Little Engine
Eminem
Little Engine
Little Engine
[Alfred Hitchcock]
[Alfred Hitchcock]
Confio em que todo mundo esteja gostando da música
I trust that everyone is enjoying the music
Como o título do álbum sugere
As the title of the album suggests
Isso foi feito para o seu prazer em ouvir
This was meant for your listening pleasure
Enquanto você está fazendo o trabalho
While you are being done in
[Eminem]
[Eminem]
Chame isso de má intenção, como eu em uma limusine (sim)
Call this evil intent, like me in a limo (yeah)
Como a sombra dessas janelas
Like the shade in these windows
Fumaça cinzenta, as senhoras ficam loucas
Smoke gray, ladies go mental
Mas de jeito nenhum elas podem ver (nah)
But no way they can see in though (nah)
OJ blade é um lápis (sim)
OJ blade is a pencil (yeah)
Propano levando meu crânio
Propane takin' my cranium
Codinome Temperado em titânio
Code-name Titanium Temper
Quase engoli meu carro
I almost swallowed my car
Chamo meu Mercedes de Benzo
I call my Mercedes a Benzo
Puta, Eu bola como um bebê
Bitch, I ball like a baby
Bola como J, mas não Jaysin
Ball like J, but not Jaysin
Jay-Z, J como em Leno
Jay-Z, J as in Leno
Porque eu tenho uma mansão enorme
’Cause I got a huge mansion
Não, queixo enorme, novo Manson, canhão solto
No, huge man chin, new Manson, loose cannon
Escandalosa demais, Sue Atkins
Too scandalous, Sue Atkins
A loucura que você não consegue consertar
The kinda crazy you can't fix
Ainda sou a pessoa que seus pais odeiam
I'm still the one your parents hate
Estou em sua casa comendo bolo de cenoura
I’m in your house eatin' carrot-cake
Enquanto eu sente-se lá e espere e eu marino
While I sit there and wait and I marinate
Estou irritado, você está prestes a encontrar um destino assustador
I'm irritated, you 'bout to meet a scary fate
E volte para casa e se encontre olhando diretamente para um maldito barril como Sharon Tate
And come home to find yourself starin' straight into a fuckin' barrel like Sharon Tate
Eleve o concerto enquanto narro
Raise the concerto while I narrate
Sim, você está na reta e estreita como uma porra de uma flecha em forma de flecha
Yeah, you be on the straight and narrow like a fuckin' arrow shape
Eu estou em um plano mais alto na indústria aeroespacial
I be on a higher plane in aerospace
Com tanto espaço para as pernas e ar espaço neste avião
With so much leg-room and air space on this airplane
Ao contrário de você, porque você também está em um vôo, mas é uma escada
Unlike you 'cause you’re on a flight too, but it’s a staircase
Agora, pouco motor desapareceu, finna vrin-vrin desapareceu
Now, little engine gone, finna vrin-vrin gone
Estou perdendo o controle
I'm losin’ control
Heroína e golpe, Marilyn Monroe
Heroin and blow, Marilyn Monroe
Dose exagerada
Overd-d-dose
Hora de Ri-Rick-Roll, no en-endo
Time to Ri-Rick-Roll, up the en-endo
Como uma janela de vitória
Like a win-window
Pouco motor desapareceu, pouco motor
Little engine gone, little engine
Eu sou o mais vendido, quem se importa?
I am the top-sellin', who cares?
Pare de morar, depois pare de gritar
Stop dwellin', then stop yellin'
Eu não estou gritando, você está gritando
I’m not yellin', you're yellin'
Aleck inteligente, caramba
Smart aleck, goddammit
Que porra é essa? Pare de martelar (Deus)
Fuck is that? Stop hammering (God)
Isso é o que parece no meu cérebro
That's what it sounds like in my brain
Por mais que eu lute para restringir
Much as I fight to restrain
Eu tenho o direito de permanecer violento
I have the right to remain violent
Qualquer rima que eu diga pode e será usada contra você
Any rhyme that I say can and will be used against you
Veias de sincelo, microfones serão mortos
Icicle veins, mics will get slain
A vida o estrangulará com uma corrente de bicicleta
Life it will strangle you with bicycle chain
Você terá que vir identificar os restos
You're gonna have to come identify the remains
Espere, o que?
Wait, what?
Eu disse que minha cabeça estava torcida como uma gravata vermelha (sim)
I said my head is twisted like a red tie (yup)
Não é possível obter uma palavra de merda, edgewise (cale a boca)
Can't get a fuckin' word in, edgewise (shut up)
Sucesso da noite para o dia como um olho vermelho (cadela)
Success overnight like a red eye (bitch)
Vestido como um Jedi na Best Buy da Westside
Dressed like a Jedi at a Best Buy from the Westside
Sou cachorro-quente, não, você não é, sou o cara do Oscar, admira
I'm hot dog, no you're not, I'm the guy with the Oscar, admires
E os eletrodomésticos como lavadoras e secadoras
And the appliances like washers and dryers
Chick correu como: Marshall, você é fogo
Chick ran up like: Marshall, you're fire
Olhei para baixo e disse: Não, eu não sou, você é uma mentirosa
I looked down and said: No, I'm not, you're a liar
Ela disse: Não, sua música
She said: No, your music
Ouvi dizer que você voltou ao Dr. E eu ouvi
Heard you're back with the Dr. and I heard
Agora, pouco motor desapareceu, finna vrin-vrin se foi
Now, little engine gone, finna vrin-vrin gone
Estou perdendo o controle
I'm losin' control
Heroína e golpe, Marilyn Monroe
Heroin and blow, Marilyn Monroe
Dose exagerada
Overd-d-dose
Hora de Ri-Rick-Roll, o en-endo
Time to Ri-Rick-Roll, up the en-endo
Como uma janela de vitória
Like a win-window
Pouco motor desapareceu, pouco motor
Little engine gone, little engine
Dr. Dre
Dr. Dre
(Psicótico) Psicótico
(Psycho) Psycho, killer
Assassino de Michael (Michael), Suspense, Meu Fluxo (Meu Fluxo), apeshit
Michael (Michael), Thriller, My Flow (My Flow), apeshit
I Go (I Go) -rilla
I Go (I Go)-rilla
Meu fluxo (Meu fluxo), ainda um psicopata (psicopata), assassino
My flow (My flow), still a Psycho (Psycho), Killer
(Nitro) Olá, Silva
(Nitro) Hi ho, Silva
Símbolos e expressões idiotas
Similes and idioms giddy up
Eu acho que posso, acho que posso
I think I can, I think I can
Eu sei que posso, psicótico Eu sou
I know I can, psycho I am
Michael, minha faca vai com a mão direita
Michael, my knife go right hand
Na minha mão esquerda, eu seguro o suporte do microfone
In my left hand, I hold mic stand
Pouco motor desapareceu
Little engine gone
Ch-ch-chill como eu dd-do zz-zilch (sim)
Ch-ch-chill like I d-d-do z-z-zilch (yeah)
Like Kaepernick, Eu tenho nn ajoelhado, palavra para boa vontade
Like Kaepernick, I got n-n-kneel, word to Goodwill-will
Isso deve ser como está sendo o capitão rico
This must be how bein' hoodrich feels
Era um garoto do gueto, agora eu saio como Bushwick Bill (oi ho)
Was a ghetto boy, now I ball out like Bushwick Bill (hi ho)
Finna te leva para fora como um outro filme
Finna take you out like an outro
Bruce Wayne e Alfred, olhe para fora
Bruce Wayne and Alfred, look out ho
Blueface conhece Albert DeSalvo
Blueface meets Albert DeSalvo
Balboa com um bisturi
Balboa with a scalpel
Canalha com uma boca cheia de Alpo
Scoundrel hound with a mouth full of Alpo
Agora, pouco motor desapareceu, finna vrin-vrin se foi
Now, little engine gone, finna vrin-vrin gone
Estou perdendo o controle
I'm losin' control
Heroína e golpe, Marilyn Monroe
Heroin and blow, Marilyn Monroe
Dose exagerada
Overd-d-dose
Hora de Ri-Rick-Roll, o en-endo
Time to Ri-Rick-Roll, up the en-endo
Como uma janela de vitória
Like a win-window
Pouco motor desapareceu, pouco motor
Little engine gone, little engine
Se foi
Gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: