
Castle (feat. Halsey)
Eminem
Castelo (part. Halsey)
Castle (feat. Halsey)
Construí este castelo, agora estamos presos no tronoI built this castle, now we are trapped on the throne
Desculpe-me, estamos sozinhosI'm sorry, we’re alone
Eu escrevi meu capítuloI wrote my chapter
Você virará a página quando eu for emboraYou'll turn the page when I'm gone
Espero que você cante juntoI hope you’ll sing along
Esta é a sua cançãoThis is your song
Eu só quero que você saiba que não tenho medoI just want you to know that I ain't scared
O que for preciso para criar você, estou preparadoWhatever it takes to raise you, I'm prepared
O que for preciso, o que for precisoTo do whatever, to do whatever
1º de dezembro de 1995, querida HailieDecember 1st, 1995, dear Hailie
Esta é a sua cançãoThis is your song
Você sairá do estômago da mamãe logoYou'll be coming out of mommy's stomach soon
É melhor eu fazer algo rápido se quiser ser capaz de criá-laI better do something quick if I'ma be able to support you
Eu mal posso cuidar de mim, mas enquanto você for saudávelI can barely support me, but as long as you're healthy
Isso é tudo o que importaThat's all that matters for the time being
Mas, obviamente, assumindo que você será, pensando mais para frenteBut obviously, assuming you will be, just thinking ahead
Eu preciso criá-la nem que isso me mateI’ma make it if it kills me
Vamos ver o quão longe posso ir com a músicaLet’s see how far I can take it with this music
Estou ficando cansado de perseguir essa ilusãoI'm getting sick of chasing this illusion
Desculpe pela letra descuidadaSorry for sloppy writing
A caneta na minha mão está tremendo, por favor, desculpe-meThe pen in my hand’s shaking, please excuse me
Papai está um pouco nervoso, mas ao mesmo tempo animadoDad's a little nervous, but at the same time excited
Se eu usar essa mesma energia enquanto estou fazendo rimas e escrevendo-asIf I use this same energy while I'm saying rhymes and write 'em
Com a mesma paixão e o mesmo entusiasmo exatoWith the same passion and the same exact enthusiasm
Como estou usando nesta carta, talvez eles possam entender como souAs I’m using in this letter maybe they can feel me as I'm
Tentando construir esses castelos de areia, meninaTrying to build these castles out of sand, baby girl
Para você se sentar no trono, eu tenho planos, meninaFor you to sit on the throne, I got plans, baby girl
Bem-vindo ao mundo louco de mãe e paiWelcome to mom and dad's crazy world
Com amor, papaiLove, daddy
Beijos aromatizados com maple, panquecas amanteigadas e xaropeMaple flavored kisses, buttered pancakes, and syrup
Construí este castelo, agora estamos presos no tronoI built this castle, now we are trapped on the throne
Desculpe-me, estamos sozinhosI'm sorry, we're alone
Eu escrevi meu capítuloI wrote my chapter
Você virará a página quando eu for emboraYou'll turn the page when I'm gone
Espero que você cante juntoI hope you'll sing along
Esta é a sua cançãoThis is your song
Eu só quero que você saiba que não tenho medoI just want you to know that I ain't scared
O que for preciso para criar você, estou preparadoWhatever it takes to raise you, I'm prepared
O que for preciso, o que for precisoTo do whatever, to do whatever
1º de dezembro de 1996, querida HailieDecember 1st, 1996, dear Hailie
Você tem a personalidade da sua mãe, os olhos iguais aos meusYou got your momma's personality, same eyes as I got
O lindo sorriso dela, mas suas orelhas são do tamanho das minhasHer beautiful smile, but you ears are the same size as mine are
Desculpe por isso, um pequeno acidenteSorry for that, a little minor mishap
Mas você vai crescer e se tornar um bebêBut you'll grow into 'em baby
E eu estou trabalhando agoraI'm on the grind now
Estou fazendo pequenos shows, microfones abertos, noite adentro e estúdiosI'm doing little shows, open mics, all-nighters and studios
Enquanto eu tento manter as luzes acesasWhile I'm tryna keep the lights on
Por que parece que estou tão perto desse sonho e ao mesmo tempo longe?Why does it seem like I'm so close to this dream, yet so far?
Eu apenas mantenho a direçãoI just keep steering
Eu vou me transformar em alguémI'm gonna turn into someone
Não tenho a menor ideia do que vou fazer se falharI haven't the slightest clue what I'm gonna do if it falls through
Você deu seus primeiros passos hoje, provavelmente vai andar em breveYou took your first steps today, you'll probably walk soon
Meu CD Infinite fracassou, muitas músicas suavesMy Infinite CD flopped, too many soft tunes
Eles estão falando mal do papai, também estão tentando me derrubarThey're talking bad about dad, it's ticking me off too
O que me faz sentir como se eu não pertencesse ou algo assim, oohMakes me feel like I don't belong or something, ooh
Acho que talvez eu tenha tropeçado em algo novoI think I might have just stumbled onto something new
Tenho uma previsão para o futuro, espero que seja vocêGot a prediction for the future, I'm hoping it's you
Abra este envelope quando for mais velha e ele contará a verdadeOpen this envelope when you're older and it holds true
Construí este castelo, agora estamos presos no tronoI built this castle, now we are trapped on the throne
Desculpe-me, estamos sozinhosI'm sorry, we're alone
Eu escrevi meu capítuloI wrote my chapter
Você virará a página quando eu for emboraYou'll turn the page when I'm gone
Espero que você cante juntoI hope you'll sing along
Esta é a sua cançãoThis is your song
Eu só quero que você saiba que não tenho medoI just want you to know that I ain't scared
O que for preciso para criar você, estou preparadoWhatever it takes to raise you, I'm prepared
O que for preciso, o que for precisoTo do whatever, to do whatever
24 de dezembro de 2007, querida HailieDecember 24th, 2007, dear Hailie
Agora, se você encontrou essas cartas, acho melhor tentar explicarNow if you found these letters, I guess I better try to explain
Muita coisa aconteceu entre elas, desde que me lancei para a famaA lot's happened in between 'em, since I rised to this fame
Eu disse seu nome, mas sempre tentei esconder o seu rostoI've said your name but always tried to hide your face
Este jogo é louco, eu queria reivindicar meu amor por você, mas porraThis game is crazy, I wanted to claim my love for you but damn
Eu nunca soube que seria assimI never knew it'd be like this
Se eu fiz, gostaria de não ter feitoIf I did I wouldn't have done it
Você não recebeu nenhuma dessas merdasYou ain't asked for none of this shit
Agora você está sendo punida?Now you're being punished?
Coisas que deveriam ter sido privadas entre mim e sua mãe se tornaram públicasThings that should've been private with me and your mother is public
Eu não tenho estômago, as cartas não podem tirar minha fama, e eu não quero issoI can't stomach, they can take this fame back, I don't want it
Eu vou colocá-las neste álbum e, então, terminareiI'll put out this last album then I'm done with it
100% finalizadoOne-hundred percent finished
Com isso, estarei pendurado, mas foda-seFed up with it, I'm hanging it up, fuck it
Desculpe o palavreado, menina, mas apenas saibaExcuse the cursing, baby, but just know
Que sou uma boa pessoa, embora me retratem como frioThat I'm a good person, though they portray me as cold
E, se as coisas se agravarem, veja essa carta como uma nota de adeusAnd, if things should worsen, take this letter I wrote as a goodbye note
Porque seu pai está no fim desta cordaBecause your dad's at the end of his rope
Estou deslizando por uma ladeira escorregadiaI'm sliding down a slippery slope
De qualquer jeito, menina, é melhor ir, estou com sonoAnyways sweetie, I better go, I'm getting sleepy
Com amor, papaiLove dad
Merda, eu não seiShit, I don't know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: