
Where I'm At
Eminem
Onde Estou
Where I'm At
Sim, você me pegouYeah you got me
Mas estou por cima agora, esta é sua derrotaI'm up now, it's your loss
Eu sofri por vocêSuffered to you
Historia é um ponto sem adiantamentoHistory is like a point of no delay
Continua se repetindo, o que mais posso dizerKeeps repeating itself, what else can I say
Você fica se perguntando por que eu ajo deste jeitoYou wondering why I act this way
Nunca deveria ter te dado um tempo do meu diaNever should have gave you the time of day
Eu acho que você sabe que hora é agora, eiI guess you know what time it is now ay
Você deve ser uma rajada de ventoThere must of been a gust of wind
Porque você muda sua mente toda vez que assopraCause you change your mind everytime it blows
E você mudou de novo porraAnd you just changed it a motherf-ckin again
Você disse que só queria um pau depois que eu metiYou just said you just wanted some dick 'fore I stuck it in
Eu não devo ter sido só uma pênis para vocêI wouldnt of been such a prick to you
Porra mano, você diz que não confia nelesF-ckin men you say you dont trust em
Porque eu ouço o barulho da descargaWhy do I hear the sound of toilets flushing
Alguma merda esta descendoSome sh-t is goin down
Você pode não ter sido verdadeira desde o inicio, você vêYou must've just not of been truthful from the start
Para mim seria nada dizer que você nunca esteve no meu coraçãoSee for me it'd be nothing to say you never had my heart
Mas eu estaria mentindo, porraBut I'd be lyin
Agora vejo porque chamam essa merda de relacionamentoF-ckin see why they call this bullsh-t a relationship
Navios afundamShips sink
Você sabe que é amor quando você cai nele porque merda fedeAnd you know its love as soon as you fall in it cause shit stinks
E parece que toda vez que eu me apaixono, eu fico azaradoAnd it feels like everytime I f-ckin do I get jynxed
O cupido deve ter colocado uma maldição em mimCupid must've put a curse on me
Seis semanas se passaram e nós só nos falamos duas vezes6 Weeks have went buy and we only spoke twice
Estou estacionado na sua calçada te chamando pelo carroI'm sittin in your driveway callin' you from the car
Chega, eu acho que é seguro dizer que você não está em casaSuffice I think its safe to say you're not at home
Estou ligando pro seu celular, você atendeI'm callin your cell phone you answer
Mas eu posso dizer que você não está sozinhaBut I can tell though that your not alone
Como eu poderia saber, isso deveria ter sido o tempoHow was I to know it should of been time to go a long time ago
Para ir a muito tempo atrás, eu continuei esperandoI kept holdin on
É cômico quando eu penso no passado agoraIts comical when I think back now
Eu não pude pegar a dica, você se sente o rascunho sendo jogadoWhy I couldnt get the hint
Eu não estava indo na sua direçãoYou feel the draft you were throwin I wasnt catchin' your drift
Mas há uma brisa fria me soprandoBut theres a cold breeze blowin over me
Eu estou sobre você, o sucesso é a melhor vingança para te darI'm over you, success is the best revenge to pay you back
E a vingança é exageradaAnd that payment is overdo
Eu superei as expectativasI overcame odds to get even
O meu?eu sóbrio? Esta melhor que você bêbadaThe sober me is shittin on the unsober you
E eu espero que isto toque em todas baladas que você forAnd I hope they play this in every club your go into
Eu estou te caçando vadia, para onde você for eu vou te seguirI'm hauntin' you bitch everywhere you turn I'm following you
Porque eu te amei com cada pedaço meuCause I loved you with every ounce of me
Você sabe que é verdade, isso esta te matando, éYou know its true, its killin you now, yeah
Espero que isto te mate lentamenteI hope the hoe dies slow in you
Por sua culpa eu não confio em mais ninguémIts cause of you now I dont 'em trust at all
Foda-se o dedo do meio pra cimaF-ck a middle finger up
Eu vou continuar somente segurando minhas bolasI'm gonna just keep grabbin my balls, cup em
Eu nunca vou cair de novo, eu tropeço numa escada, eu subo elaI'll never fall again, I trip on stairs, I fall up em
Então flor, não tente voltar a bater na minha porta toda arrumadaSo buttercup dont try to come back knockin on my door all dolled up
Eu estou seguindo em frente, não se preocupe comigoCause I'm moving on, don't worry about me
Porque eu vou ficar bem sem você, você veráCause I'm gon be just fine without you, you'll see
Não há ninguém nesse mundo que eu queira serThere aint no-one on this earth right now I'd rmuch rather be
Porque, caramba, eu estou feliz por eu ser eu mesmoCause God-dammit I'm glad that I'm me
Eu disse, você poderia estar onde eu estou (adeus)I said if you could be where I'm at (bye bye)
Você gostaria de ser você tambémYou'd wanna be you too
(Estou vivendo sem você)(I'm living without you)
Se você se sentiu como eu me sintoIf you felt the way I feel
Eu aposto que você estaria de bom humor como eu estouI bet you'd be in as good a mood as I am
Mas você não está, então você se sente justamente como você éBut you don't 'cause you just feel like you
Eu disse, você poderia estar onde eu estou (adeus)I said if you could be where I'm at (bye bye)
Você gostaria de ser você tambémYou'd wanna be you too
(Estou vivendo sem você)(I'm living without you)
Se você se sentiu como eu me sintoIf you felt the way I feel
Eu aposto que você estaria de bom humor como eu estouI bet you'd be in as good a mood as I am
Mas você não está, então você se sente justamente como você éBut you don't so you just feel like you
Eu tive isto pela ultima vezI've had it for the last time
Suas ações me deixaram quente como minha ultima rimaYou're actions got me hot as my last rhyme
Suas opções te colocaram para fora de greenwich, ou deixar bemYou're options will either get put out greenwich or as fine
Bem como simplesmente não te cortarFine just aint gon cut it
Drama é pelo o que você esta apaixonadaDrama is what you're in love with
Você é igual uma das vadias que já esteve comigoYou're one of them b-tches you run with
Depois eu me senti sufocadoLately I'm feeling smothered
Você meteu o nariz na sujeira para ser descobertaYou snooped around for dirt to be uncovered
Conceituado com garotas de capasConceited with cover girl motives
Motivos eu tenho para me preocuparI gotta rise above it
Você acha que as modelos me amamYou think them models loving me
Eu estou pensando em quem nãoI'm thinking bout who doesn't
Não importa realmente o que você falaDoesn't really matter what you say
Mal estar no meu estomagoSickness in my stomach
Eu te disse que ia ser violento, você não acha que eu quis dizer istoTold you I was gon be splitting, you don't think I mean it
Dizer isto, tudo o que eu tenho, foda-seMeant it, everything I got, fuck you
Não é segredo, sem desculpas você se ficaráAin't no secret no apologies you keep it
Agora que eu estou fazendo minhas coisas e você se meteNow that I'm doing my thing and you peep it
Os tempos ruins todos superadosThe badder times all outweigh the recent
Seus inimigos que precisam dissoYour energy who needs it
Cada rumor que você escuta você acreditaEvery rumour you hear you go believe it
Aponte as vezes que você viuPoint out the times you've seen it
Você deve ter gostado de me esfaquearYou stabbed me should linked it
Vingança é minha, eu preciso disso, preciso de uma saídaRevenge is mine, I need it, need a way out
É a merda da minha vida, deixe ela achar seu caminhoIt's my f-cking life, let her find a way to stay out
Aposto que você pensou que eu ia quebrar, não é tão fácilBet you thought I'd break, aint that easy
Aposto que você pensou que eu precisei de você um milhão de vezes antes de você precisar de mimBet you thought I need you a million times before you need me
Devolva tudo que eu te deiLeave me everything that I gave to you
Sem liberdade pegue seu casaco e vá!Aint no freebies get your coat and go
Pinóquio fêmea, fome de dinheiro, vagabunda sem esperançaThe female pinnochio, money hungry, hopeless hoe
Você fudeu com meu foco entãoYou f-cking with my focus so
Volte para aquele caminhão que você brincou antesGo back to that trunk that played the role before
Amor é igual um câncer quando você não deixa ele ir (ir)Love is like a cancer when you don't let go (go)
Eu vou estourar para valerI'mma blow fo 'sho
Peso inútil faz o barco ir mais devagarUnnecessary weight makes the boat go slow
Eu não preciso de você nos afundandoI don't need you sinking us
Espero que você flutue, na verdade, eu espero que nãoI hope you float, lying through my teeth I hope you don't
(Afogue, afogue)(Drown, drown)
Agora ao som de todas as drogasNow the sound of every dope
Garrafas estouram enquanto ele fumaBottles pop out while he smoke
Atingiu o orgulho que nós quebramosHit me pride that we broke
Deixe essas garotas me coroarLet them girls crowding me go
Se elas tem alguma coisa para me mostrarIf they got something to show
Deixe eu mostrar a elas me mostrarem como eu amoLet em show me how I love
Nunca estou sozinhoI'm never lonely
Sem nem deixar cicatrizesNever even left a scar
Você já era, estou rindoYou fell hard, I'm laughing
(Há há há há há)Ha ha ha ha ha
Fumaça dos pneus de um carro imaginárioTyre smoke fancy car
Nada é o que nós somoNothing is what we are
Sem começo, sem o amanhãNo beginning no tomorrow
Eu estou seguindo em frente, não se preocupe comigoCause I'm moving on, don't worry about me
Porque eu vou ficar bem sem você, você veráCause I'm gon be aight without you, you'll see
Não há ninguém nesse mundo que eu queira serThere aint no-one on this earth I'd much rather be cause God-dammit
Porque, caramba, eu estou feliz por eu ser eu mesmoI'm glad that I'm me
Eu disse, você poderia estar onde eu estou (adeus)I said if you could be where I'm at (bye bye)
Você gostaria de ser você tambémYou'd wanna be you too
(Estou vivendo sem você)(I'm living without you)
Se você se sentiu como eu me sintoIf you felt the way I feel
Eu aposto que você estaria de bom humor como eu estouI bet you'd be in as good a mood as I am
Mas você não está, então você se sente justamente como você éBut you don't so you just feel like you
Eu disse você poderia estar onde eu estou (adeus)I said if you could be where I'm at (bye bye)
Você gostaria de ser você tambémYou'd wanna be you too
(Estou vivendo sem você)(I'm living without you)
Se você se sentiu como eu me sintoIf you felt the way I feel
Eu aposto que você estaria de bom humor como eu estouI bet you'd be in as good a mood as I am
Mas você não está, então você se sente justamente como você éBut you don't so you just feel like you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: