Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 397

Remember The Name

Eminem

Letra

Lembre-se do nome

Remember The Name

Sim, nasci um desajuste
Yeah, I was born a misfit

Cresceu a 10 milhas da cidade de Ipswich
Grew up 10 miles from the town of Ipswich

Queria fazer isso grande, eu queria que existisse
Wanted to make it big, I wished it to existence

Eu nunca fui uma criança doente, sempre descartada rapidamente
I never was a sick kid, always dismissed quick

Ficar cantando, parar de bater como se fosse Natal
Stick to singing, stop rappin' like it's Christmas

E se você está falando de dinheiro, então minha conversa está mudando
And if you're talkin' money, then my conversation's shiftin'

Meus sonhos são maiores do que apenas estar na lista dos ricos
My dreams are bigger than just bein' on the rich list

Pode ser insanidade, mas as pessoas chamam de superdotado
Might be insanity, but people call it gifted

Meu rosto está ficando dormente da merda com que essas coisas estão misturadas
My face is goin' numb from the shit this stuff is mixed with

Veja como as letras das músicas podem ficar distorcidas
Watch how the lyrics in the songs might get twisted

Minha esposa usa vermelho, mas parece melhor sem o batom
My wife wears red, but looks better without the lipstick

Eu sou um cara privado, sim, você não sabe nada sobre o meu negócio
I'm a private guy, yeah, you know nothin' 'bout my business

E se eu tivesse meus 15 minutos, eu devo ter perdido eles
And if I had my 15 minutes, I must've missed 'em

20 anos é quando cheguei no jogo
20 years old is when I came in the game

E agora são oito anos e você se lembra do nome
And now it's eight years on and you remember the name

E se você achou que eu estava bem, então estou melhor hoje
And if you thought I was good, well, then I'm better today

Mas é irônico como vocês achavam que eu nunca seria ótimo
But it's ironic how you people thought I'd never be great

Eu gosto de meus shows ao ar livre, Tóquio para Delaware
I like my shows open-air, Tokyo to Delaware

Coloque seus telefones no ar, se você quer ser abalado
Put your phones in the air if you wanna be rocked

Você sabe que eu quero muito mais do que eu já tenho
You know I want way more than I already got

Me dê uma música com Eminem e 50 Cent no clube
Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club

Você sabe que não é a minha hora de chamar isso de um dia
You know it ain't my time to call it a day

Eu quero rachar e quero ser pago
I wanna crack on and I wanna be paid

Mas é hora de você lembrar o nome
But it's 'bout time you remember the name

Sim, sim
Aye, aye

Você sabe que não é a minha hora de chamar isso de um dia
You know it ain't my time to call it a day

Eu quero quebrar milho e quero ser pago
I wanna crack corn and I wanna be paid

Mas é hora de você lembrar o nome
But it's 'bout time you remember the name

Sim, sim
Aye, aye

Eu ainda posso lembrar (o que?) Tentando fazer um acordo
I can still remember (what?) tryna shop a deal

De Taco Bell para TRL
From Taco Bell to TRL

Eu subi as paradas da Billboard até o topo até
I climbed the Billboard charts to the top until

Como o destino teria (sim), tornou-se um viciado
As fate would have it (yeah), became an addict

Engraçado porque eu tinha apelo pop
Funny 'cause I had pop appeal

Mas eles disseram que o tempo diria (o que?) Se eu prevalecesse (hein?)
But they said time'd tell (what?) if I'd prevail (huh?)

E tudo que eu fiz foi (o que?) Colocar unhas de nove polegadas (onde?)
And all I did was (what?) put nine inch nails (where?)

Nas minhas pálpebras, agora (o que?) Eu estou vendo as vendas de diamantes
In my eyelids, now (what?) I'm seein' diamond sales

Como eu estou em Zales (yeah)
Like I'm in Zales (yeah)

Sem dúvida, por qualquer meio, se o rap fosse um jeans skinny
Without a doubt, by any means, if rap was skinny jeans

Eu não pude fazer nada neles
I couldn't do anything in 'em

Eu estaria quebrando costuras de denim quando estou cuspindo esquemas
I'd be splitting seams of denim when I'm spitting schemes

O que realmente significa, não se, e ou as pontas estão apertando entre
Which really means, no if, and or butts are squeezin' in between

Você dorme em mim porque você só está fodendo comigo em seus sonhos
You sleep on me 'cause you're only fucking with me in your dreams

Nem mesmo quando estou no meu leito de morte
Not even when I'm on my deathbed

Cara, eu me sinto como Ed, não é hora de deixar o microfone ainda
Man, I feel like Ed, it isn't time to drop the mic yet

Então, por que eu desistiria?
So why would I quit?

O pensamento de que eu pararia quando eu estivesse morto
The thought that I would stop when I'm dead

Apenas apareceu na minha cabeça
Just popped in my head

Eu disse isso, depois esqueci o que eu disse
I said it, then forgot what I said

Você sabe que não é a minha hora de chamar isso de um dia
You know it ain't my time to call it a day

Eu quero rachar e quero ser pago
I wanna crack on and I wanna be paid

Mas é hora de você lembrar o nome
But it's 'bout time you remember the name

Sim, sim
Aye, aye

Você sabe que não é a minha hora de chamar isso de um dia
You know it ain't my time to call it a day

Eu quero quebrar milho e quero ser pago
I wanna crack corn and I wanna be paid

Mas é hora de você lembrar o nome
But it's 'bout time you remember the name

Sim, sim
Aye, aye

Não é ninguém frio como eu, eu me visto tão fresco, tão limpo
Ain't nobody cold as me, I dress so fresh, so clean

Você pode me encontrar no meu chicote, agitando meu gotejamento Fendi
You can find me in my whip, rockin' my Fendi drip

Cara, você sabe o que eu quero dizer
Man, you know just what I mean

Shinin ', pulso com as pedras, Buscemis com fechaduras
Shinin', wrist with the rocks on it, Buscemis with locks on it

Tudo em minha voz, essa merda bate, não é?
Everything my voice on, this shit knock, don't it?

Balenciaga saga, estou em Bergdorf ballin '
Balenciaga saga, I'm in Bergdorf ballin'

É só mais um episódio, minhas putas, eu estrago-as
It's just another episode, my hoes, I spoil 'em

Ela gosta da mosca e eu gosto de comprar merda
She like the fly shit and I like to buy shit

Merda, estou ganhando dinheiro idiota, o que mais vamos fazer com dinheiro?
Shit, I'm gettin' stupid money, what else we gon' do with money?

Vadia, nós estamos saindo, o rei, me traga 50 garrafas
Bitch, we be ballin' out, the king, bring me 50 bottles

Hoje à noite nós vamos chupar um cheque, se preocupe com sua merda amanhã
Tonight we gon' blow a check, worry 'bout your shit tomorrow

A virada é tão real, nós estamos prestes a ser super iluminados
The turn up is so real, we 'bout to be super lit

Rapaz, eu estou chutando os fatos diretos, é assim que fazemos essa merda
Boy, I'm kickin' straight facts, that's just how we do this shit

Amanhã, nós passamos por aqui até começarmos a nos sentir sóbrios
Tomorrow, we hangin' over 'til we start feelin' sober

Então é hora de começar tudo de novo, aqui vamos nós de novo
Then it's time to start it over, here we go again

Você sabe que não é a minha hora de chamar isso de um dia
You know it ain't my time to call it a day

Eu quero rachar e quero ser pago
I wanna crack on and I wanna be paid

Mas é hora de você lembrar o nome
But it's 'bout time you remember the name

Sim, sim
Aye, aye

Você sabe que não é a minha hora de chamar isso de um dia
You know it ain't my time to call it a day

Eu quero quebrar milho e quero ser pago
I wanna crack corn and I wanna be paid

Mas é hora de você lembrar o nome
But it's 'bout time you remember the name

Sim, sim (ei, ei, ei)
Aye, aye (hey, hey, hey)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção