Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10.077

One Shot 2 Shot

Eminem

Letra

Significado

Um Tiro, Dois Tiros

One Shot 2 Shot

Eu disse a vocês, filhos da puta, que eu voltaria (oh, merda)I told y'all, motherfuckers, I was coming back (oh, shit)
E agora, mano? E agora? O quê? Projetos Brewster, manoWhat now, nigga? What now? What? Brewster Projects, nigga

Um tiro, dois tiros, três tiros, quatro tirosOne shot, two shot, three shots, four shots
Tudo o que ouço são tiros, é aqui que a diversão acabaAll I hear is gunshots, this is where the fun stops
Corpos caem, batem no chão, a música acaba, a festa acabaBodies drop, hit the floor, music's off, party stops
Todo mundo bate na porta, alguém está lambendo os tirosEverybody hit the door, somebody's licking shots off

A segurança acabou, estou preso no clubeSecurity's gone, I'm trapped in the club
E eu estou tentando correr e pegar minha porra de armaAnd I'm trying to run and get my motherfucking gun
(Negro, e sua esposa?) Nego, foda-se minha esposa(Nigga, what about yo' wife?) Nigga, fuck my wife
Estou tentando correr e salvar a porra da minha vidaI'm trying to run and save my motherfucking life
Oh, merda! O atirador está chegandoOh, shit! The shooter's coming
Cadelas gritando, manos correndoBitches hollering, niggas running
Pessoas, baleadas por todo o chãoPeople, shot all over the floor
E eu estou tentando chegar até a porta de Santo AndréAnd I'm trying to make it to the Saint Andrew's door
Tiro* Esse é o som da Glock*Shot* That's the sound of the Glock
Até o DJ House Shoes se divertiu e levou um tiroEven DJ House Shoes fucked around and got shot
Eu mexi um pouco e esqueci meu TECI done messed around and forgot my TEC
Não vejo ninguém, além do Fatt Father e do HexI don't see nobody, but Fatt Father and Hex

(Kuniva, você está bem?) Esses caras estão viajando (onde está o Bizarre?) (Eu não sei, cara)(Kuniva, you alright?) These niggas is tripping (where's Bizarre at?) (I don't know, man)
Estou tentando passar pela saída e chegar onde meu carro estáI'm trying to slip through the exit and get to where my car is at
Cadelas gritando em todos os lugares, e os manos estão querendoBitches screaming everywhere, and niggas is wylin'
Dois minutos atrás, estávamos todos brincando e sorrindoTwo minutes ago, we was all joking and smiling
Essa garota está agarrada em mim, soluçando e suspirandoThis chick is clinging on to me, sobbing, and sighing
Dizendo que ela não queria me menosprezar antes, e ela chorandoSaying she didn't mean to diss me earlier, and she crying
Mas é real e está acontecendo e as tampas estão sendo descascadasBut it's real and it's on and caps is getting peeled
Então eu a abracei e usei seu corpo como um escudo humano, eSo I hugged her and used her body as a human shield, and
Ela foi atingida e agora está gritando (Não me deixe!)She got hit, and now she's yelling (Don't leave me!)
Eu disse a ela que voltaria logo, e a idiota acreditou em mim!I told her I'd be right back, and the dumb bitch believed me!
Eu me espremi pela porta dos fundos e escapeiI squeezed through the back door and made my escape
Corri e consegui meu 38, espero que não seja tarde demais!I ran and got my 38, I hope it's not too late!

Um tiro, dois tiros, três tiros, quatro tirosOne shot, two shot, three shots, four shots
Tudo o que ouço são tiros, é aqui que a diversão acabaAll I hear is gunshots, this is where the fun stops
Corpos caem, batem no chão, a música acaba, a festa acabaBodies drop, hit the floor, music's off, party stops
Todo mundo bate na porta, alguém está lambendo os tirosEverybody hit the door, somebody's licking shots off

(Estou tentando te ligar o dia todo, filho da puta, onde você está?)(I been trying to call you all day, motherfucker, where you at?)
Estou no 7 Mile, que porra foi essa?I'm on 7 Mile, what the fuck was that?
Droga, alguém me bateu pelas costas!Damn, somebody hit me from the back!
(Com o carro deles?) Com uma arma, mano, e meu pneu furado(With they car?) With a gat, nigga, and my tire flat
E eu acabei de bater em um poste, esses caras são umas vadiasAnd I just hit a pole, them niggas some hoes
(Você foi atingido?) Eu não sei, mas posso te dizer o que eles dirigiram(Is you hit?) I don't know, but I can tell you what they drove
Era um Mitsubishi preto (merda, é com esse grupo que estamos brigando!)It was a black Mitsubishi (shit, that's the clique we beefing with!)
Cara (eu juro) e eu estava indo para láMan (I swear) and I was on my way there
Acredite, estou deixando uma carcaça hojeBelieve me, I'm leaving a carcass today
E eu vou estacionar meu carro e caminhar o resto do caminhoAnd I'ma park my car and walk the rest of the way
Estou com vontade de me exibir, meu AK nem está na cinturaI'm in the mood to strut, my AK ain't even tucked
Vou te encontrar no clube, vamos foder essas vadias!I'ma meet you at the club, we gon' fuck these hoes up!

Um tiro, dois tiros, três tiros, quatro tirosOne shot, two shot, three shots, four shots
Tudo o que ouço são tiros, é aqui que a diversão acabaAll I hear is gunshots, this is where the fun stops
Corpos caem, batem no chão, a música acaba, a festa acabaBodies drop, hit the floor, music's off, party stops
Todo mundo bate na porta, alguém está lambendo os tirosEverybody hit the door, somebody's licking shots off

Nunca vi nada assim na minha vida antesI never seen no shit like this in my life before
As pessoas ainda estão acampadas desde a noite anteriorPeople are still camped out from the night before
Dormindo do lado de fora da porta, esperando na fila aindaSleeping outside the door, waiting in line still
Tentando entrar no clube para ver o show do D12Trying to get inside the club to see D12 perform
Os bombeiros sabem que o local é muito pequenoThe fire marshals know the venue's too small
As pessoas estão de parede a parede, três mil e alguns estranhosPeople are wall to wall, three-thousand and some odd
Fãs e um pouco de esperma do estacionamentoFans and some cum-wad from out the parking lot
Entra em uma discussão por causa de uma vaga de estacionamentoGets in an argument over a parking spot
Decide sacar sua arma e deixa alguns deles irem emboraDecides to pull his gun out and lets a few of them off
Não acertou em cheio, a seis metros de distância está a portaMissed who he's aiming for, six feet away’s the door
No Salão de Santo André, agora os vadios voam por todo o lugarInto St. Andrew's Hall, now the strays flying all over the place
Deu uma raspada no rosto de uma cadelaGrazed one bitch in the face
Outro deles atravessou a paredeAnother one of 'em came through the wall
Antes que alguém pudesse ouvir o primeiro tiroBefore anyone could even hear the first shot go off
Estou postado no bar, tomando um Mazel TovI'm posted up at the bar, having a Mazel Tov
A bala passou zunindo perto da minha orelha, quase a atireiBullet whizzed right by my ear, damn near shot it off
Graças a Deus estou vivo, tenho que encontrar DenaunThank, God, I'm alive, I gotta find Denaun
E onde diabos está o Von? Ele geralmente coloca uma neleAnd where the fuck is Von? He usually tucks one on him
Espere um minuto, acho que acabei de ver BizarreWait a minute, I think I just saw Bizarre
Não, acho que não, que porra é essa? Meu Deus, foiNah, I guess not, what the fuck? Oh, my God, it was
Nunca o vi correr tão rápido na minha vidaI never saw him run so fast in my life
Olha ele andando, acho que ele deixou a esposaLook at him hauling ass, I think he left his wife
Lá está ela, no chão, sendo pisoteadaThere she is, on the ground, being trampled
Vou pegá-la pela maldita mão, mas não consigo puxá-laI go to grab her up by the damn hand, but I can't pull her
Puta merda, acabou de sair outra balaGod damn, there just went another damn bullet
Estou atingido, meu colete mal consegue aguentarI'm hit, my vest is barely able to handle it
É muito fino, se eu for atingido de novo, não consigo fazer issoIt's too thin, if I get hit again, I can't do it
Eu pego Dee, sigo o caminho de Bizarre, corro por ele eI scoop Dee, follow Bizarre's path, ran through it and
Chegou à porta da frente e desabouMade it to the front door and collapsed
Nos degraus, olhei para cima e vi Swift atirandoOn the steps, looked up, and I seen Swift shooting it out
Mas não consigo ver com quem ele está atirandoBut I can't see who he's shooting it out with
Mas Denaun está logo atrás dele, apertando seu quarto quintoBut Denaun's right behind him, squeezing his four-fifth

Um tiro, dois tiros, três tiros, quatro tirosOne shot, two shot, three shots, four shots
Tudo o que ouço são tiros, é aqui que a diversão acabaAll I hear is gunshots, this is where the fun stops
Corpos caem, batem no chão, a música acaba, a festa acabaBodies drop, hit the floor, music's off, party stops
Todo mundo bate na porta, alguém está lambendo os tirosEverybody hit the door, somebody's licking shots off

Ei, é sexta-feira à noite, chegou essa vadia agora mesmo
Yo, it's Friday night, came to this bitch rightBunda grande na minha mão esquerda, Desert Eagle na minha direita
Big ass on my left hand, Desert Eagle in my rightEu não vim pra essa merda pra festejar, eu vim pra brigar
I ain't come in this bitch to party, I came in this bitch to fightEmbora eu não possa ficar aqui para lutar, porque vou acabar com os manos hoje à noite
Although, I can't stay here to fight, 'cause I'm popping niggas tonightÉ isso mesmo, vadias, estou bêbado de vingança
That's right, bitches, I'm drunk with revengeAtirei no pescoço de um segurança por tentar verificar quando eu entrei
Shot a bouncer in the neck for trying to check when I get inSwift me disse para encontrá-lo aqui, então está claro que o idiota
Swift told me to meet him here, so it's clear that the schmuckAquele tiro na traseira do caminhão dele está aqui, filho da puta
That shot out the back of his truck is up in this motherfuckerEntão, uma chance para o dinheiro, a segunda é parar o show
So, one shot for the money, two is to stop the showO terço é para o barman (vadia, me traga uma garrafa de Mo')
The third's for the bartender (bitch, bring me a bottle of Mo')Só quero saber quem está dirigindo o Mitsubishi preto?
I just wanna know who driving the black Mitsubishi?Ele tentou correr, então Proof atirou em seu joelho com uma arma de três peças
He tried to run, so Proof shot him in the knee with a three-piece

Um tiro, dois tiros, três tiros, quatro tirosOne shot, two shot, three shots, four shots
Tudo o que ouço são tiros, é aqui que a diversão acabaAll I hear is gunshots, this is where the fun stops
Corpos caem, batem no chão, a música acaba, a festa acabaBodies drop, hit the floor, music's off, party stops
Todo mundo bate na porta, alguém está lambendo os tirosEverybody hit the door, somebody's licking shots off

Composição: Márcio Faraco / Marshall Mathers / R. Arthur Johnson. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção