Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.819

Kamikaze

Eminem

Letra

Kamikaze

Kamikaze

Tá, como eu digo isso? (Porra, porra, porra)
Okay, how do I say this? (Fack, fack, fack)

O ano passado não foi muito bom pra mim
Last year didn't work out so well for me

(Porra, porra, porra) (porra de ano passado)
(Fack, fack, fack) (fack last year)

2018, bem (porra, porra)
2018, well (fack, fack)

É, eu sou um puto de um kamikaze destruindo tudo
Yeah, I'm a fuckin' kamikaze crashin' into everything

Você me venceu, nazista islâmico, o que significa que não há tal coisa
You beat me, Islamic Nazi, that means there is no such thing

Eu tenho ido direto na sua jugular desde Craig G Duck Alert
I've been goin' for your jugular since Craig G Duck Alert

O cuecão já é minha roupa íntima, um lençol e um edredom de cama inteiros
Wedgie in my underwear, the whole bed sheet and the comforter

Cabem enfiados na abertura do meu reto, beije minha bunda desrespeitosa
Stuck up in my rectal crack, kiss my disrespectful ass

Eu vou dar uma passada no seu beco sem saída
I'll ride through your cul-de-sac

Janela quebrada, bombando suas músicas de referência
Window cracked, bumpin' your reference tracks

Seus raps feitos de esforço colaborativo, nunca disse que os raps eram dele
You collaborative effort rap, I have never said his raps

Abusei da minha hospitalidade, pisei em merda
Overstayed my welcome, stepped in crap

E arruinei seu tapete de boas-vindas
And ruined your welcome mat

Então faça essa merda de coração, você não escreve como se tivesse escrito
So spit that shit from the heart, you didn't write like you wrote it

Enquanto eu disparo no microfone, porque eu piro nisso
While I teabag the microphone 'cause I go nuts on it

Como um jato de combate carregado de explosivos que vão explodir a qualquer momento
Like a fighter jet lined with explosives that'll strike any moment

Mirando direto nos oponentes e eu sou a porra do piloto que decolou
Headed right at opponents and I'm the fuckin' pilot that flown it

Eu estou prestes a
I'm 'bout to—

Colidir em todo mundo, bater em tudo
Smash into everyone, crash into everything

Acabei de voltar e só comecei, foda-se 2017
Back and I've just begun, FACK 2017

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Eu sou um Kamikaze, eu vou
I'm a Kamikaze, gonna

Colidir em todo mundo, cair como um F15
Smash into everyone, crash like an F-15

Danos já estão feitos, vocês deviam ter me deixado em paz
Damage already done, y'all shoulda let me be

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Eu sou um Kamikaze, eu vou
I'm a Kamikaze, gonna

Eu entrei pro rap, porque fazia eu me sentir durão quando eu não era (não era)
I turned to rap 'cause it made me feel tough when I wasn't (wasn't)

Desde o momento que ouvi que o rap estava bombando eu entrei nessa (entrei nessa)
From the moment I heard rap was cussin', I was in (was in)

É por isso que me identifico com o cara
Which is why I identify with the guy

Pelo qual eu fui inventado, o Frankenstein do Dre
Who I was invented by, Dre's Frankenstein

Energizado como uma pilha, frio
Energized like a nine volt, ice cold

Como os Olhos de Serpente, acerto duas rodadas de dados duas seguidas
Like Snake Eyes, twice in a row on a dice roll

Mas se a única razão pra eu ter bombado é porque eu sou branco então
But if the only reason I blowed is 'cause I'm white though

Porque todo outro rapper branquelo não vendeu o que eu vendi?
Why don't every other white rapper sell what I sold? (ooh)

Piloto kamikaze, eu escrevi meu bilhete de suicido
Kamikaze pilot, I wrote my suicide note

Aí vem os caras nos jalecos brancos tentando me parar
Here come the guys in white coats tryin' to stop me

Antes que eu tome os controles e tente voar nos inimigos
'Fore I jump behind the controls and try to fly into foes

Porque vou levando todos vocês comigo quando viro ciclone
'Cause I'm takin' y'all with me when I go cyclone

Eu não acho que esse tufão se acalme tão cedo, aqui vou eu
I don't think this typhoon's lettin' up any time soon, here I go

Olhos fechados, vendados, estou prestes a
Eyes closed, blindfolded, I'm 'bout to—

Colidir em todo mundo, bater em tudo
Smash into everyone, crash into everything

Acabei de voltar e só comecei, foda-se 2017
Back and I've just begun, FACK 2017

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Eu sou um Kamikaze, eu vou
I'm a Kamikaze, gonna

Colidir em todo mundo, cair como um F15
Smash into everyone, crash like an F-15

Danos já estão feitos, vocês todos deviam ter me deixado em paz
Damage already done, y'all should've let me be

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone

Eu sou um Kamikaze, eu vou
I'm a Kamikaze, gonna

Colidir
Smash

(Kamikaze, kamikaze
(Kamikaze, kamikaze

Kamikaze, kamikaze, kami-kamikaze
Kamikaze, kamikaze, kami-kamikaze

Dá uma olhada no que eu já fiz)
Take a look at what I've done)

Escutei seu freestyle na Shade 45, aquela merda era vergonhosa
I heard your freestyle on Shade 45, that shit was embarrassing

Não tem perigo de colocarmos aquilo no ar novamente, te garanto
There is no way we ever air that shit again, I guarantee

Do jeito que aquilo era tão ruim, não há como pensarmos em retransmitir
That way that shit was so ass it's somethin' we wouldn't dare re-air

Isso é tão vergonhoso como eu pegando a Tara Reid por trás
The shit's embarrassing as me rear-ending Tara Reid bare

Na minha terapia, meu pau é do tamanho do cabelo da Cher
In my therapy chair, my dick is the hair length of Cher

Cada bola é da largura da cadeira stairlift, tenha cuidado comigo
Each nut is the chair width of an acorn, stairlift beware of me

Liricamente sou terrível, melhor deixar sua letra preparada
Lyrically I'm terrible, better get your lyrics prepared

O Richard Ramirez está aqui, assassinando cada batida
Richard Ramirez is here, serial killin' every beat there is

Espere, espere, tô com uma sensação estranha
Wait, wait, got the eeriest feelin'

Algo mal está à espreita, não sou de teoria da conspiração
Somethin' evil is lurkin', I'm no conspiracy theorist

Mas algo está rolando aqui, oh, sim, é meu pau
But somethin' here is afoot—oh yeah, it's my dick

Pegue a fita métrica (o quê?), 12 polegadas de madeira
Get the measurin' stick (what?), twelve inches of wood

Eu tenho ido direto na sua jugular desde Craig G Duck Alert
Wait, but I've been goin' for your jugular since Craig G Duck Alert

E vim prestar meus respeitos
And I've come to pay respects

Porque se você dormir, está ferrado, em outras palavras
'Cause if you sleep you're fucked—other words

Você transa para descansar e eu espero que sua bunda esteja doendo
You get laid to rest and I hope your butt is hurt

Me coloque na pista, fico louco nisso como um livro de colorir
Put me on a track, I go cray on it like a color book

Você tem umas visualizações, mas ainda está abaixo de mim
You got some views, but you're still below me

As minhas são mais, então, quando você compara as nossas visualizações, você desaparece
Mine are higher, so when you compare our views, you get overlooked

E não digo o verso, a não ser que eu tenha escrito o verso
And I don't say the hook unless I wrote the hook

E agora só estou fazendo um freestyle na cabine de voz
And now I'm just freestylin' in the vocal booth

E você sabe que eu sempre falei a verdade
And you know I've always spoke the truth

Você mente tanto pelo dentes que quebrou um
You lyin' through your teeth so much you broke a tooth

E não é algo que eu precise de um telefone para fazer
And it ain't somethin' I need a phone to do

Quando eu digo que não vejo a hora de te contatar
When I say I can't wait 'til I get ahold of you

E eu não sei o que deveria fazer
And I don't know what I'm s'posed to do

Enfileire os rappers, tire minha foto como em um ensaio
Line up the rappers, take my pic like a photo shoot

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Bardigang e traduzida por Patríciar. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção