Tradução gerada automaticamente

50 Ways (Feat. Martin L. Gore)
Eminem
50 Maneiras (Feat. Martin L. Gore)
50 Ways (Feat. Martin L. Gore)
Verso 1:Verse 1:
Você provavelmente vai achar que estou falando de você e tá certo, eu tôYou probably gonna think that I'm talking about you and you goddamn right I am
olha pra você, esse é o mínimo que eu poderia te desmerecerlook at you, this is the minimal I could diss you
subliminarmente, mas acho que o instinto criminososubliminally, but I think criminal instinct
me empurrou pro limite, minha xoxota tá fedendohas pushed me to the brink, my pussy does it stink
ele ainda me ama porque me coloca na pele delehe still loves me cause he puts me in his ink
ele faz, não faz? ainda é, não é?he does, doesn't he, still is, isn't he
Nah, tô só brincando de puxar a corda com o coração dele porque ele sente minha faltaNah, I'm just playing tug of war with his heart cause he misses me
Eu ainda posso transar com ele e ir embora quando eu quiserI can still fuck him and leave whenever I feel frisky
sem risco de doença porque ele não tá com ninguémand is no risk of disease cause he ain't with anyone
essa vadia realmente acha que pode me pegarsee this bitch really thinks she can get me
se ela ainda me quer, atravessando o paísif she still wants me, driving across country
prendi ele no banco da frente, perdendo toda a diversãostrapped him to the front seat, missing all the fun T
?----? da próxima vez ele vai me dar um soco?----? next time he's gonna punch me
Eu avisei essa vaca que ela vai exagerar uma vezI told this cunt she's gonna over-do it once
e uma vez que ela fizer, ela vai acabar enfiada no porta-malasand once she does, she was stuffed up in a trunk
crunch, ele a amassou em um barcrunch, he scrunched her up in a bar
?-? bem confortável?-? up nice and comfy
se vacilar, vai ser jogada num lago antes de me jogarfuck around get dumped up in a lake 'fore you dump me
sua pequena vadia astuta, bruxa enganadorayou cunning little cunt, deceitful witch
você achou que me tinha, até meu terapeuta me disse issoyou thought you had me, 'till my shrink told me this
Refrão:Hook:
O problema tá tudo na sua cabeça, ela me disseThe problem is all inside your head she said to me
A resposta é fácil se você pensar logicamenteThe answer is easy if you take it logically
Eu gostaria de te ajudar na sua luta pra ser livreI'd like to help you in your struggle to be free
Deve haver 50 maneiras de deixar seu amanteThere must be 50 ways to leave your lover
Verso 2:Verse 2:
Eu me sinto como um serial killerI feel like a serial killer
Eu continuo jogando corpos no lago, vou ser pego e acabar na cadeiaI keep dumping bodies in the lake, I'ma get caught and send up the river
Eu estremeço quando penso na companhia que mantenhoI shiver when I think of the company I keep
como eu sei que ela não vai me matar enquanto eu durmo?how do I know she ain't gonna kill me when I sleep
Eu grito, toda vez que ela me dá algo pra beberI shriek, every time she hands me something to drink
sexo nos manteve juntos, quando dormíamos juntos tudosex kept us together, when we slept together every-thing
era melhor, ela me fazia sentir como um reiwas all better, she made me feel like a king
devagar, ela começou a derrubar minha autoestimaslowly, she began lowering my self-esteem
ela vai pra balada e não atende o telefone quando eu ligoshe go to the club and not answer the phone when I call her
e eu acabei de comprar uma caminhonete pra ela por 50 mil dólaresand I just bought her a truck for 50,000 dollars
me acusou de usar drogas e gritando "holla"accused me of doing drugs and screaming "holla"
então eu encontro um pacote de cocaína com ela, um pouco de maconhathen I find a bag of coke on her, some marijuana
e tudo que eu sei é que toda vez que eu vouand all I know is every time I go
naqueles esconderijos, onde quer que ela esconda a drogato them hiding spots, wherever she hides her blow
os saquinhos de dope, havia uma pilha de cocaínathe little bags of dope, there was a pile of coke
que tá diminuindo, e isso foi só há pouco tempothat's growing smaller, and that was just a while ago
e eu nem deixaria transparecer que eu seiand I wouldn't even let on like I know
o que eu deveria fazer, chamar a polícia, a gente só discutewhat was I supposed to do, call the ride on it, we just argue
diz que ela colocou de propósito e virou o jogosay she put it down on purpose and flipped the script
ooh, ela é uma vaca manipuladora e malignaooh she's a manipulative evil bitch
uma pequena vadia astuta, bruxa enganadoraa cunning little cunt, little deceitful witch
ela achou que me tinha, até meu terapeuta me disse issoshe thought she had me, 'till my shrink told me this
Refrão:Hook:
O problema tá tudo na sua cabeça, ela me disseThe problem is all inside your head she said to me
A resposta é fácil se você pensar logicamenteThe answer is easy if you take it logically
Eu gostaria de te ajudar na sua luta pra ser livreI'd like to help you in your struggle to be free
Deve haver 50 maneiras de deixar seu amanteThere must be 50 ways to leave your lover



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: