Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.383

The Sauce

Eminem

Letra

Significado

O Molho

The Sauce

Tá tudo uma merda agora, mano, tá tudo uma merdaIt's all bad now man, it's all bad
Porque vocês se ferraram agoraCuz y'all done fucked up now
É! ha ha, coisa nova, aiyyoYea! ha ha, new shit, aiyyo
Eu só quero que o mundo todo saibaI just want the whole world to know
Que eu não comecei isso, mas eu vou terminarThat i did not start this, but i will finish it

Quando eu comecei, não importava a cor que você eraComin' up, it never mattered what color you was
Se você mandava bem, então você mandava bemIf you could spit, then you could spit
É isso, era assim que eraThat's it, that's what it was
Na época, os filhos da puta estavam só de mochilaBack when, motherfuckers was straight backpackin'
Cifrando, lutando pela vida nesse barcoCipherin', fightin' for life in this raft
Pra passar o microfone, e você ficava empolgado e ofeganteFor the mic to get past, and you psyched and you gasped
Então você ficava animado, porque você durouThen you hype, cuz you last
E você poderia dar uma surra em alguémAnd you might whoop some ass
Se você perdeu, então você perdeuIf you lost, then you lost
Dá a mão como um homem e engole issoShake hands like a man and you swallowed it
Quando a coluna de hype sem contrato na fonte era tipoWhen the unsigned hype column in the source was like
A única fonte de vidaThe only source of life
Quando os microfones significavam algo, um quatro era comoWhen the mics used to mean something, a four was like
Você era o cara, agora é como o mínimo que você consegueYou were the shit, now it's like the least you get
Três e meio agora só significa que você é uma merdaThree and a half now just means you're a piece of shit
Quatro e meio ou cincoFour and a half or five
Significa que você é biggie, jigga, nas ou benzinoMeans you're biggie, jigga, nas, or benzino
Merda, eu nem acho que você percebeShit i don't even think you realize
Que você tá brincando com a vida dos outrosYou're playing with motherfuckers' lives
Eu vi o dre se ferrar com o chronicI done watched dre get fucked on the chronic
Provavelmente porque eu estava neleProbably cuz i was on it
Agora você me fodeu duas vezes com meus microfones, eu deixei passarNow you fucked me out of my mics twice, i let it slide
Eu disse que não ia prender a respiração pra conseguir um cincoI said i wouldn't hold my fuckin breath to get a five
Merda, eu estava certo, eu já teria morrido tentandoShit i was right, i'da fuckin died already tryin
Eu juro por Deus, eu nunca minto, aposto que é por issoI swear to god, i never lie, i bet that's why
Que você deixou aquela vadia me dar aquela crítica merdaYou let that bitch give me that bullshit review
Eu sentei e aceitei, não olhei pra merda, a gente sabiaI sat and took it, i ain't look at the shit, we knew
Que você provavelmente ia tentar nos foder com obie e 50 tambémYou'd probably try and fuck us with obie and 50 too
*spit*, foda-se um relacionamento, já era*hock spit*, fuck a relationship we through
Sem mais fonte pra credibilidade de rua, esses dias acabaramNo more source for street cred, them days is dead
Ray tem ak's na cabeça do dave maysRay's got ak's to dave mays' head
Toda edição tem uma matéria de oito páginas sobre homens feitosEvery issue there's an eight page made men spread
Alguém pode, por favor, dizer pra quem faz trança no cabelo deleWill somebody please tell whoever braids his head
Que eu não tenho medo dessa merda de chumboThat i am not afraid of this fuckin waste of lead
Na minha caneta, pra eu escrever algo tão simplesOn my pencil, for me to write some shit this simple
Então escute com atenção, enquanto eu explico e sigoSo listen closely, as i break it down and proceed
Esse velho tá prestes a ser fumado como maconha enroladaThis old g's about to get smoked like rolled weed
Você não me conhece nem minha mãeYou don't know me or my motherfucking mother
Seu filho da putaYou motherfucking punk
Me coloca na sua capa só pra vender sua revistinhaPut me on your fuckin cover just to sell your little
Eu não tô bravo, eu me sinto malSell-out mag, i ain't mad, i feel bad
Aqui tá um anúncio, aqui tá um pôster do ray-ray e do pai deleHere's an ad, here's a poster of ray-ray and his dad
Você quer falar de algo que você não sabe, é?You wanna talk about some shit that you don't know about, yea?
Vamos falar sobre como você tá colocando seu próprio filho lá foraLet's talk about how you're puttin your own son out there
Pra tentar ganhar em cima dele porque você perdeu sua chanceTo try to eat off him because you missed your boat
Você nunca vai estourar, vadia, você é só velha demaisYou're never gonna blow, bitch, you're just too old
Não é à toa que você tá machucada agora, meu Deus, você tá entediada agoraNo wonder you're sore now, lordy you're bored now
Eu tô quase nos trinta, você tá derrubando a porta dos quarentaI'm pushing thirty, you're kickin forty's door down
Vadinha, isso é guerra agora, e você nunca vai me vencerBitch this is war now, and you'll never beat me
Tudo que você faz é me roubar de frases marcantesAll you do is cheat me out of quotables
Mas você sabe que sempre vai me verBut you know that you'll always see me
Na sua tv, porque você tem que ficar acordada atéOn your tv, cuz you've got to stay up 'til
Três da manhã pra ver seu vídeo tocando uma vez no betThree in the morning to see your video played once on bet
Então, hee hee hee, quem ri por último? aftermath, éSo, hee hee hee, who has the last laugh? aftermath, yea
Então, em nome de toda a nossa equipe, beije nossas rachadurasSo on behalf of our whole staff, kiss our asshole cracks
Nós nunca vamos ceder ou recuar, só saiba queWe'll never fold or hold back, just know that
Benzino é uma merda, não importa quantas vezes eu diga o nome deleBenzino's wack, no matter how many times i say his name
Ele nunca vai estourarHe'll never blow jack
É melhor você tentar trazer o rso de voltaYou're better off tryin to bring rso back
Olha seu histórico, é assim que isso voltaLook at your track record, that's how far it goes back
É extorsão, e ray possui uma parteIt's extortion, and ray owns a portion
Então metade da equipe lá em cima acabou de sair da cadeia de bostonSo half of the staff up there is fresh out of jail from boston
Ameaçando e mandando no dave como um escravoBullyin and bossin dave like a slave
Eles o lavaram completamente o cérebro e o forçaram a ficarThey completely brainwashed him and forced him to stay
Trancado no próprio escritórioLocked in his own office
Com medo do mais fraco, falso, wannabe gangsta de nova yorkAfraid of the softest, fakest, wannabe gangsta in new york
E é patético, porque eu nunca teria dito nada se você tivesseAnd it's pitiful, cuz i would have never said shit if you'da
Mantido a boca fechada, vadia, e agora?Kept your mouth shut, bitch, now what?
Manda ver, spita, nova merda, exclusivaHit it clue, spit it slay, new shit, exclusive
Yo lantern, yo who kid, você sabe o que fazer com issoYo lantern, yo who kid, you know what to do with this
Use isso, eu já era, isso é estúpidoUse it, i'm through, this is stupid
Não consigo acreditar que eu cheguei a esse ponto pra fazer issoI can't believe i stooped to this bullshit to do this
E quem você tá chamando de vadia... vadia?And who you callin a bitch... bitch?
Você me deve.You owe me


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção