
Venom (remix)
Eminem
Veneno (remix)
Venom (remix)
Eu tenho uma música cheia de merda para os obstinadosI got a song filled with shit for the strong-willed
Quando o mundo te dá um negócio ruimWhen the world gives you a raw deal
Te deixa louco até você gritar, cai fora, vai se ferrarSets you off till you scream, piss off, screw you
Quando fala com você como se você não pertencesseWhen it talks to you like you don't belong
Ou diz que você está no campo erradoOr tells you you're in the wrong field
Quando algo está em sua mitocondrialWhen something's in your mitochondrial
Porque se agarrou a você, como'Cause it latched on to you, like
Toc toc, deixa o diabo entrarKnock knock, let the devil in
Manevolente como sempre fui, a cabeça está girandoManevolent as I've ever been, head is spinnin'
Este medicamento está gritando, d-d-d-deixe-nos entrarThis medicine's screamin': L-L-L-Let us in
C-C-C-Como uma tigela de salada, Edgar Allan PoeL-L-L-Like a salad bowl, Edgar Allan Poe
Acamado, deveria estar morto há muito tempoBedridden, shoulda been dead a long time ago
Tylenol líquido, gelatinas, acho que meu esqueleto está derretendoLiquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
Mau, fico todo chapado quando acho que cheirei o cheiroWicked, I get all high when I think I've smelled the scent
De esterco de elefante - inferno, eu quis dizer KahlúaOf elephant manure—hell, I meant Kahlúa
Dane-se, para o inferno com isso, eu fui para o inferno com acelerantesScrew it, to hell with it, I went through hell with accelerants
E m-m-me explodiu novamenteAnd blew up my-my-myself again
Volkswagen, tailspin, balde combinam com minha pele pálidaVolkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
Mayo e saiu de Hellmann's e sendo muito magroMayo and went from Hellmann's and being rail thin
Filet-o-Fish, Scribble Jam, rap Olimpíadas '97 FreaknikFilet-o-Fish, Scribble Jam, rap Olympics '97 Freaknik
Como posso estar para baixo? Eu e o Bizarre na FlóridaHow can I be down? Me and Bizarre in Florida
O quarto de Proof dormia no chão do motel entãoProof's room slept on the floor of 'da motel then
Dr. Dre disse: Inferno, simDr. Dre said: Hell, yeah
E eu ganhei o selo dele como um cartão postal, palavra para Mel-ManAnd I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
E eu sei cuidar, mal posso esperarAnd I know care, I barely can wait
Para acertá-los com a caixa e o baixoTo hit 'em with the snare and the bass
Bem na cara, este mundo de merda é melhor se preparar para ser amarradoSquare in the face, this fuckin' world better prepare to get laced
Porque eles vão provar meuBecause they're gonna taste my
Veneno, (eu tenho aquele) impulso de adrenalinaVenom, (I got that) adrenaline momentum
E eu não sei quando estouAnd I'm not knowin' when I'm
Sempre vai desacelerar e eu estouEver gonna slow up and I'm
Pronto para tirar a qualquer momento, estouReady to snap any moment I'm
Pensando que é hora de ir buscá-losThinkin' it's time to go get 'em
Eles não vão saber o que os atingiuThey ain't gonna know what hit 'em
(Q-Q-Quando eles são mordidos com o)(W-W-When they get bit with the)
Venom, (eu entendi) impulso de adrenalinaVenom, (I got that) adrenaline momentum
E eu não sei quando estouAnd I'm not knowin' when I'm
Sempre vai desacelerar e eu estouEver gonna slow up and I'm
Pronto para tirar a qualquer momento, estouReady to snap any moment I'm
Pensando que é hora de ir buscá-losThinkin' it's time to go get 'em
Eles não vão saber o que os atingiuThey ain't gonna know what hit 'em
(Q-Q-Quando eles são mordidos com o)(W-W-When they get bit with the)
Eu disse toc toc, deixa o diabo entrarI said knock knock, let the devil in
P-p-pellets de espingarda na caneta de feltroShotgun p-p-pellets in the felt pen
Armado, foda-se e pegue um gostosoCocked, fuck around and catch a hot one
É evidente que não termineiIt-it's evident I'm not done
V-Venenoso, os pensamentos giraramV-Venomous, the thoughts spun
Como uma teia e você acabou de pegá-laLike a web and you just caught in 'em
Realizado contra sua vontade como uma calota ou aba de lamaHeld against your will like a hubcap or mud flap
Beat Strangler attackBeat strangler attack
Então isso não vai parecer um toque de amorSo this ain't gonna feel like a love tap
Coma pílulas analgésicas, foda-se a pistaEat painkiller pills, fuck up the track
Tipo, qual é o nome dela no volante? Danica PatrickLike, what's her name's at the wheel? Danica Patrick
Pôs o carro em marcha ré na Indy, um louco batendo 'Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin'
Dentro de você, a parte de trás é apenas aço destroçadoInto ya, the back of it just mangled steel
Meu Mustang e a grade do Jeep WranglerMy Mustang and the Jeep Wrangler grill
Com a frente quebrada, tanto quanto meu pára-choque traseiro, assassinoWith the front smashed, much as my rear fender, assassin
Slim seja uma combinação de um kamikaze real e Gandhi (Gandhi)Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)
Tradução, provavelmente vou matar nós doisTranslation, I will probably kill us both
Quando eu acabar apoiando em vocêWhen I end up backin' into ya
Você não vai ser capaz de dizer o que diabos está acontecendo com vocêYou ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to ya
Quando você é mordido com oWhen you're bit with the
Veneno, impulso de adrenalinaVenom, adrenaline momentum
E eu não sei quando estouAnd I'm not knowin' when I'm
Sempre vai desacelerar e eu estouEver gonna slow up and I'm
Pronto para tirar a qualquer momento, estouReady to snap any moment I'm
Pensando que é hora de ir buscá-losThinkin' it's time to go get 'em
Eles não vão saber o que os atingiuThey ain't gonna know what hit 'em
(Q-Q-Quando eles são mordidos)(W-W-When they get bit with the)
Venom, (eu entendi) impulso de adrenalinaVenom, (I got that) adrenaline momentum
E eu não sei quando estouAnd I'm not knowin' when I'm
Sempre vai desacelerar e eu estouEver gonna slow up and I'm
Pronto para tirar a qualquer momento, estouReady to snap any moment I'm
Pensando que é hora de ir buscá-losThinkin' it's time to go get 'em
Eles não vão saber o que os atingiuThey ain't gonna know what hit 'em
(Q-Q-Quando eles são mordidos)(W-W-When they get bit with the)
Eu disse toc toc, deixa o diabo entrarI said knock knock, let the devil in
Alien, E-E-Elliott, telefone para casaAlien, E-E-Elliott phone home
Não há como dizer quando este estrangulamentoAin't no telling when this chokehold
Nesse jogo vai acabar, estou loucoOn this game will end, I'm loco
Tornou-se um simbionte, entãoBecame a Symbiote, so
Minhas presas estão em sua garganta, hoMy fangs are in your throat, ho
Você foi picado por uma cobra com meu venenoYou're snake-bitten with my—venom
Com a caneta esferográfica estouWith the ballpoint pen I'm
Arma armada, colisão, golpe duplo, chumbo grossoGun cocked, bump stock, double-aught, buckshot
Batedor de pneu, um garrote, dê alguns nósTire thumper, a garrote, tie a couple knots
Incendiou e pegou fogo, rolo compressorFired up and caught fire, juggernaut
Punk rock, vadia, está caindo como Yung JocPunk rock, bitch, it's goin' down like Yung Joc
Porque o doutor me colocou como protetor solar'Cause the Doc put me on like sunblock
Por que não, você só tem uma chanceWhy the fuck not, you only get one shot
Comi merda até não conseguir sentir o gostoAte shit till I can't taste it
Persegui com licor puroChased it with straight liquor
Em seguida, diluente de tinta, depois bebi até desmaiarThen paint thinner, then drank till I faint
E acordado com dor de cabeçaAnd awake with a headache
E eu pego qualquer coisa em forma retangularAnd I take anything in rectangular shape
Então eu espero para enfrentar os demônios aos quais estou ligadaThen I wait to face the demons I'm bonded to
Porque eles estão me perseguindo, mas eu sou parte de você'Cause they're chasin' me but I'm part of you
Então, escapar de mim é impossívelSo escapin' me is impossible
Eu me agarro a você como um parasitaI latch onto you like a—parasite
E eu provavelmente arruinei a vida dos seus paisAnd I probably ruined your parents' life
E sua infância tambémAnd your childhood too
Porque se eu sou a música que vocês cresceram'Cause if I'm the music that y'all grew up on
Eu sou responsável por vocês idiotas retardadosI'm responsible for you retarded fools
Eu sou o supervilão que papai e mamãe estavam perdendo suas bolas de gude paraI'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to
Você se maravilha disso? Eddie brock é vocêYou marvel that? Eddie Brock is you
E eu sou o terno, então me ligueAnd I'm the suit, so call me
Veneno, (eu tenho aquele) impulso de adrenalinaVenom, (I got that) adrenaline momentum
E eu não sei quando estouAnd I'm not knowin' when I'm
Sempre vai desacelerar e eu estouEver gonna slow up and I'm
Pronto para tirar a qualquer momento, estouReady to snap any moment I'm
Pensando que é hora de ir buscá-losThinkin' it's time to go get 'em
Eles não vão saber o que os atingiuThey ain't gonna know what hit 'em
(Q-Q-Quando eles são mordidos)(W-W-When they get bit with the)
Venom, (eu tenho aquele) impulso de adrenalinaVenom, (I got that) adrenaline momentum
E eu não sei quando estouAnd I'm not knowin' when I'm
Sempre vai desacelerar e eu estouEver gonna slow up and I'm
Pronto para tirar a qualquer momento, estouReady to snap any moment I'm
Pensando que é hora de ir buscá-losThinkin' it's time to go get 'em
Eles não vão saber o que os atingiuThey ain't gonna know what hit 'em
(Q-Q-quando eles forem mordidos) eles vão odiar(W-W-When they get bit with the) they're gonna hate
Mas eu nãoBut I don't



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: