Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.912

Fuel (Shady Edition) (feat. WESTSIDE BOOGIE & GRIP)

Eminem

Letra

SignificadoPratique Inglês

Combustível (Edição Shady) (com WESTSIDE BOOGIE & GRIP)

Fuel (Shady Edition) (feat. WESTSIDE BOOGIE & GRIP)

Fumando um, tô rodando por aí, vem pro meu lado da cidadeSmokin' trees, I'm ridin' 'round, come to my side of town
Ultimamente, tá indo, indo, indo, indo, indo pra baixoLately, it's been goin', goin', goin', goin', goin' down

Vem ver como é pesado, já vi muito estresse desde molequeCome see how heavy it get, I done seen way to much stress as a jit
Morte nessa área era presente, nos preparando pra guerra, então nos sentimos mais equipadosDeath in this section was present, we preppin' for war, so we feel like we better equipped
Meu mano tem demônios que guarda pra si, provavelmente nunca saberemos, porque ele nunca vai dedurarBrodie got demons he keep to his self, probably won't ever know, 'cause he never gon' snitch
Nos preparando pra guerra, então nos sentimos mais equipadosWe preppin' for war, so we feel like we better equipped
Meu mano tem demônios que guarda pra si, provavelmente nunca saberemos, porque ele nunca vai dedurarBrodie got demons he keep to his-self, probably won't ever know, 'cause he never gon' snitch
Muita mágoa por deixar isso guardado, eu digo que cuido dele, nunca vou falharHella resentment from lettin' it sit, I say I got him, I'm never gon' miss
Coloquei muito preparo nisso, tô na sua cola como se estivesse destruindo essa vadiaI done put way too much prep into this, back on your bumper how I'm wreckin' this bitch
Continuo falando sobre cura que nunca vai acontecer, você sabe que estou pisando em merdaI keep on talkin' 'bout healin' that's never gon' happen, you know that I'm steppin' on shit
Eu digo que a sensação que tenho ao matar um rapper só me mostra que o Paraíso existeI say the feelin' I get from me killin' a rapper just show me that Heaven exist
Atirando até não sobrar nada no pente, atirando até ganhar respeito nessa vadiaShootin' till ain't nothin' left in the clip, shootin' till I get respect in this bitch
Posso pegar uma TEC nessa vadia, posso ir atrás do juiz nessa vadiaI might just go get a TEC in this bitch, I might just go at the ref in this bitch
Acho que você pensa que isso é novo pra mim, né? Acho que você não sabe o que me alimenta, né?Guessing you think this shit new to me, huh? Guess you ain't know what's fuelin' me, huh?
Acabei de ter inimigos atirando em mim, me diz, o que essa indústria pode fazer comigo, hein?I just had enemies shoot at me, tell me, just what could this industry do to me, huh?
Ajudando a quebrada e os manos e mais a comunidade, acham que são dois de mim, né?Helpin' the hood and the homies and plus the community think that it's two of me, huh?
Sabem pra onde vou quando acabar, fico sem combustível, vão dizer que acabaram comigo, né? Ah, merdaKnow where I go when it's over, I run out of gas, they gon' say that they through with me, huh? Aw, shit
Quando essa merda vai melhorar? As minas transando com qualquer umWhen all this shit gon' get better? Bitches just fuckin' whoever
Os caras falando qualquer coisa, os caras vão fraquejar sob pressão, honestamente, eu não sou melhorNigga just sayin' whatever, niggas' gon' fold under pressure, honestly I ain't no better
Tive que sair do buraco e fiquei frio como um ombro, transformei minha emoção em um casacoI had to hop out the hole and got cold as a shoulder, I turned my emotion into sweater
Tive que reunir forças pra trabalhar na minha alma, não quero ficar quebrado pra sempreI had to garner the power to work on my soul, I ain't tryna be broken forever
Vejo a fumaça e começo a correr pra dentro dela, gata, você perder é tão terapêuticoI see the smoke, and start runnin' into it, shawty you losin' is so therapeutic
Eu meio que acho que você queria que isso acontecesse, fui encurralado, você me forçou a fazer issoI kinda think that you want it to happen, got put in a corner, you forced me to do it
Você tem que me dizer que ser rapper é andar com rappers, e eu não tô nessaYou gotta tell me that bein' a rapper is hangin' with rappers, and I ain't into it
Tô com a merda toda, e pronto pra provar, esperando o Marshall dizer que eu posso fazerI'm with the shit, and I'm ready to prove it, waitin' on Marshall to say I can do it
Essa merda tá indo pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra-ba-ba-ba-ba—This shit goin' down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—

Se eu ficar sem combustível, eu não vouIf I run out of fuel, I won't
O que diabos vocês vão fazer se eu nãoWhat the fuck y'all gon' do if I don't
Ficar sem combustível? (Pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra-ba-ba-ba-ba—)Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
Isso assusta pra caralho vocês (Olha)That scares the fuck out of you (Look)

Fui ignorado e deixado pra morrerI was slept on and left for dead
Suor, lágrimas e sangue por um jogo que mal me manteve alimentadoSweat, wept, and bled for a game that barely kept me fed
Não queria a fama, só um pouco de credibilidadeAin't want the fame, just a spec of cred
Hoje em dia, eu prefiro um chequeNowadays I take a check instead
A caneta sempre esteve à frenteThe pen been steps ahead
Se você mencionar ele, os caras molham a camaIf you mention him, them boys wet the bed
Entra numa faixa com o GRIP e leva um nocaute como seu pai levouGet on a track with GRIP and get knocked out like yo' daddy did
O que quer que Deebo disse ao Craig, podemos resolver cara a caraWhatever Deebo said to Craig, we can go head to head
Os caras se fazem de durões no appNiggas play hard on the app
Na casa da mãe odiando as rimas de um rapAt they mama crib hatin' on bars in a rap
De caras que ainda passam fome na quebradaFrom niggas that still starve in the trap
Revidam e é: GRIP, você tá indo longe demais, só relaxaClap back and it's: GRIP, you're takin' it too far, just relax
Essas palavras que eu descarto no vinilThese words I discard on the wax
Merda mais profunda que os carros e as pilhas de dinheiroShit deeper than the cars and the racks
A moda e a gasolina, então quando uma estrela interageThe fashion and gas, so when a star interacts
Tem a alma de um negro do campo com cicatrizes nas costasGot the soul of a field nigga with scars on his back
Então me perdoe se parte de mim sente uma coceira pra clicarSo pardon me if part of me feel a itch to click
Fazer birra, atacar uma vadia, rachar sua cabeçaPitch a fit, blitz a bitch, split ya shit
GRIP na cozinha com mingau instantâneoGRIP in the kitchen with instant grits
Gira o pulso, eles desejam que ele errasse, ele acerta seis de seisFlick the wrist, they wish he'd miss, he's six for six
Volte pela discografiaGo back through the discog'
É óbvio que sou o mais divino, sim, estou ensinando vocêsIt's obvious I'm the godliest, yeah, I'm sonnin' y'all
Tirei o verão de folgaI took the summer off
Só pra deixar eles soltarem suas murmurações sobre blocos que nunca rodaramJust to let them get they mumbles off about blocks that they ain't spun at all
O azarão não envolvidoThe uninvolved underdog
Invocado de um sono bêbado pra espancar vocês, mas eles não querem brigarSummoned from a drunken slumber to pummel y'all, but they don't wanna brawl
Essa merda nem é mais divertidaThis shit ain't even fun no more
Quero dizer, ninguém quer sair de casaI mean, don't nobody wanna come outside
Eles dizem: Você deveria fazer uma música com fulanoThey like: You should do a song with so and so
Ou talvez com sicrano: Essa merda acabou, eu tenteiOr maybe such and such: This shit done, I tried
Eles devem não ter isso no arsenal ou no metacarpoThey must not got it in their arsenal or metacarpal
Pra pegar a caneta e superar o homemTo pick the pen up and out-ink the man
Hm, mas então de novo eu sou parcialHm, but then again I'm partial
Realmente precisou do Marshall só pra eu conseguir uma participação? DrogaIt really took Marshall just for me to get a feature? Damn
Eu sei que rap é o que eu comeceiI know rap's what I started with
Mas quando seu público-alvo está apático às barras que você cospeBut when your target market's lethargic to the bars you spit
É mais difícil colocar seu coração nissoIt's harder to put your heart in it
Mas fui longe demais pra desistir, agora estou indo pra guitarras e talBut come too far to quit, now I'm on to guitars and shit
Então não ache estranho se eu mudar todo o estiloSo don't find it jarrin' if I switch the whole style up
Quer o velho GRIP? Vai pegar o álbum antigoWant the old GRIP? Go get the old album
Qualquer gênero, mesmo resultadoAny genre, same outcome
Estou nessa vadia com um bastão como MalcolmI'm on that bitch with a stick like Malcolm
Pá, pá, pá, páBuck, buck, buck, buck
Pá-pá-pá-pá-pá-pá-pá-páBuck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck

Se eu ficar sem combustível, eu não vouIf I run out of fuel, I won't
O que diabos vocês vão fazer se eu nãoWhat the fuck y'all gon' do if I don't
Ficar sem combustível? (Pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra-ba-ba-ba-ba—)Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
Isso assusta pra caralho vocêsThat scares the fuck out of you

Eu estava até a cintura em dívidas, melhor ainda, rosto e pescoço, tentando correr atrás de um chequeI was up to my waist in debt, better yet, face and neck, tryna chase a check
Suor, trabalho por salários mínimos, só tentando conseguir uma vitória como uma fita cassete em branco (É)Sweat, labor for minimal as wages get, just tryna get me a dub like a blank cassette (Yeah)
Trabalhei por amendoins até o dia que conheci o Dre e isso me deu um pouco de RaisinetI worked for peanuts till the day I met Dre and that gave me a little Raisinet
Agora nada é tão nojento quanto o que eu ganho, então isso deve significar que o que eu escrevi me faz oNow nothing is close to disgusting as what I grossed, so this must mean what I wrote makes me the
Rapper mais doente que existe, existiu ou existiráIllest rapper there is, was, or ever will be
Essa é a verdadeira razão pela qual ainda aperto e encho essas barras com tanto vitrioloThat's the real reason I still squeeze and I fill these bars with so much vitriol
Essas vozes na minha cabeça me convencem, aposto que Ted Kaczynski vai me entenderThese voices in my head convince me, I bet that Ted Kaczynski'll feel me
Porque eu mato batidas em série como se fossem teclas reais'Cause I serial kill beats like it's real keys
Minha visão periférica vê tudo, você era POVs para o rap G-O-DMy peripheral sees everything, you was POVs to rap G-O-D
De Little Caesars a arenas lotadas, eu fiz sucesso, palavra do Lil' CeaseFrom Little Caesars to filled arenas, I made it big, word to Lil' Cease
Remix de Combustível, então quem será escolhido a seguir, quem será o próximo?Fuel remix, so who'll be picked next, who's name gonna be next up?
A morte de Notorious BIG foi o efeito dominó do assassinato de 2PacNotorious BIG 'S death was the domino effects of 2Pac's murder
Como lenço de papel, de quem devo limpar o cartão a seguir? Puff?Like facial tissue, who's card should I clean next? Puff's?
Até ele estar algemado pela polícia, culpado, ele vai se entregar?Till he's in police handcuffs, guilty, will he step up?
Como gee, nunca se entregou, quem sabe todos os assassinatos que teriam acontecidoLike gee, never turned himself in, who knows all the murders there'll have been
Ou eu misturado, prepare-se para eu não escolher nenhuma das minhas palavras com cuidadoOr me mixed up, prepare for me to not choose none of my words carefully
Tenho sido comparável a Ivan, o Terrível, vou pegar um paraplégicoI've been comparable to Ivan The Terrible, I'll take a paraplegic
E vou jogar sua cadeira de rodas no cimento durante o tratamento de fisioterapiaAnd I'll slam his wheelchair on the cement at physical therapy treatment
Então rir histericamente, esses fracos são como o cabelo do Slim quando ele descoloriuThen laugh hysterically, these wimps are like Slim's hair when he bleached it
Vocês precisam relaxar, eu não dou a mínima, não me importo nem um poucoY'all need to lighten up, I give a fuck, I don't care in the least bit
Beijem cada centímetro quadrado do meu traseiro branco, eu garanto issoKiss every square inch of my white rear end, I guarantee that
Meu elevador está preso em algum lugar entre dois níveis que os MCs nunca verãoMy elevator's stuck somewhere between two levels emcee's won't ever see
Eu cuspo barras tão barbaramente, um maldito periquito não ousaria repetirI spit bars so barbarically, a fuckin' parakeet wouldn't dare repeat
Eu nunca vou ficar sem vapor ou queroseneI'll never be runnin' out of steam or kerosene

Se eu ficar sem combustível, eu não vouIf I run out of fuel, I won't
O que diabos vocês vão fazer se eu nãoWhat the fuck y'all gon' do if I don't
Ficar sem combustível? (Pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra-ba-ba-ba-ba—)Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
Isso assusta pra caralho vocêsThat scares the fuck out of you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção