Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 125.198

Guts Over Fear (feat. Sia)

Eminem

Letra
Significado

Coragem Ao Invés de Medo (part. Sia)

Guts Over Fear (feat. Sia)

Parece que o fim tá chegando
Feels like a close, it's coming to

Que porra eu vou fazer?
Fuck am I gonna do?

É tarde demais para recomeçar
It's too late to start over

Isso daí, é o que eu sei
This is the only thing I, thing I know

Às vezes sinto que tudo o que faço
Sometimes I feel like all I ever do is

É escrever uma mesma canção de várias maneiras diferentes
Find different ways to word the same old song

Desde que eu comecei
Ever since I came along

Desde o dia em que a canção Hi! My Name Is foi lançada
From the day the song called Hi! My Name Is dropped

Comecei a pensar que o meu nome era Culpado
Started thinking my name was Fault

Porque qualquer coisa que desse errado
'Cause anytime things went wrong

Eu era o único em que botavam a culpa
I was the one who they would blame it on

A mídia me fez o equivalente
The media made me the equivalent

A um Genghis Kahn contemporâneo
Of a modern-day Genghis Kahn

Tentava explicar que era apenas um entretenimento
Tried to argue it was only entertainment, dawg

Gangster? Não, um cara corajoso
Gangsta? Naw, courageous balls

Tive que mudar meu estilo
Had to change my style

Disseram que eu era muito suave
They said I'm way too soft

E que me parecia com AZ e Nas, as garras começaram a aparecer
And I sound like AZ and Nas, out came the claws

E elas continuam por aí desde então
And the fangs been out since then

Mas até o momento em que eu fui contra
But up until the instant that I've been against it

Estava tomando conta de mim a sensação
It was ingrained in me

De que eu não valia porcaria nenhuma
That I wouldn't amount to a shitstain, I thought

Não surpreende que eu tenha tido que desaprender
No wonder I had to unlearn everything

Tudo aquilo que estava no meu cérebro
That my brain was taught

Realmente pertenço a este jogo? Eu ponderei
Do I really belong in this game? I pondered

Só queria interpretar o meu papel, deveria ser polêmico ou não?
I just wanna play my part, should I make waves or not?

Uma guerra é travada na minha cabeça de vez em quando
So back and forth in my brain the tug of war wages on

E não quero parecer ingrato e desrespeitoso
And I don't wanna seem ungrateful or disrespect

Pela forma de arte que criei
The artform I was raised upon

Mas às vezes é melhor perder
But sometimes you gotta take a loss

E ver as pessoas esfregando na sua cara
And have people rub it in your face before

Do que ficar com raiva
You get made pissed off

E ficar remoendo isso é sua única saída
And keep pluggin' it's your only outlet

E sua única roupa, você sabe que eles vão falar disso
And your only outfit, so you know they gonna talk about it

É melhor achar um jeito de combater isso rápido e conseguir, ah
Better find a way to counter it quick and make it, ah

Parece que já disse isso umas oitenta bilhões de vezes
Feel like I've already said this a kabillion eighty times

Quantas vezes posso dizer a mesma coisa
How many times can I say the same thing

Com rimas diferentes?
Different ways that rhyme?

O que realmente quero dizer é, há mais alguém
What I really wanna say is, is there anyone else

Que se identifique com a minha história?
That can relate to my story?

Aposto que você se sente como eu me senti
Bet you feel the same way I felt

Quando estava no mesmo lugar que você
When I was in the same place you are

Quando estava com medo
When I was afraid to

Com medo de fazer qualquer barulho
Afraid to make a single sound

Com medo de nunca encontrar uma saída, saída, saída
Afraid I will never find a way out, out, out

Medo de nunca ser encontrada
Afraid I never be found

Não queria tudo isso de novo
I didn't wanna go another round

O poder de um homem bravo te cala
An angry man's power will shut you up

Armadilhas enchem essa casa de um amor desconfiado
Trip wires fill this house with tip-toe love

Acabam-se as desculpas em cada palavra
Run out of excuses with every word

Então aqui estou e não vou fugir
So here I am and I will not run

Coragem ao invés de medo, a hora chegou
Guts over fear, the time is here

Coragem ao invés de medo, não devo desabar
Guts over fear, I shall not tear

Por todas as vezes que te deixei me atrapalhar
For all the times I let you push me around

E me entristecer, agora eu tenho
And let you keep me down, now I've got

Coragem ao invés de medo, coragem ao invés de medo
Guts over fear, guts over fear

Parece que o fim está próximo
Feels like a close, it's coming to

Que porra eu vou fazer?
Fuck am I gonna do?

É tarde demais para recomeçar
It's too late to start over

Isso daí, é o que eu sei
This is the only thing I, thing I know

É como se já conhecesse, pais solteiros
It's like I was there once, single parents

Odeia sua aparência
Hate your appearance

Você se esforçou para encontrar seu lugar no mundo?
Did you struggle to find your place in this world?

E da dor surge toda a raiva
And the pain spawns all the anger on

Mas foi quando coloquei minha dor nas canções
But it wasn't until I put the pain in songs

E aprendi onde focá-la
Learned who to aim it on

Que acendi uma faísca, comecei a colocar tudo pra fora
That I made a spark, started to spit hard as shit

Aprendi como aproveitar isso
Learned how to harness it

Enquanto as rédeas estavam soltas
While the reins were off

E foram muitas coisas bizarras, mas a parte mais louca
And there was a lot of bizarre shit, but the crazy part

Foi logo quando parei de dizer, "Eu me importo"
Was soon as I stopped saying "I gave a fuck"

Que os haters começaram a gostar da minha arte
Haters started to appreciate my art

E isso parte o meu coração
And it just breaks my heart

Olhar para toda a dor que causei
To look at all the pain I've caused

Mas o que vou fazer quando a raiva for embora?
But what am I gonna do when the rage is gone?

As luzes se apagam no estacionamento
The lights go out in the trailer park

E a janela está se fechando
And the window is closing

E não há mais nenhum lugar para onde ir
And there's nowhere else I can go with flows

E estou congelado
And I'm frozen

Pois não há mais emoção para mostrar
'Cause there's no more emotion for me to pull from

Só mais um monte de canções engraçadinhas
Just a bunch of playful songs

Que fiz por diversão
That I made for fun

Então, no amanhecer, aqui
So, to the break of dawn, here

Reciclo a mesma velha música
I go recycling the same old song

Mas prefiro que seja Not Afraid 2
But I'd rather make Not Afraid 2"

Que outra porcaria como We Made You, uh
Than another mothafuckin' We Made You, uh

Agora não quero parecer indulgente
Now I don't wanna seem indulgent

Quando falo dos meus altos e baixos
When I discuss my lows and my highs

Meu falecimento e minha insurreição, ore por Deus
My demise and my uprise, pray to God

Só abri os olhos tarde demais
I just opened enough eyes later on

Lhe dei os suprimentos e as ferramentas
Gave you the supplies and the tools

Para que você os use para ficar mais forte
To hopefully use it to make you strong

E o suficiente para que se levante quando se sentir como eu
And enough to lift yourself up when you feel like I felt

Pois não consigo explicar pra vocês
'Cause I can't explain to y'all

Como as minhas pernas exaustas se sentiram
How dang exhausted my legs felt

Apenas tendo que me equilibrar
Just having to balance my damn self

Nas cascas de ovo, em que precisei pisar
Those dang eggshells, I was made to walk

Mas obrigado, mãe, pois isso me deu a força
But thank you, ma, 'cause that gave me the strength

Para causar uma Shady-mania
To cause Shady-mania

Tantos shows
So many empty that stadium

Pelo menos saí daquela casa
At least I made it out of that house

E encontrei um lugar no mundo quando o dia acabava
And a found a place in this world when the day was done

Então, isso é para todas as crianças
So this is for every kid who all's they ever did

Que apenas sonharam com o dia em que seriam aceitas
Was dreamt that one day they would just get accepted

Represento a ele ou a ela, ou qualquer um semelhante
I represent him or her, anyone similar

Vocês são a razão pela qual fiz essa canção
You are the reason I made this song

Tudo o que vocês têm medo de dizer
Everything you're scared to say

Não sintam mais isso
Don't be afraid to say no more

De agora em diante, deixe que esses idiotas falem
From this day on forward, just let them a-holes talk

Tenha paciência e acabe com eles
Take it with a grain of salt and eat their fucking faces off

A lenda do loiro bravo vai viver em você
The legend of the angry blonde lives on through you

Quando eu me for
When I'm gone

E pensar que eu estava
And to think I was

Com medo de fazer qualquer barulho
Afraid to make a single sound

Com medo de nunca encontrar uma saída, saída, saída
Afraid I will never find a way out, out, out

Medo que nunca tive antes
Afraid I never be found

Não queria tudo isso de novo
I didn't wanna go another round

O poder de um homem bravo te cala
An angry man's power will shut you up

Armadilhas enchem essa casa de um amor desconfiado
Trip wires fill this house with tip-toe love

Acabam-se as desculpas em cada palavra
Run out of excuses with every word

Então aqui estou e não vou fugir
So here I am and I will not run

Coragem ao invés de medo, a hora chegou
Guts over fear, the time is here

Coragem ao invés de medo, não devo desabar
Guts over fear, I shall not tear

Por todas as vezes que te deixei me atrapalhar
For all the times I let you push me around

E me entristecer,
And let you keep me down

Agora eu tenho
Now I got

Coragem ao invés de medo, coragem ao invés de medo
Guts over fear, guts over fear

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Emily Haynie / John Hill / Luis Resto / Marshall Mathers / Sia Furler. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alessando e traduzida por Roberta. Legendado por Lorena. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção