Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 650.039

Cleanin' Out My Closet

Eminem

Letra
Significado

Enfrentando Meus Fantasmas

Cleanin' Out My Closet

Cadê a batida?
Where's my snare?

Tô sem batida nos fones de ouvido
I have no snare in my headphones

Agora sim
There you go

Você já foi odiado ou discriminado? Eu já
Have you ever been hated or discriminated against? I have

Já fui alvo de protestos e manifestações
I've been protested and demonstrated against

Cartazes de protesto por causa das minhas rimas doentias, olhe as manchetes
Picket signs for my wicked rhymes, look at The Times

Tão doentias quanto a mente do moleque filho da puta que está por trás delas
Sick as the mind of the motherfucking kid that's behind

Todas essas comoções, emoções profundas como oceanos explodindo
All this commotion, emotions run deep as oceans exploding

É o temperamento explosivo dos pais, apenas ignore e continue
Tempers flaring from parents, just blow 'em off and keep going

Não engulo desaforo de ninguém, vou infernizá-los enquanto estiver respirando
Not taking nothing from no one, give'em hell long as I'm breathing

Continuo chutando traseiros de manhã e anotando nomes à noite
Keep kicking ass in the morning and taking names in the evening

Deixo eles com um gosto amargo como vinagre na boca
Leave 'em with a taste of sour as vinegar in their mouth

Veja, eles podem me provocar, mas nunca vão me entender
See, they can trigger me, but they'll never figure me out

Olha pra mim agora, aposto que você tá de saco cheio de mim
Look at me now, I bet you're probably sick of me now

Não tá, mãe? Vou fazer você parecer ridícula agora
Ain't you, mama? I'ma make you look so ridiculous now

Me desculpe, mãe
I'm sorry, mama

Eu nunca quis te machucar
I never meant to hurt you

Eu nunca quis te fazer chorar
I never meant to make you cry

Mas, hoje à noite, eu tô enfrentando meus fantasmas
But, tonight, I'm cleanin' out my closet

(Mais uma vez)
(One more time)

Eu disse: Me desculpe, mãe
I said: I'm sorry, mama

Eu nunca quis te machucar
I never meant to hurt you

Eu nunca quis te fazer chorar
I never meant to make you cry

Mas, hoje à noite, eu tô enfrentando meus fantasmas
But, tonight, I'm cleanin' out my closet

Eu tenho alguns segredos do meu passado e não sei se alguém sabe
I got some skeletons in my closet and I don't know if no one knows it

Então, antes que me joguem dentro do caixão e o fechem
So, before they throw me inside my coffin and close it

Eu vou expor eles, vamos voltar ao ano de 1973
I'ma expose it, I'll take you back to '73

Antes de eu ter um CD vendendo milhões
Before I ever had a multi-platinum selling CD

Eu era um bebê, talvez eu tivesse uns dois meses
I was a baby, maybe I was just a couple of months

O idiota do meu pai devia estar irritadinho com alguma merda
My faggot father must have had his panties up in a bunch

Pois ele partiu, e eu me pergunto se ao menos me deu um beijo de despedida
Cos' he split, I wonder if he even kissed me goodbye

Não, não, pensando melhor, só queria que ele tivesse morrido
No, I don't, on second thought, I just fucking wished he would die

Eu olho pra Hailie e eu não consigo me imaginar longe dela
I look at Hailie and I couldn't picture leaving her side

Mesmo que eu odiasse a Kim, eu rangeria meus dentes e tentaria
Even if I hated Kim, I'd grit my teeth and I'd try

Fazer dar certo nosso relacionamento, pelo menos pelo bem da Hailie
To make it work with her, at least for Hailie's sake

Talvez eu tenha cometido alguns erros
I maybe made some mistakes

Mas eu sou apenas humano, mas eu sou homem o suficiente para encará-los hoje
But I'm only human, but I'm man enough to face 'em today

O que eu fiz foi estúpido, sem dúvida aquilo foi burrice
What I did was stupid, no doubt it was dumb

Mas a coisa mais inteligente que fiz foi tirar as balas daquela arma
But the smartest shit I did was take the bullets out of that gun

Porque eu teria matado elas, porra, eu teria atirado na Kim também
Cos' I'da killed them, shit, I would've shot Kim and them both

Essa é a minha vida, eu gostaria de apresentar pra todos vocês o Show do Eminem
This my life, I'd like to welcome ya'll to The Eminem Show

Me desculpe, mãe
I'm sorry, mama

Eu nunca quis te machucar
I never meant to hurt you

Eu nunca quis te fazer chorar
I never meant to make you cry

Mas, hoje à noite, eu tô enfrentando meus fantasmas
But, tonight, I'm cleanin' out my closet

(Mais uma vez)
(One more time)

Eu disse: Me desculpe, mãe
I said: I'm sorry, mama

Eu nunca quis te machucar
I never meant to hurt you

Eu nunca quis te fazer chorar
I never meant to make you cry

Mas, hoje à noite, eu tô enfrentando meus fantasmas
But, tonight, I'm cleanin' out my closet

Agora, eu nunca humilharia minha própria mãe só pra ganhar reconhecimento
Now I would never dis my own mama just to get recognition

Tire um segundo pra ouvir a quem você acha que esta música está atacando
Take a second to listen who you think this record is dissin'

Mas se ponha no meu lugar, apenas tente imaginar
But put yourself in my position, just try to envision

Presenciar sua mãe tomando pílulas na cozinha
Witnessin' yo mama poppin' prescription pills in the kitchen

Reclamando que alguém sempre mexe em sua bolsa e que sumiu alguma merda
Bitchin' that someone's always goin' through her purse and shit's missin'

Passando pelo sistema público de moradia, vítima da síndrome de Munchausen
Goin' through public housing system, victim of Münchhausen's syndrome

Minha vida inteira fui levado a acreditar que eu estava doente, mas não estava
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn't

Até que cresci, agora faço sucesso, isso embrulha seu estômago
Til I grew up, now I blew up, It makes you sick to your stomach

Não é?
Doesn't it?

Não foi por isso que você fez aquele CD pra mim, mãe?
Wasn't it the reason you made that CD for me, ma?

Para que você pudesse tentar justificar o jeito que você me tratou, mãe?
So you could try to justify the way you treated me, ma?

Então, adivinha, você está ficando velha agora, e faz frio quando você está sozinha
Well, guess what, you're getting older now, and it's cold when you're lonely

E o Nathan está crescendo tão rápido, que logo ele vai perceber que você é falsa
And Nathan's growing up so quick, he's gonna know that your phony

E a Hailie está ficando tão grande, você deveria vê-la, ela é linda
And Hailie's gettin' so big now, you should see her, she's beautiful

Mas você nunca irá vê-la, ela não vai nem ao seu enterro
But you'll never see her, she won't even be at your funeral

Sabe, o que me machuca mais é que você não admite que você errou
See, what hurts me the most is you won't admit you was wrong

Faça seu som, vadia, continue dizendo pra si mesma que você foi uma mãe
Bitch, do ya song, keep telling yourself that you was a mom

Mas como você tem a coragem de tentar me tirar o que você não me ajudou a conseguir?
But how dare you try to take what you didn't help me to get?

Sua puta egoísta, eu espero que você queime no inferno por essa merda
You selfish bitch, I hope you fucking burn in hell for this shit

Lembra quando o Ronnie morreu e você disse que queria que fosse eu?
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?

Bom, adivinha? Eu estou morto, morto pra você
Well, guess what? I am dead, dead to you as can be

Me desculpe, mãe
I'm sorry, mama

Eu nunca quis te machucar
I never meant to hurt you

Eu nunca quis te fazer chorar
I never meant to make you cry

Mas, hoje à noite, eu tô enfrentando meus fantasmas
But, tonight, I'm cleaning' out my closet

(Mais uma vez)
(One more time)

Eu disse: me desculpe, mãe
I said: I'm sorry, mama

Eu nunca quis te machucar
I never meant to hurt you

Eu nunca quis te fazer chorar
I never meant to make you cry

Mas, hoje à noite, eu tô enfrentando meus fantasmas
But, tonight, I'm cleaning' out my closet

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jeff Bass / Marshall Mathers. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Valerie. Revisões por 21 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção