Tradução gerada automaticamente

I'm Gone (feat. DJ Kay Slay & Obie Trice)
Eminem
Eu Estou Fora (feat. DJ Kay Slay & Obie Trice)
I'm Gone (feat. DJ Kay Slay & Obie Trice)
[Eminem] KaySlay! (É), yo[Eminem] KaySlay! (Yeah), yo
Rei do Drama! Olha só! O. Trice!Drama King! Check it out! O. Trice!
[Obie Trice] Shady Records, mano[Obie Trice] Shady Records nigga
Vai rolar de novoIt's going down once again
[Eminem] É só um arranhão, cara![Eminem] It's just a scratch man!
[Obie Trice] Vamos lá, Em[Obie Trice] Let's go Em
[Eminem][Eminem]
Eu acabo com essa Inc. assim que toco a páginaI Murder this Inc. as soon as I touch the page
Você não vai ter outra escolha a não ser correr pro palcoYou ain't gon' have no other choice but to rush the stage
E pegar o microfone, e espero que você tenha coragem pra lutarAnd charge the mic, and I hope you got the heart to fight
Porque você vai ter que ter, porque você não tem a inteligência pra escrever'Cause you gon' have to, 'cause you ain't got the smarts to write
Algo tão bom, pra tentar voltar pra cima de mimSomethin' that good, to try to come back at me with
O que você vai fazer, tentar me superar com essa parada feliz?What you gon' do, try to out-rap me with that happy shit?
Vocês me fazem rirYou motherfuckers crack me up
Falando que vão me dar uma surra, vocês nem vão me apoiarTalking 'bout you gonna smack me up, y'all won't even back me up
Levantem as patas, vocês não conseguem nem me arranhar direitoThrow up your paws, you pussies can't even scratch me hard
É como se o Castor Claw tentasse me dar uma mãoIt's like fuckin' Castor Claw tryna Jack me off
Você acha que eu tenho medo?You think I'm afraid?
O que você tá tentando, jogar medo em mim?What you tryna throw some fear in me?
Você acha que sou burro o suficiente pra andar sem segurança?You think I'm dumb enough to roll with no security?
Estou fazendo o meu melhor pra tentar mostrar maturidadeI'm doin' my best to try to show maturity
Mas não fique aí me encarando como se fosse uma vagabunda e me desprezandoBut don't sit there and stare at me like ho's and sneer at me
Como se isso fosse me assustarLike it's supposed to be scarin' me
Como se eu não pulasse essa porra da corda do V.I.P. e jogasse essa cadeiraLike I won't leap clean over this fuckin V.I.P. rope and throw this chair
Em qualquer um que se aproximar de mim fisicamenteAt anyone close or near me tryna approach me physically
Porque ele não rima liricamente'Cause he don't spit lyrically
E ele sabe que meu flow é tão doente, essa vagabunda tá em cima de mimAnd he knows that my flow's so sick, this hoe's on my dick
E ele tá tão cansado de me ouvir, meus pôsteres estão encarando eleAnd he's so sick of hearin' me, my posters is starin' at him
Mas eu não acho que ele sabe a gravidadeBut I don't think he knows the severity
Do que isso pode se transformar ou que pode crescer tão sérioOf what it could escalate to or that it could grow so seriously
Se eu ficar histérico, porque eu garantoIf I go hysterically, 'cause I guarantee
Não tem ninguém aqui que agiria como uma criançaThere's no one in here that would resort like a childhood
Mais rápido do que eu, eu vou te acertar com uma placa de madeiraAny quicker than I would, I'll hit you with plywood
Especialmente quando estou tomando esse licor com tônicaEspecially when I'm sippin' on this liquor and tonic
Um gole dessa garrafa e eu vou te dar uma porrada tão forteOne swig of this bottle I'ma go upside your head so hard with it
Que a marca vai ser tão escura que vai deixar uma cicatriz tão grandeThe mark from it'll be so dark that it'll leave a scar so big
Que você vai conseguir ler o rótulo do adesivo que tá nelaYou'll be able to read a label from the motherfuckin' sticker that's on it
Estou cansado dessa palhaçadaI'm sick of the nonsense
Essa merda é ridícula e eu me recuso a deixar chegar a esse pontoShit is ridiculous and I refuse to let it get to this point
Onde eu vou deixar você ficar na minha consciência, eu estou fora, vagabunda (é!)Where I'ma let you sit on my conscience, I'm gone bitch (yeah!)
[Obie Trice][Obie Trice]
Eu estou fora, vagabundaI'm gone bitch
Shady Records, filho da puta, nós estamos fora, vagabundaShady Records motherfucker, we gone bitch
Eu disse que nós estamos fora, até mais, vagabundaI said we gone bitch, so long bitch
Tente acompanhar se puderCatch up if you can
Estamos seguindo em frente, vagabundaWe movin' on bitch
[Obie Trice][Obie Trice]
Agora, quem você conhece que foi a Kyoto, TóquioNow who you know been to Kyoto, Tokyo
Com um único debut, gritando, eu tô em Janai yo!Off a one debut, screamin', I'm in Janai yo!
Obie Trice, claro que simObie Trice, sho' you right
Ele já viu o exterior, não é um protótipo (não)He done seen overseas, he's not a prototype (nah)
Ninguém é o protégé, Em só mostrou o caminho pro O.Nobody's protégé, Em only showed O. The way
Foda-se o que a mídia dizFuck what the media say
Se você escuta música, então deveria saber que O. Trice misturou issoIf you listen to music then you should know that O. Trice fused it
De uma maneira que ele fala como as ruas veem issoIn a matter where he speaks how the streets views it
Escolha, traduzir através da arte da músicaChoose, to translate it through the art of music
E começou a usá-la alcançando a juventude influenciada pela verdade nela (verdade!)And started usin' it reachin' the youth influenced by the truth in it (truth!)
E como um garoto, um homem, eu fugi de garotos em vansAnd as a boy, a man, I ran from boys in vans
Faça o conhecimento, reconheça e tente compreenderDo the knowledge, acknowledge and try to comprehend
Mão cheia de contrabandoHand full of contraband
Um produto do meu ambiente, narcóticos e violência, inspira o conteúdoA product of my environment, narcotics and violence, inspires the content
Mas minha intenção é aposentar esses escritores cansados em silêncio (é!)But my intent is to retire these tired-ass writers in si-lence (yeah!)
Porque os haters nos odeiam porque o Shady ficou famoso'Cause haters they hate us 'cause Shady became famous
E tomou conta do rap quando pensaram que ele seria sem nome (hah!)And claimed the rap game when they thought he'd be nameless (hah!)
Mas acusações racistas não vão nos mudarBut racist accusations won't change us
Deixe a verdade ser dita, você acha que O. vai estar aquiLet the truth be told, you think O. Will be over here
Como: Massa, mostre que você tem alma -, não!Like: Massa, show 'em you got soul -, no!
Qualquer um que nos conhece sabe que não é assim que a gente rolaAnybody knows us know this not how we roll so
Então eu ainda empurro o baldeI still push the bucket
Se eu não confiasse, eu não ia me meter com issoIf I ain't trust it I wouldn't fuck with it
Mas dane-se, eu estou fora, vagabunda!But fuck it, I'm gone bitch!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: