugoodnight it's over with thats all she wrote
É isso aí que ela escreveu, é isso aí que ela escreveuAll she wrote, all she wrote

Eu disse que acabou, é isso aí que ela escreveuI said It's over with thats all she wrote
É isso aí que ela escreveu, é isso aí que ela escreveuAll she wrote, all she wrote, all she wrote
Boa noite, acabou...Goodnight its over with…

[T.I Verso 1][T.I Verse 1]
É idiota como eu entro sabendoIt's stupid how I go in knowing
Que todo mundo sabe que eu tôEverybody knowing that i'm
Dominando o jogo,Sewing up the game,
Forte como se me odiassem por issoStrong like they hate me for it
Eventualmente veem que não conseguem me vencer, então se juntamEventually see they cant beat than with me they join
Outros juraram lealdade,Others sworn under oath,
Ou foram banidos, deixados completamente de ladoOr banished left completely scorn
Você conta mentiras, é pego, mano, se ferraYou tell lies, get caught, n-gga kick rocks
Você nunca se misturou com os grandesYou never did blend in with the big shots
É na pista rápida,It's on the fast track,
Não precisa de paradasAin't no need for no pit stops
Eu só rio de,I just laugh at,
Mano, desejando que estivesse tão quenteN-gga wishing it was this hot
Acho que eles estão bravos comigo, né,Guess they mad at me huh,
Realmente irritadosReally pissed off
Melhor isso do que ser ignoradoBetter that than pissed on
Eu sou os Jetsons, você é os FlintstonesI'm the Jetsons you the Flintstones
Me pegue na zona de touchdownCatch me in the end zone
Passos altos, hora de brilharHigh stepping prime time
Achei que vocês estavam por dentroThought you n-ggas been on
Não tem como bloquear meu brilhoAin't no blocking my shine
Como meus novos Yeezy's,Like my new air Yeezy's,
Você pode me ver à noiteYou can see me in the night time
Você quer odiar, tenha um bom tempoYou wanna hate, have a nice time
Enquanto eu faço uma grana,While I get stupid paper,
Ei, minha grana não tá na linhaHey my dough aint in its right mind
(mente, mente)(mind, mind)

[Refrão][Chorus]
Agora eu realmente não me importo com o que você me chamaNow I don't really care what you call me
Desde que você não me chame de mal-educadoJust as long as you dont call me rude
Aposto que eles souberam assim que me viramI bet they knew as soon as they saw me
"Boa noite, acabou" é isso aí que ela escreveu"Goodnight its over with" thats all she wrote
Ruas como a fria ChicagoStreets like cold Chicago
Não é nada novo, eu já vi tudo isso antesAin't nothing new I've seen it all before
Mas ainda jogo como se não houvesse amanhãBut still I ball like no tomorrow
Boa noite, acabou, é isso aí que ela escreveuGoodnight it's over with thats all she wrote
É isso aí que ela escreveu, é isso aí que ela escreveuall she wrote, all she wrote

[Eminem][Eminem]
Mano, TIP me disse nessa pegada,Man TIP told me on this hoe tip,
A melhor dica que eu poderia te dar é ficar espertoBest tip I could give you to hip you
Nunca deixe essas características te enganaremNever let these traits trick you
É bem ambíguo da sua parte achar que eu amo vagabunda, merdaMighty ambiguous of you to think I love slut, sh-t
Cave um buraco, pegue a pá e cave um pouco de dignidade, sua vacaDig you a hole, take the shovel and dig you some dignity bitch
Merda, você fala sobre conselhos que ficam com vocêSh-t you talk about some adivce that sticks with you
Se eu tivesse que ouvir alguém, me diga para eu me manter firmeIf I should listen to anyone tell me to stick to my guns
Como um adesivo,Like double stick,
É você, mas dane-se, TIP, tá frioIt's you but f-ck 'em TIP, It's cold
É gelado como um vilão, como o pinguim no seu iglu comendo picoléit's chilling like a villain like the penguin in it's f-cking igloo eating fudgesicles
Eu prefiro escorregar e cair na merda do que me apaixonar por vocêI'd rather slip and fall in sh-t than fall in love with you
Antes de dar um nó, eu te amarraria em um, sua vacabefore I tie a f-cking knot I'd tie you in one bitch
Você acha que isso é algum jogo de Nintendo, quão burra você éyou think this is some Nintendo game how f-cking dumb is you
Eu te dou algumas caxumbas antes de dividir uma grana com vocêI'll give you some mumps before I split some lump sum's with you
Então aqui está um centavo para seus pensamentosSo here's a penny for your thoughts
Mas não vai te comprar um cheeseburger,But it won't buy you a chesseburger,
Embora um níquel possa te dar um piclesAlthough a nickle might just get you one pickle
Dane-se, é oficial, então assopre o apito, eu tenho um problema de confiançaF-ck it, its official so blow the whistle I got a trust issue
Isso é uma bomba, míssil Scud!That's a bombshell, scud missle!
Eu tenho esse palavrão pra você, pra te xingarI got this cuss at you to fucking cuss at you
Como antes de eu rimar, havia algum filho da putaLike before I rap there was some motherfucking stud
Vagabunda, isso vai te ensinar a não vir bêbada, tropeçando na minha direção, com certezaSlut, this will teach you not to come drunk, stumbling my way fo shizzle
Eu ainda vivo como se eu tivesse te comprado os cheques do GilbertI still live like I bought you the Gilbert slot checks stob bizzle
Então dane-se as tesouras, esses checadores estouram como uma bolha de sangueSo f-ck sissors these checkers are bust like a blood blister

[Refrão 2 - Eminem][Chorus 2 - Eminem]
Agora eu realmente não me importo com o que você me chamaNow I don't really care what you call me
Você pode até me chamar de frioYou can even call me cold
Essas vagabundas sabem assim que me viramThese bitches know as soon as they saw me
Nunca sou eu que tenho o privilégio de conhecê-lasIt's never me to get the privilege to know 'em
Eu rolo como um desesperado, agora nunca sei pra onde vouI roll like a desperado, now I never know where I'm gonna go
Ainda jogo como se não houvesse amanhãStill I ball like there's no tomorrow

[T.I - Verso 3][T.I - Verse 3]
O rolo de crédito,The credit roller,
Cortina fechando, filme acabouCurtain closer, movie over with
Mas não fique bravo comigoBut don't get mad at me
Vá culpar a garota que escreveu essa merdaGo blame the chick who wrote this shit
Sua vida é uma vacaYa life is sure a bitch
Mas ela sabe que eu sou ricoBut she know I'm rich
É por isso que ela me dá o que eu quero e eu só jogo pra elaThat why she give me what I want and I just throw her dick
Aqui vou eu de novo,Here I go again,
Eu chuto essa merda, não tô nem aí, tá entrandoI kick this shit, give a damn, got it pouring in
Peso, Euro, é, ah ha,Peso, Euro, yeah, ah ha,
Eu tô pago, nunca vou ser pobre de novoI'm paid never gon be poor again
Me veja postado em qualquer coisa,See me posted in anything,
Usando qualquer correnteWearing any chain
Nunca vai me ver carregando nadaNever gon see me toting anything
Tudo que você vai ver é BANG!All you gon see is BANG!
É tão bom onde eu fico,It's so nice where I kick it,
Odeio que você nunca vai visitarHate you never get to visit
É, eu tô em outro nívelYeah I'm on another level
Mas vocês ainda podem conseguirBut you n-ggas still can get it
Acabou antes de você terminarIt's all over 'fore you finish
Desculpa, mano, essa estrada termina aquiSorry bro this road we end it
Não vou te dar a satisfação de eu te dar o trocoWon't give you the satisfaction of me giving you the business

[Eminem][Eminem]
É, eu disse que não te daria a sujeira do meu lençoYeah, I said I wouldn't give you the dirt off my handkerchief
Estou dando a essas vagabundas uma dose do próprio remédioI'm giving these hoes a dose of there own medicine
Deixa elas sentirem um gostinhoLet em get a good taste of it
Tenho certeza que você já recebeu aquele memorando de relacionamento até agora,I'm sure you got that relationship memo by now,
mas caso não tenha recebidobut in case you didnt
Isso é tão ruim, melhor colar seu nariz na sua testa e grampearThis is so bad, better stick your nose to your forehead and staple it
A vida é curta demais e eu não tenho tempo pra ficar sentado só perdendoLife is too short and I got no time to sit around just wasting it
Então eu acelero essa merda um pouco mais rápidoSo I pace this shit a little bit quicker
Aquele relógio vem correndo em tempo dobradoThat clock comer racing in double time
Mas eu ainda cuspo três vezes a quantidade de insultos em um décimo do tempoBut I still spit triple the amount of insults in a tenth of the time
Pode levar um tempo pra vocês pegaremIt may take you pricks to catch on
Enquanto você força como Stretch ArmstrongWhile you strong arm like Stretch Armstrong
Mano, eu ainda digo K-mart como se tivesse um apóstrofo "S" nele, cachorroMan I still say K-mart like theres an apostrophe "S" on it dog
E eles dizem que McDonald's não é um restaurante, bem, acho que estou erradoAnd they say McDonalds isn't a restaurant well I guess I'm wrong
Mas se você vai me dizer que o A&WBut if you gon tell me that the A&W
Não é o lugar para os melhores cachorros-quentes, você pode se ferrar, cachorroAin't the spot for the best hot dogs you can get the "F" on dawg

[Eminem][Eminem]
Agora eu realmente não me importo com o que você me chamaNow I don't really care what you call me
Você pode até me chamar de frioYou can even call me cold

[T.I][T.I]
Aposto que eles souberam assim que me viramI bet they knew as soon as they saw me
Boa noite, acabou, é isso aí que ela escreveuGoodnight it's over with, thats all she wrote
É isso aí que ela escreveu, é isso aí que ela escreveuAll she wrote, all she wrote

[Eminem][Eminem]
Eu rolo como um desesperado, agora nunca sei pra onde vouI roll like a desperado, now I never know where I'm gonna go
Ainda jogo como se não houvesse amanhãStill I ball like there's no tomorrow
Boa noite, acabou, é isso aí que ela escreveuGood night is over with thats all she wrote

[T.I][T.I]
É isso aí que ela escreveu, é isso aí que ela escreveu, é isso aí que ela escreveuAll she wrote, all she wrote, all she wrote
Eu disse que acabouI said its over with
É isso aí que ela escreveu, é isso aí que ela escreveu, é isso aí que ela escreveuThat's all she wrote, all she wrote, all she wrote
"Boa noite, acabou" é isso aí que ela escreveu"Goodnight it's over with" that's all she wrote




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção