Tradução gerada automaticamente

Remember Me
Eminem
Lembre de mim
Remember Me
Lembra de mim? Sete execuçõesRemember me? Seven executions
Lembra de mim? Não tenho remorsoRemember me? I have no remorse
Lembra de mim? Eu sou poderosoRemember me? I'm high-powered
Lembra de mim? Eu jogo bombas, como HiroshimaRemember me? I drop bombs, like Hiroshima
Para este, eles gritam: X, você é retardado?!For this one, they scream: X, you retarded?!
Porque eu pego o microfone e desço como uma síndrome'Cause I grab the mic and get down like syndrome
Esconda-se e vagueie entre as massasHide and roam into the masses
Sem limites, o que me qualificaWithout boundaries, which qualifies me
Para o termo universal sem ensaioFor the term universal without no rehearsal
Eu vazo palavras que são controversasI leak words that's controversial
Como se eu não fosse aquele que você quer contestar, vejaLike I'm not the one you wanna contest, see
Porque eu vou bater na sua bunda como o trem fez com aquela vadia'Cause I'll hit your ass like the train did that bitch
Que foi banido da TV, traje de peso pesadoThat got banned from TV, heavyweight getup
Bata em você e observe sua cabeça inteira se partirHit you, watch your whole head split up
Loco é o movimento, estamos chegandoLoco is the motion, we comin' through
Pontas ocas são a liderança que o 45 lançouHollow-tips is the lead the 45 threw
Lembra de mim? Jogue suas armas no arRemember me? Throw ya gunz in the air
Lembra de mim? Bate! Bate!Remember me? Slam! Slam!
Lembra de mim? Nego, recua, porra!Remember me? Nigga, back the fuck up!
Lembra de mim? Chka-chka-OnyxRemember me? Chka-chka-Onyx
Os manos que aceitam um não como resposta recebem um nãoNiggas that take no for an answer get told no
Sim, me disseram que não, mas foi mais como: Não! Não! Não!Yeah, I been told no, but it was more like: No! No! No!
A vida é uma merda, conheci ela, foda-se se você deixarLife's a bitch, met her, fuck you if you let her
É melhor vir melhor do que melhor para ser um competidorBetter come better than better to be a competitor
Esse veterinário está à frente da merda, está tudo mais vermelho, você está mais e mais mortoThis vet is ahead of the shit, it's all redder, you deader and deader
Um médico em vez dos cheddars e creddaA medic instead of the cheddars and credda
Resolver a vingança com a Beretta de metal de gueto em guetoSettle vendetta with metal Beretta from ghetto to ghetto
Provas, não, nunca deixe um resquício deEvidence, nope, never leave a shred of
Eu tenho a alma de cada rapper em mim, me ame ou me odeieI got the soul of every rapper in me, love me or hate me
Minha mãe foi estuprada pela indústria e me fezMy mom's got raped by the industry and made me
Eu sou o cara mais doente de todos, eu te disseI'm the illest nigga ever, I told you
Eu pego mais bucetas do que essas lésbicas vadias TotalI get more pussy than them dyke bitches Total
Quer carne, mano? Pbbt, é melhor você acabar com essa merdaWant beef, nigga? Pbbt, you better dead that shit
Meu nome deveria ser Não-Acredito-Que-O-Negro-Disse-Essa-MerdaMy name should be Can't-Believe-That-Nigga-Said-That-Shit
Provavelmente dizendo que ele não é um assassino, mas eu estou me matandoProbably sayin' he ain't a killer, but I'm killin' myself
Morte de fumaça, foda as putas cruas no chão da cozinhaSmoke death, fuck bitches raw on the kitchen floor
Então pense no que eu vou fazer com você, no que eu fiz com vocêSo think what I'ma do to you, have done to you
Tenho manos na minha vizinhança que fariam essa merda por um baseado ou doisGot niggas in my hood who'd do that shit for a blunt or two
O que você quer fazer? Chupadores de pica, nós somos os destruidores de GlockWhat you wanna do? Cocksuckers, we Glock busters
Até que os policiais nos algemem, vamos começar uma confusão e lançar sucessos de bilheteriaTill the cops cuff us, gon' start ruckus and drop blockbusters
Vigaristas 24 horas, vocês não podem nos tocarRound the clock hustlers, you cannot touch us
Estou recebendo fios, os manos me querem mortoI'm gettin' wires, niggas wantin' me dead
Querendo minha cabeça, você acha que pode ser algo que eu disse?Wantin' my head, you think it could be somethin' I said?
Lembra de mim? Eu simplesmente não dou a mínima!Remember me? I just don't give a fuck!
Lembra de mim? É, foda-se você também!Remember me? Yeah, fuck you too!
Lembra de mim? Eu sou baixo e sou esperto!Remember me? I'm low down and I'm shifty!
Lembra de mim? Eu sou Shady!Remember me? I'm Shady!
Quando eu sair, vou atirarWhen I go out, I'ma go out shootin'
Não quero dizer quando eu morrer, quero dizer quando eu for para a balada, idiotaI don't mean when I die, I mean when I go out to the club, stupid
Estou tentando limpar minha porra de imagemI'm tryin' to clean up my fuckin' image
Então eu prometi aos malditos críticos que não diria "porra" por seis minutosSo I promised the fuckin' critics I wouldn't say fuckin " for six minutes
(Seis minutos, Slim Shady, você está dentro)(Six minutes, Slim Shady, you're on)
A mãe do meu bebê, a vadia, me fez uma loira bravaMy baby's mom, bitch made me an angry blonde
Então eu fiz uma música, matei ela e coloquei Hailie emSo I made me a song, killed her and put Hailie on
Posso estar errado, continuo pensando esses pensamentos malucosI may be wrong, I keep thinkin' these crazy thoughts
No meu crânio, mas estou preso com uma mãe loucaIn my cranium, but I'm stuck with a crazy mom
(Ela está realmente tão drogada quanto você diz?)(Is she really on as much dope as you say she's on?)
Cheguei em casa e alguém deve ter quebrado a janela traseiraCame home and somebody musta broke in the back window
E roubou duas metralhadoras carregadas e meus dois sobretudosAnd stole two loaded machine guns and both of my trench coats
Seis sonhos doentios de cenas de piqueniqueSix sick dreams of picnic scenes
Dois garotos, de dezesseis anos, com M-16s e dez pentes cadaTwo kids, sixteen, with M-16s and ten clips each
E essas merdas chegam até seis crianças cadaAnd them shits reach through six kids each
E Slim é culpado no discurso de Bill Clint para consertar essas ruas?And Slim gets blamed in Bill Clint's speech to fix these streets?
Foda-se isso! Pbbt, vocês, viadinhos, podem desaparecer em cinzas vulcânicasFuck that! Pbbt, you faggots can vanish to volcanic ash
E reaparecer no inferno com uma lata de gasolina e um fósforoAnd reappear in hell with a can of gas and a match
Aftermath, Dre, pegue a arma, mostre a eles onde ela estáAftermath, Dre, grab the gat, show 'em where it's at
(Que porra é essa que você tá olhando, mano?)(What the fuck you starin' at, nigga?)
Você não se lembra de mim?Don't you remember me?
Lembre de mim?Remember me?
Lembre de mim?Remember me?
Lembre-se de mim (Slim Shady)Remember me (Slim Shady)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: