
Kill For You (feat. Skylar Grey)
Eminem
Matar Por Você (part. Skylar Grey)
Kill For You (feat. Skylar Grey)
Você vai fazer com que eu me torne uma crente, ohYou gon' make me a believer, oh
Mesmo que essa merda toda seja mentira, oh ohEven if that shit ain't true, oh oh
Você vai me fazer cometer assassinatosYou gon' make me commit murder
Meu bem, eu mataria por vocêBaby, I'd kill for you
A meu verIn my eyes
Mesmo que você esteja errado, você está certoEven if you are wrong, you are right
Mesmo que haja um crime terrívelEven if there is a terrible crime
Está tudo bem, porque eu te protejoIt's alright, 'cause I got your back
E eu sei que você me protege tambémAnd I know you got mine
Eu pertençoI belong
À igreja do seu nome, cante uma cançãoTo the church of your name, sing a song
Porque eu idolatro o chão por onde você anda'Cause I worship the ground you walk on
E se eu rezar por você, eu sei que você estará láIf I pray for you, I know you'll be there
Você vai fazer com que eu me torne uma crente, ohYou gon' make me a believer, oh
Mesmo que essa merda toda seja mentira, oh ohEven if that shit ain't true, oh oh
Você vai me fazer cometer assassinatosYou gon' make me commit murder
Meu bem, eu mataria por vocêBaby, I'd kill for you
Na minha camaIn my bed
Eu acredito em cada palavra que você disseI believe every word that you've said
Com apenas um beijo você me faz esquecerJust a kiss and you make me forget
Todo o mal, todas as batalhas que perdemos, os corpos que escondemosAll the bad, the battles we lost, the bodies we hid
Você não sabeYou don't know
Até onde eu estou disposta a ir por vocêJust how far I'd be willing to go
Você faz rachaduras no meu código moralYou put the cracks into my moral code
Para que você possa contar comigo, para que eu sempre esteja láSo you can count on me to always be there
Você vai fazer com que eu me torne uma crente, ohYou gon' make me a believer, oh
Mesmo que essa merda toda seja mentira, oh ohEven if that shit ain't true, oh oh
Você vai me fazer cometer assassinatosYou gon' make me commit murder
Meu bem, eu mataria por vocêBaby, I'd kill for you
Oh, Senhor, perdoe minhas mãos cansadasOh, Lord, forgive my weary hands
E tudo o que elas podem fazer um diaAnd for what they may do
Eu vou executar todos os planos malignos deleI'll carry out his evil plans
Se ele quiser que eu os executeIf he wants me to
No seu sonho, você está se afogando, e então eu entrei e te salveiIn your dream, you're drowning, I just waltzed in and saved you
Eu sou a sua rota de fuga alternativa, o altar para o qual você rezaI'm your alternate escape route, the altar you pray to
O seu salvador definitivo, seu comportamento está alteradoYour ultimate savior, your behavior is altered
Mas não é sua culpa, porque eu te fizAin't your fault, 'cause I made you
Fiz uma lavagem cerebral em você e te convenciBrainwashed and persuade you
Como o Rochedo de Gibraltar, você é fiel, nunca falha, nem se abalaGibraltar, you're faithful, never falter or waver
Quando você está causando o perigo, eu sou o seu anjo da guardaWhen you causing the danger, I'm your guardian angel
Ninguém pode te convencer de merda nenhuma, você já tomou suaNobody can tell you shit, you've already made your
Decisão, apenas me siga, querida, vocêMind, just follow me, babe, you
Não vai se arrepender de ficar, vocêWon't be sorry you stayed, you
Continua sempre em frente, não importa qual é o planoAlways ride, whatever the plan is
Até o fim, mesmo que eu nos leve para uma emboscadaTo the end, even if I led us into an ambush
Mesmo que roubemos o banco First National, como Bonnie e Clyde, e os policiais nos pegassem culpadosEven if we robbed the First National and cops caught us redhanded
Eles estão vindo, estamos cercados, ficamos de costasThey're coming at us, and we're trapped, put our backs up
Para a parede, mas ela é muito altaAgainst the wall, and it's too tall
Então você me catapulta por cima dela ou segura a escada pra mimYou catapult me or hold the ladder for me
Fique aí para ser capturada, assuma a culpaStay back to get captured, take the fall
Você faz tudo valer a penaYou make it all worth it
Bonequinha, você é perfeita como você éBaby doll, you're perfect the way you are
Acidentes acontecemAccidents happen
E o que eu sei é que você me ama, é isso que importaAll I know is you love me, that's really all that matters
E qualquer um que cruzar nosso caminho serão só danos colateraisAnd any who cross our paths are just collateral damage
Ao seu lado, te protejo pelas laterais, costas, frente, diagonalAt your side, got your lateral, back, your front, diagonal
De trás pra frente, valente como pássaros melros, e atacamos como animaisBackwards, blackbirds, we attack like animals
Quando eles nos ameaçam, é só uma reação natural nossaWhen they threaten, what we have it's a natural reaction
Você acaba com qualquer vadia em um segundo por mimYou lay a bitch flat on her back in a second flat for me
Se ela tenta tirar seu homem de vocêWho tries to take your man from you
É uma blasfêmia, outra casualidade, você vai por qualquer caminhoIt's blasphemy, another casualty, you'll go whatever route
O que quer que você faça, você queimaria por mimWhatever you have to do, you blast for me
E eu nunca duvidei que você faria issoI never doubt that you
Você vai fazer com que eu me torne uma crente, ohYou gon' make me a believer, oh
Mesmo que essa merda toda seja mentira, oh ohEven if that shit ain't true, oh oh
Você vai me fazer cometer assassinatosYou gon' make me commit murder
Meu bem, eu mataria por vocêBaby, I'd kill for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: