
Somebody Save Me (feat. Jelly Roll)
Eminem
Alguém Me Salve (part. Jelly Roll)
Somebody Save Me (feat. Jelly Roll)
(Pai?)(Daddy?)
(Hum?)(Huh?)
(A comida chegou)(Food's here)
(Fica comprando pra ver quem pega)(Kept buyin' and see who gets it)
(Vem comer)(Come eat)
(Alaina, tô tão cansado)(Alaina, I'm so tired)
(Só vem comer)(Just come eat)
(Alaina, eu já vou, prometo)(Alaina, I'll be there in a minute, I promise)
(Para)(Stop)
(Mas acorda)(But wake up)
(Fecha a porta)(Shut the door)
Alguém me salveSomebody save me
De mim mesmoMe from myself
Passei tanto tempo vivendo no infernoI've spent so long livin' in hell
Mais um comprimido quando eu começo a pensar demaisAnother pill as I start to spiral
Mensagem pras minhas filhasMessage to my daughters
Eu nem mereço o título de paiI don't even deserve the father title
Hailie, me desculpaHailie, I'm so sorry
Sei que não estive lá no seu primeiro recital de violãoI know I wasn't there for your first guitar recital
Não te levei ao altarDidn't walk you down the aisle
Perdi o nascimento do seu primeiro filhoMissed the birth of your first child
Seu primeiro podcast, olhando agora, queridaYour first podcast, lookin' down, sweetie
Estou tão orgulhoso de quem você se tornouI'm so proud of how you turned out
Desculpa por escolher as drogas e colocá-las acima de vocêSorry that I chose drugs and put 'em above you
Desculpa por não te amar o suficiente praSorry that I didn't love you enough to
Desistir delas, como é queGive 'em up, how the fuck do
Eu não te amo mais que um comprimido?I not love you more than a pill?
No chão, olhando pro teto, me pergunto seLookin' up to the ceilin' from this floor wonder will
Alguém me salveSomebody save me
De mim mesmoMe from myself
Passei tanto tempo vivendo no infernoI've spent so long livin' in hell
Dizem que meu estilo de vida é ruim pra minha saúdeThey say my lifestyle is bad for my health
É a única coisa que parece ajudarIt's the only thing that seems to help
Alaina, desculpa por você ter que me ouvir cair no banheiroAlaina, sorry that you had to hear me fall in the bathroom
Desculpa por ter perdido sua formatura, espera, Nate, eu deveria apenas te parabenizarSorry that I missed your gradu—, wait, Nate, I should just congratulate you
Por ser pai do Carter e do Liam, olha só vocêOn bein' a dad to Carter and Liam, look at you
Maninho, desculpa por ter te deixadoLittle bro, sorry I left you
Desculpa por nunca ter conseguidoSorry that I'll never get to
Segurar ou abraçar meus sobrinhosHold or hug my little nephews
Stevie, me desculpa, sinto sua faltaStevie, I'm sorry, I missed you
Cresceu e eu não conseguiGrow up and I didn't get to
Ser o pai que eu queria ser pra vocêBe the dad I wanted to be to you
As coisas que eu queria ver você fazerThings I wanted to see you do
Essa é minha música de mim pra vocêThis is my song from me to you
Desculpa por ter desistido, mas estou tão derrotadoSorry I gave up, but I'm just so defeated
Deus, o que é que você quer que eu faça?God, what the fuck do you want me to do?
Alguém me salveSomebody save me
De mim mesmoMe from myself
Passei tanto tempo vivendo no infernoI've spent so long livin' in hell
Dizem que meu estilo de vida é ruim pra minha saúdeThey say my lifestyle is bad for my health
É a única coisa que parece ajudarIt's the only thing that seems to help
Fico olhando aquele vídeo da HailieI've been starin' at that video of Hailie
Quase todos os dias dela tocando violãoAlmost daily of her playin' a guitar
Na esperança de que isso me dê forças pra lutarIn hopes maybe that'll give me the power to fight
Mas o viciado em mim é um covarde, ele me disse que eu não consigoBut the addict in me's a coward, he told me that I can't do it
Tive uma segunda chance e a desperdiceiHad a second chance, blew it
É como se eu estivesse preso em uma realidade alternativa, mas eu sei que (quê?)It's like I'm stuck inside an alternate reality, but I know (what?)
Vou superar e ser capaz deI'll turn it around and be able to
Levar ela e a Lainie um diaWalk her and Lainie one day
Ao altar, tão orgulhoso quanto puder serTo the altar as proud as can be
Agora, eu estou apenas fracoRight now, I'm just weak
Enquanto chego ao fundo desse poçoAs I fall further down in this deep hole
E afundo ainda maisAnd farther in the ground that I sink
Enquanto me baixam no meu caixão, sinto as lágrimas escorrendo nas minhas bochechasAs they lower me in my coffin, I feel the tears all fallin' down on my cheek
Sou uma causa perdidaI'm a lost cause
Querida, não perca seu tempo comigoBaby, don't waste your time on me
Eu não tenho consertoI'm so damaged beyond repair
A vida despedaçou minhas esperanças e meus sonhosLife has shattered my hopes and my dreams
Sou uma causa perdidaI'm a lost cause
Querida, não perca seu tempo comigoBaby, don't waste your time on me
Eu não tenho consertoI'm so damaged beyond repair
A vida despedaçou minhas esperanças e meus sonhosLife has shattered my hopes and my dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: