Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 23.258

Fall (feat. Justin Vernon)

Eminem

Letra

Cair (part. Justin Vernon)

Fall (feat. Justin Vernon)

[Eminem e Justin Vernon]
[Eminem & Justin Vernon]

Sabe, todo mundo tem me dito o que eles pensam de mim nos últimos meses
You know, everybody's been tellin' me what they think about me for the last few months

É muito barulho
It's too loud

Talvez seja a hora de eu dizer o que acho deles
Maybe it's time I tell 'em what I think about them

Não consigo ouvir seus passos descendo as escadas do estacionamento
Can't hear it coming down the hallway stairs from the parking lot

É muito barulho
It's too loud

Três não é demais nisso tudo, fogo lento
Three's not a crowd all up in it, slow fire

[Justin Vernon]
[Justin Vernon]

Não caia na minha cara
Don't fall on my face

Não caia na minha fé, oh
Don't fall on my faith, oh

Não caia no meu destino
Don't fall on my fate

Não caia na minha fé, oh
Don't fall on my faith, oh

Não caia no meu destino
Don't fall on my fate

Não caia no meu
Don't fall on my

[Eminem]
[Eminem]

Preciso me concentrar, corro contra o relógio
Gotta concentrate, against the clock I race

Não tenho tempo a perder, já estou atrasado, tô no ritmo de um maratonista
Got no time to waste, I'm already late, I got a marathoner's pace

Fui de viciado em drogas a viciado em trabalho, um salve pro Dr. Dre
Went from addict to a workaholic, word to Dr. Dre

Naquela primeira fita de maconha
In that first marijuana tape

Acho que tenho um caso crônico (sim)
Guess I got a chronic case (yeah)

E eu não estou apenas soltando fumaça, a não ser que seja na cara da sua mãe
And I ain't just blowin' smoke, 'less it's in your momma's face

Eu sei que dessa vez o Paul e o Dre não vão me dizer o que não posso falar (não)
I know this time Paul and Dre, they won't tell me what not to say (nope)

E apesar de eu ter me despedido dos meus dias de festa
And though me and my party days have all pretty much parted ways

Você poderia jurar que eu esqueci que fui eu quem escreveu Not Afraid
You'd swear to God I forgot I'm the guy that made Not Afraid

Uma última menção ao Charlamagne
One last time for Charlamagne

Se minha resposta está atrasada, é porque era pra demorar assim mesmo
If my response is late, it's just how long it takes

Para aparecer no meu radar, eu tô muito longe
To hit my fuckin' radar, I'm so far away

Esses rappers são como Jogos Vorazes
These rappers are like Hunger Games

Uma hora estão tirando sarro do J Cole
One minute, they're mockin' Jay

Outra hora, estão roubando o estilo dos Migos ou copiando o Drake
Next minute, they get their style from Migos or they copy Drake

Talvez eu apenas não saiba a hora de virar as costas e ir embora
Maybe I just don't know when to turn around and walk away

Mas todo o ódio, eu o chamo de escândalo Walk on Water
But all the hate, I call it Walk on Water gate

Eu já tolerei o quanto podia
I've had as much as I can tolerate

Estou cansado de esperar, já perdi a paciência
I'm sick and tired of waitin', I done lost my patience

Eu posso derrotar todos esses filhos da puta de uma vez
I can take all of you motherfuckers on at once

Vocês queriam o Shady? Conseguiram!
You wanted Shady? You got him!

[Justin Vernon e Eminem]
[Justin Vernon & Eminem]

Não caia na minha cara (sim)
Don't fall on my face (yeah)

Não caia na minha fé, oh
Don't fall on my faith, oh

Não caia no meu destino (enfileirem-nos!)
Don't fall on my fate (line 'em up!)

Não caia na minha fé, oh (rrr!)
Don't fall on my faith, oh (rrr!)

Não caia no meu destino (veja)
Don't fall on my fate (look)

[Eminem]
[Eminem]

Alguém fale pro Budden, antes que eu perca a calma, que é melhor ele calar a boca
Somebody tell Budden before I snap, he better fasten it

Ou vai ter que fechar o seu saco de cadáver
Or have his body bag get zipped

O mais perto que ele já chegou de estourar foi batendo em vadias
The closest thing he's had to hits is smackin' bitches

E não me faça ter que dar o troco no Akademiks
And don't make me have to give it back to Akademiks

Diga que esta merda é lixo de novo e eu vou te torcer
Say this shit is trash again, I'll have you twisted

Como você distorceu os fatos quando me filmou no seu telefone
Like you had it when you thought you had me slippin' at the telly

Mesmo quando tô sendo chupado, você nunca vai me ver com uma vadia
Even when I'm gettin' brain, you'll never catch me with a thot

Vêm com essa: Ele não foi ofensivo assim no último álbum
Lackin' with it: He ain't spittin' like this on his last shit

Vadia, é melhor você voltar e escutar de novo
Ho, you better go back and listen

Vocês me conhecem melhor do que isso, achando que eu vou desacelerar ou desistir
You know me better, thinkin' I'll slow or let up

Chama de trap porque é tudo uma armadilha
Call it trap 'cause it's a total setup

Torcendo para que os rappers caiam nela
Hopin' that you rappers fall in that

Dre disse: Mantenha a cabeça erguida, como a Kathy Griffin
Dre said: Hold your head up! Kathy Griffin

Estocando munição, recarrego e volto pra competição
Stackin' ammunition, slap the clip and cock it back on competition

Foi assim que ganhei popularidade (pew), estilo Gabby Giffords
This is how I shot ahead (pew), Gabby Giffords

Meu ataque é perverso, como Jack o Estripador, de volta no jogo
My attack is vicious, Jack the Ripper, back in business

Tyler não cria nada, agora vejo porque você se chamou de-
Tyler create nothin', I see why you called yourself a-

Vadia, não é só porque você quer atenção
Bitch, it's not just 'cause you lack attention

É porque você adora as bolas do D-12, você é um adorador de saco
It's because you worship D12's balls, you're sack-religious

Se você vai me criticar, é melhor você ser tão bom quanto ou melhor que eu
If you're gonna critique me, you better at least be as good or better

Chame o Earl the Hooded Sweater
Get Earl the Hooded Sweater

Ou qualquer que seja o nome dele pra te ajudar
Whatever his name is to help you put together

A escrever algumas palavras, mais que duas letras
Some words, more than just two letters

Os fãs esperaram por esse momento
The fans waited for this moment

Como aquela participação em que eu roubei a atenção (ha)
Like that feature when I stole the show (ha)

Desculpa por demorar tanto assim (haha)
Sorry if I took forever (haha)

[Justin Vernon e Eminem]
[Justin Vernon & Eminem]

Não caia na minha cara (sim)
Don't fall on my face (yeah)

Não caia na minha fé, oh (não vou)
Don't fall on my faith, oh (I won't)

Não caia no meu destino (enfileirem-nos!)
Don't fall on my fate (line 'em up!)

Não caia na minha fé, oh (ha!)
Don't fall on my faith, oh (ha)

Não caia no meu destino (é muito fácil)
Don't fall on my fate (it's too easy)

[Eminem]
[Eminem]

Apenas se lembrem, eu cheguei aqui antes de vocês
Just remember, I was here before you

E estarei aqui depois que vocês se aposentarem
And I'll be here after you make your run-in for you

Detratores, eu talvez tenha que foder a Pitchfork com um saca-rolhas
Detractors, I might have to fuck Pitchfork with a corkscrew

Como o médico prescreveu, a vingança é o melhor remédio
Just what the doctor ordered, revenge is the best medicine

Aumente a dose, do mínimo para o máximo
Increase the dose, from least to most

E depois mande o Grammy se foder
And then tell the Grammys to go and fuck themselves

Eles sugam o sangue de todos os grandes artistas como se fossem piolhos
They suck the blood from all the biggest artists like some leeches

Então eles os nomeiam, levam pra lá, chamam um famoso para apresentar a cerimônia
So they nominate 'em, get 'em there, get a name to MC the show

Todo parasita precisa de um anfitrião (haha)
Every parasite needs a host (haha)

E entregam o prêmio de Álbum do Ano para alguém que ninguém nunca ouviu falar
Then give Album of the Year to somebody that no one's ever even heard of

Tudo que sei é que eu escrevi cada palavra de tudo que já assassinei
All I know is I wrote every single word of everything I ever murdered

É hora de separar as ovelhas dos bodes
Time to separate the sheep from goats

E eu não tenho fé nos seus compositores, eu não acredito em fantasmas
And I got no faith in your writers, I don't believe in ghosts

Quando o rap mais precisou, eu fiz o impossível
When rap needed it most, I was that wing and a prayer

Um lampejo de esperança, coloquei um pássaro no céu
A beacon of hope, put a B-I-R-D in the air

Em algum lugar, uma criança está ouvindo isso e dublando na frente do espelho
Somewhere some kid is bumpin' this while he lip-syncs in the mirror

É por ela que estou fazendo isso, nem me importo com o resto
That's who I'm doin' it for, the rest I don't really even care

Mas até parece que eu carrego um dicionário Oxford no meu bolso
But you would think I'm carryin' an Oxford dictionary in my pocket

Pela forma como destruo esses artistas
How I'm buryin' these artists

Numa escala de animação, você é negativo
On a scale of turnt you're minus

O meu diz: Muito, o seu diz: Quase nada
Mine says very, yours says hardly

E o mais assustador é que você provavelmente pode me comparar com o seu carro
And what's scary is you probably can compare me to your car

Porque eu estou apenas me ligando
'Cause I'm just barely gettin' started

E é melhor vocês me deixarem em paz, tão longe quanto o Lord Jamar
And far as Lord Jamar, you better leave me the hell alone

Ou eu vou lhes mostrar um clone do Elvis
Or I'll show you an Elvis clone

Vou entrar nessa casa de vocês, balançar a minha pélvis
Walk up in this house you own, thrust my pelvic bone

Você deveria fazer uma ligação e me dar o controle
You should telephone and go fetch me the remote

Vou colocar os pés na mesa e ficar à vontade
Put my feet up and just make myself at home

Eu pertenço a este lugar, palhaço, não venha com esse papo de cultura
I belong here, clown, don't tell me 'bout the culture

Eu inspirei os Hopsins, os Logics, os Coles
I inspired the Hopsins, the Logics, the Coles

Os Seans, os K-Dots, os 5'9"s, e oh
The Seans, the K-Dots, the 5'9"s, and oh

Eu trouxe o 50 Cent ao mundo, você não fez porcaria nenhuma
Brought the world 50 Cent, you did squat, piss and moan

Mas eu não vou cair, vadio!
But I'm not gonna fall, bitch!

[Justin Vernon]
[Justin Vernon]

É muito barulho
It's too loud

Não consigo ouvir seus passos descendo as escadas do estacionamento
Can't hear it coming down the hallway stairs from the parking lot

É muito barulho
It's too loud

Três não é demais nisso tudo
Threes not a crowd all up in it

Fogo lento
Slow fire

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção