Eminem And Proof Freestyle
Eminem
Eminem e Proof Freestyle
Eminem And Proof Freestyle
[Eminem]
[Eminem]
Yo, yo, eu vou começar, yo, yo
Yo, yo, I'll start it off, yo, yo
Meu nome é Shady, seu nome é Proof
My name is Shady, his name is Proof
Nós costumávamos ter um telhado na minha casa
Yo, we used to have a roof up on my house
E agora nós tínhamos um rato que comia o queijo da geladeira
And now we had a mouse that ate the cheese out of the fridge
Não queria admitir que eu estava no bem-estar quando eu tinha três anos
Didn't want to admit that I was on welfare when I was three
Além disso, quando eu tinha quatro anos, minha mãe costumava sair
Plus, when I was four, my mother used to leave
Ela costumava sempre bater a porta e dizer
She used to always slam the door and say
Adeus, adeus, Marshall, estou saindo, estou solteiro
Goodbye, goodbye, Marshall, I'm leaving, I'm single
E agora eu vou me misturar ao bingo
And right now I'm going to mingle at bingo
Sim, até mais, jacaré, é o que ela disse
Yeah, see you later, alligator, is what she said
E eu sempre ficaria em casa, congelando até eu morrer
And I would always stay at house, freezin' till I'm dead
Porque estava frio dentro daquela casa, nós nunca tivemos nenhum calor
'Cause it was cold inside that house, we never had no heat
Prova costumava vir andando até a rua
Yo, Proof used to come walkin' up right up the street
E ser assim: Ei, e aí, Em? Como vai você'?
And be like: Yo, what up, Em? How you doin'?
Eu costumava ser como: Sim, cara
I used be like: Yeah, man
É bom ver você, dawg, mas minha vida está arruinada
It's good to see you, dawg, but my life's ruined
Porque minha mãe acabou de sair, ela deixou meu irmão Nate
'Cause my mom just left, she left my brother Nate
E eu odeio o fato de nunca termos comida no nosso prato
And I hate the fact that we never had no food on our plate
Então o Proof disse: E aí, Em?
So then Proof said: What up, Em?
Então eu disse: Proof, você não vai entrar?
Yo, so I said: Proof, won't you come in?
[Proof]
[Proof]
Sim, sim, entre, o que há com o dat?
Yeah, yeah, come in, what’s up with dat?
Tango and Cash, chegou a se misturar e explodir
Tango and Cash, came to mingle and blast
Juntos mais duros do que as barras da prisão de Alcatraz
Together tougher than Alcatraz prison bars
Dirigindo carros estrangeiros
Drivin' foreign cars
Sim, sou eu e meu homem compadre
Yes, it's me and my man compadre
Preto e branco, branco e marfim e ébano preto
Black and white, white and ivory and black ebony
Eles não podem pisar em mim, com borracha e celestial
They can't step to me, rubbery and heavenly
Eles não podem nos ver na vizinhança
They can't see us in the 313 vicinity
Ayo, Em, ha ha ha ha
Ayo, Em, ha ha ha ha
[Eminem]
[Eminem]
E aí? Ha, ha, eu estou vindo como ha ha
What up? Ha, ha, I'm comin' like ha ha
Eu estou doente como nah nah, e todos não querem me ver
I'm ill like nah nah, and y'all don't wanna see me
Porque eu estou doente com a habilidade
'Cause I'm ill with the skill
E eu posso grelhar e eu sempre mantenho isso real
And I can grill and I always keep it real
Quando eu construí minha garagem de volta depois que ela foi queimada
When I built my garage back after it just got burnt down
Desculpe que meus pais nem sempre estavam por perto
Sorry that my parents weren't always around
Mas foi realmente agitado crescendo
But it was really hectic growin' up
Mas agora estou explodindo
But now I'm blowin' up
Então não importa: Todo show que eu faço, eu estou sempre aparecendo
So it don't matter: Every show I do, I'm always showin' up
Para o clube bêbado como o inferno, bêbado pra caralho, bêbado como o que?
To the club drunk as hell, drunk as fuck, drunk as what?
Não posso dizer isso na MTV
Can't say that on MTV
Mas lembre-se disso? Pouco velho mim fracote
But remember it? Little old wimpy me
Quem costumava sonhar sempre em estar na MTV
Who used to always dream to be on MTV
Agora você não pode me ver
Now you can't see me
Eu sei que você lembra daquela rima
I know you remember that rhyme
Ayy, espere um minuto, olhe, eu estou falando de flatline
Ayy, wait a minute, yo check it out, I'm 'bout to flatline
Passe o microfone de volta para a prova
Pass the mic back to Proof
Porque nos soltamos, tomamos gim e suco
'Cause we get loose, we drink gin and juice
Beba porque sempre elevamos o telhado
Sip it 'cause we always raise the roof
[Proof]
[Proof]
Ayo, ayo, todos nós em sua vista como catarata
Ayo, ayo, we all up in your sight like cataracts
Me and Em tag team
Me and Em tag-team
Bata qualquer um de vocês em algum rap de batalha
Beat any of y'all on some battle rap
Veja-nos na próxima vez em que arrancarmos o seu Cadillac
See us next time we strippin' out your Cadillac's
Como você gosta disso? Logo você desce como um machado de batalha
How you like that? Soon you down like a battle axe
[Eminem]
[Eminem]
Eu estou triste como um machado de batalha
I'm down like a battle axe
Eu tenho um machado phatter para esmagar
I got a phatter axe to smash
E eu quebro suas cataratas
And I smash your cataracts
Porque é um Cadillac que eu estou dirigindo
'Cause it's a Cadillac's that I be drivin'
Quando eu estiver bem alto, porra, vivarin
When I be high off fuckin' vivarin
Agora você não pode me ver porque eu estou revivendo e sobrevivendo
Now you can't see me 'cause I'm revivin' and survivin'
No D, todos os dias em Detroit
In the D, every single day in Detroit
Se os rappers querem pisar em mim, é melhor eles chegarem ao ponto
If rappers wanna step to me, they better get to the point
Porque eles não entendem o jeito que eu faço
'Cause they don't understand the way that I do it
O fluido que eu estou cuspindo nunca é escrito
The fluid that I be spittin' is never written
Porque eu sou sempre, sempre mordido, porque
'Cause I'm always, always bitten, 'cause it
[Proof]
[Proof]
Ayo, você faz seu pescoço estalar como uma armadilha
Ayo, you make your neck crack like a snare pop
Nós somos frescos e eles não são
We're fresh and they're not
Então desista, nem faça isso
So give it up, don't even do this
Você é maluco, na verdade você fica com o cabelo liso
You're wack, in fact you get flat-lined
Você precisa praticar
You need practice
Nós grudamos em você como um cacto
We stick you like a cactus
Não, você não é um cara, você é uma atriz
Nah, you're not a guy, you're an actress
O fato é que
The fact is
[Eminem]
[Eminem]
Aqui está o meu endereço, este é o meu endereço antigo
Here's my address, this is my old address
E chamou uma rua chamada Dresden
And called a street called Dresden
Yo, presidentes mortos é o que eu estou ressuscitando
Yo, dead presidents is what I'm resurrectin'
Tenho que dizer o que é Desmond e JLB
Gotta say what's up to Desmond and JLB
Mas eles não me ajudam
But yo, they don't help me
Eles nunca conseguiram fazer nada
Do a thing, they never did
Quando eu era uma criança inteligente, no ritmo
When I was a clever kid, rhymin'
Eu sempre costumava ir à escola e subir
I always used to go to school and climb in
O diamante de beisebol traseiro
The back baseball diamond
[Proof]
[Proof]
Ei, aborte, espere!
Hey yo, abort, hold up!
Ombro machucado
Hurt shoulder
Paz para Kurt Loder
Peace for Kurt Loder
Sim, estamos fazendo uma entrevista
Yeah, we're doin' an interview
Daqui a um minuto ou dois
In a minute or two
Nós vamos entrar em você
We're gonna enter in you
[Eminem]
[Eminem]
No nu, quando nos intrometemos
In the nude, when we intrude
Não significa ser rude
Don't mean to be rude
Mas, e aí, cara?
But yo, what's up, dude?
Como você está, MTV?
How you doin', MTV?
Como você está, Kurt?
How you doin', Kurt?
Como você está fazendo todo mundo no mundo?
How you doin' everybody else in the world?
Você está ferido
You gettin' hurt
Por esse freestyle que eu estou acompanhando
By this freestyle that I be comin' up with
Eruptin 'e chutar sua mãe na barriga
Eruptin' and kick your mother in the tummy
E no estômago
And in the stomach
[Proof]
[Proof]
Ayo, ayo, e tudo isso que acabamos de fazer é freestyle
Ayo, ayo, and all of this we just done is freestyle
Ah, ah, ah, não toque nesse botão, sim
Ah, ah, ah, don't touch that dial, yeah
[Eminem]
[Eminem]
Segure aí, sou seu pior pesadelo
Hold it right there, I'm your worst nightmare
Limpando as fraldas na minha cadeira alta
Wipin' diapers on my high chair
[Proof]
[Proof]
O que?! Sim!
What?! Yeah!
[Eminem]
[Eminem]
Quando eu era tão grande
When I was this big
Agora eu ainda sou maior, mas sou magro como um galho
Now I'm still bigger, but I'm skinny like a twig
Garotinho branco magrinho
Skinny little white boy
Crescendo Eu gostei de barulho
Growin' up I liked noise
Eu cravinho socos e articulações leves
I spike punch and light joints
[Proof]
[Proof]
Ayo, todo mundo procura nos seguir
Ayo, everybody looks for us to follow
Nós empurramos a garrafa, impulsionamos o acelerador
We thrust the bottle, thrust the throttle
Bust uma garrafa sobre sua cabeça
Bust a bottle over your head
Treine seus pensamentos como Cus d'Amato
Train your thoughts just like Cus d'Amato
Sua coragem é oca
Your guts is hollow
Back up, prova e em
Back up, Proof and Em
[Eminem]
[Eminem]
E todos eles mal sabem que o MC está me dando um passo em Saint Andrews
And all them wack MC's steppin' to me at Saint Andrews
Apenas lembre-se que eu te odeio, e eu não suporto você
Just remember that I hate you, and yo, I can't stand you
[Proof]
[Proof]
Sim!
Yeah!
[Eminem]
[Eminem]
Tchau tchau!
Bye bye!
Tchau boa noite!
Goodbye, good night!
Tchau tchau boa noite!
Bye bye, good night!
Tchau tchau boa noite!
Bye bye, good night!
[Proof]
[Proof]
Tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau!
Bye bye, bye bye, bye bye!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: