
Kyrie & Luka (feat. 2 Chainz)
Eminem
Kyrie e Luke (part. 2 Chainz)
Kyrie & Luka (feat. 2 Chainz)
A.T.L, e aí, gata?ATL, what's up, shawty?
Nova York, iô-iô-iô, garotoNYC, yo-yo-yo, kid
D-Town, e aí, cara?D-Town, what up doe?
Tony!Toni!
Parado no alto-falante, alto como Burj KhalifaStandin' on the speaker, tall as Burj Khalifa
Pó no prato que transforma sua garota em EurekaPowder on the plate'll turn your girl into Eureka
Lembre-se, se eu não vejo, então não acreditoRemember, if I don't see it, then I don't believe ya
Eu fiz algumas coisas bem idiotas com a tequilaI done done some pretty dumb things on the tequila
Aniversário em Las Vegas, deitado com meu weezyBirthday in Vegas, layin' with my weezy
Pedida para convidar seus amigos, ela disse: Rapaz, eu não acredito em vocêAsked about her friends, she like: Boy, I don't believe ya
Estou apenas tentando viver e eles se transformam em malI'm just tryna live and they turned it to evil
Meu parceiro é um Crip, a única coisa que ele come são frutos do marMy partner is a Crip, the only thing he eat is seafood
Escola de golpes duros, eu posso brincar e te ensinarSchool of hard knocks, I can fuck around and teach you (Uh)
Licença para matar e acabei de renová-lasLicense to kill and I just got 'em renewed (Uh)
Falei com Dеf Jam e eles conversaram sobre um renoteSpoke to Def Jam and they talkin' 'bout a renote
Falei com Ghazi, ele pode me pagar em criptografiaSpoke to Ghazi and he can pay me in crypto (Yeah)
Bored Ape Yacht Club, sim, sou Ricky SteamboatBored Ape Yacht Club, yeah, I'm Ricky Steamboat
E você conhece minha vibe, estou misturando a minha com pinotAnd you know my vibe, I'm mixin' mine with the pinot
Eu digo, arranhe isso, vá e traga de volta como PreemoI say scratch that, gone and bring it back like Preemo
Vá e traga de volta como PreemoI say scratch that, gone and bring it back like Preemo
Você conhece meu conjunto, estou jogando cifrõesYou know my set, I'm throwin' dollar signs
Eu lambo o pescoço dela e viro o corpo em um tobogãI lick her neck and turn the body to a water slide
Estou no fundo da minha bolsa como batatas fritas quentesI'm in the bottom of my bag like some hot fries
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony, esse é o meu top cinco, merdaToni, Toni, Toni, Toni, Toni, that my top five, shit
Não me queira balançando nessa batidaNow watch me swag on this beat
O suficiente para deixar Rakim orgulhoso de mimEnough to make Rakim proud of me
Você pegou minha matemática e sua bunda postou algo negativoYou got my math and your bitch ass post somethin' negative
Você poderia ter me ligadoYou coulda called me
Eu sou do lado negro, mas o chicote de pele claraI'm from the dark side, but the whip lightskin
Eu faço o que quero como homens brancosI do what I wanna do like white men
Eu bati na sua cabeça com o pedestal do microfoneI hit you in the fuckin' head with the mic stand
Eu fodo minha garota durante o dia em uma mesa de cabeceiraI fuck my girl in the daytime on a nightstand
Você não sabia disso, sabia?You ain't know that, did ya?
Real reconhece real e você não parece familiarReal recognize real and you don't look familiar
Eu sou de Riverdale Road, não temos rioI'm from Riverdale Road, we ain't got no river
Tenho o poste escondido atrás da divisória, ouçaGot the pole concealed behind the partition, listen
Um negro armadilha, eu atuo no bar mitzvahA trap nigga, I perform at bar mitzvah
Um cara armadilha, eu atuo no CrystalsA trap nigga, I perform at the Crystals
Eu não vou lutar, mas ainda carrego pistolasI ain't gon' fight, but I still tote pistols
Não vou te matar, tudo que preciso fazer é assobiarAin't gon' kill ya, all I got to do is whistle
Falha no ruído do apito, caramba, acho que meu apito está desligadoDamn, I think my whistle off (Off)
Eles estão plagiando, estão roubando molhoThey've been plagiarisin', they've been stealin' sauce (Sauce)
Assim que eu os ver, vou pegá-losSoon as I see 'em, I'ma pick 'em off
Eu tenho barba, mas preciso perguntar ao Ricky RossI got a beard, but I must ask Ricky Ross (Huh?)
Deus tomou seu tempo comigoGod took his time with me
Kingpins querem assinar comigoKingpins wanna sign with me
Tiros é verdadeiramente AtlantaGunshots is truly Atlanta
Enquanto as coisas vão embora como Julius RandleWhile things are goin' left like Julius Randle
Eu acendi essa merda, não há necessidade de velaI got this shit lit, no need for a candle
Assim como Kyrie, eu resolvi essa merdaJust like Kyrie, I got this shit handled (Yeah)
Assim como Kyrie, eu resolvi essa merdaJust like Kyrie, I got this shit handled (Ayo)
Andando pela sua festa, como onde é a festa? (Ei, onde é a festa?)Walkin' around your party, like where the party at? (Yo, where the party at?)
Sim, Bacardí e 'Gnac podem causar problemas cardíacosYeah, Bacardí and 'Gnac could lead to a cardiac
Mas estou bêbado e me importo, como Cardi ageBut I'm drunk and I give a fuck, like how Cardi act (Cardi)
Já estou de volta, só tive que correr para o meu carro para tagarelarI'm already back, I just had to run to my car to yack
Dor de cabeça, um Aleve, preciso de oito delesHeadache, an Aleve, I'ma need eight of 'em (Woah)
Pelo amor de Deus, estou pisando em ancinhos de novoFor pete's sake, I've been steppin' on leaf rakes again (Ow)
Eu continuo acordando na cama com estranhos (que porra é você?)I keep wakin' up in the bed with complete strangers (The fuck are you?)
E como pretzels e ganho mais miúdas do que o Pete DavidsonAnd I eat prazosin, get more chicks than Pete Davidson (Woah)
Cara, eu não posso evitar, sou eu, tenho o diabo em mimMan, I can't help it, I'm me (No), I got the devil in me (Yup)
Deixe-me ser mais delicadoLet me put it more delicately (Here)
Foda-se seus sentimentos, eu sou um criminoso, maricas, você está com ciúmes de mimFuck your feelings, I'm a felon, pussy, you're jealous of me
Provavelmente porque meu cerebelo é um parabelo, bucetaProlly 'cause my cerebellum's a parabellum, pussy
Mesmo se eu jurasse celibato, ainda seria como uma mulher que está namorando (por quê?)Even if I swear to celibacy, I'd still be like a female that's hooking (Why?)
Não há nada que você possa fazer para me impedir de vender, maricasAin't shit you can do to stop me from sellin', pussy (Oh)
Sim, mente distorcida, suas rimasYeah, warped mind, your rhymes
Estão tão acabados que eu os chamo de litoralAre so fuckin' washed up, I call 'em shorelines (Woo)
Mas enquanto a mente de uma criança de nove anos for lavávelBut as long as a nine-year-old's mind is washable
Vou pesquisar até encontrar a frase mais horrível possívelI'ma search till I find the most awfullest line as possible (Yeah)
A mente está desligada, tudo que preciso é de um pequeno litro de vodcaMind is off, all I need is a small little pint of vodka
Ser convencido a tentar entrar no hospital de um Shriner eTo be talked into tryna walk up inside of a Shriner's hospital and (*Gunfire*)
Eles estão tentando fazer de Marshall o cara responsávelThey're tryna make Marshall the guy responsible (For what?)
Para o arsenal gigante do pequeno JoshuaFor little Joshua's giant arsenal
Como se eu também fosse a razão pela qual seu. 9 está armado e ele trouxe sua ferramentaLike I'm also the reason his 9 is cocked and he brought his tool
E decide escondê-lo dentro de seu armário até a próxima vez que for importunado na escolaAnd decides to hide it inside of his locker till the next time he's picked on at school
Mas você está fora de si se está pensando que eu não vou matar essa batidaBut you're out of your gourd if you're thinkin' that I ain't killin' this beat
Não estou nem me forçando a vomitar, mas se eu tivesse um maldito distúrbio alimentarI'm not even forcin' myself to vomit, but if I had a fuckin' eating disorder
Ou anorexia, acredite, eu não poderia dar mais corpo a isso para vocêOr anorexia, believe me, I couldn't body this more for ya (Yeah)
Cara, eu sou além de infantil (vadia)Man, I'm beyond childish (Bitch)
Quando estou tomando ValiumsWhen I'm on Valiums (Yeah), just like mom downs 'em
Assim como a mãe os derrubaThey call it Munchausen (Why?)
Eles chamam isso de Munchausen (por quê?)'Cause she hands me some (Here)
Porque ela me entrega um pouco e diz: Vamos, comida, filhoThen says: C'mon, chow, son (Chow, son)
Estes não são sonolentos, quero dizer, não sonolentosThese are non-drowsin' (Uhh?)
Mas eles vão ajudar você a se acalmar um poucoI mean non-drowsy (Right), but they'll help you calm down some
Então, antes de desmaiar, estou tentando deixar Rob orgulhosoSo, before I zonk out, I'm tryna make Rob proud
Espero que essa música o irriteI'm hopin' this song riles him
Eu estou tipo nove mil, estou fora, cinco milI pop like nine thousand, I'm outtie, five-thousand (Oh)
Espere (mais uma coisa)Hold up (One more thing)
Cuspa sílabas no microfone e ele se moveSpit syllables on the mic in the booth
Como se eu estivesse na casa do Drew, mesmo se eu ganhar ou perderLike I'm at Drew's, even if I win or lose
Estou nas notícias, até nas minhas entrevistasI'm in the news, even my interviews (Yeah)
Se tiver uns cinco milhões de visualizações, sou acusadoGet like five million views, I get accused
Da misoginia porque vou massagear qualquer vadia igual a uma massagistaOf misogyny because I will massage any bitch just like a masseuse
Misturando NyQuil e bebida, cervejas HeinekenMixin' NyQuil and booze, Heineken brews
Esconda-os dentro dos meus sapatos (Sike, que porra é essa?)Hide 'em inside of my shoes, ah (Psych, what the fuck?)
Eu só estou brincando, porra de rap murmuradoI'm just playin' (Fuckin' mumble rap)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: