Tradução gerada automaticamente
Dall'altra Parte Del Mondo
Emis Killa
Do outro lado do mundo
Dall'altra Parte Del Mondo
Não chore baby quando estou em turnê
Non piangere bambina quando parto in tour
Embora as manhãs sejam altas e azuis
Anche se le mattine danno in alto e in blue
Só você está no mundo
In ogni parte del mondo ci sei soltanto tu
Eu te amo, você quiero, Je t'aime, eu te amo
Ti amo, te quiero, Je t'aime, I love you
Se eu não posso sorrir eu me sinto pra baixo
Se non riesco a sorridere mi sento giù
Quando estou cansado e não há mais eu faço
Quando sono stanco e non c'è la faccio più
Só você do outro lado do mundo
Dall'altra parte del mondo resti soltanto tu
Eu te amo, você quiero, Je t'aime, eu te amo
Ti amo, te quiero, Je t'aime, I love you
(Ahh) eu ainda tenho uma hora e depois
(Ahh) Ho ancora un'ora e poi
Eu tenho outro avião e nós
Ho un altro aereo e noi
Em casa sem planos
In casa senza piani
Perto, mas longe
Vicini ma lontani
Você é o único que me empurra
Sei tu che mi allontani
Quando você desconfia
Quando diffidi
Quando você me desafia
Quando mi sfidi
Quando você não fala e chora
Quando non parli e gridi
Quando você me diz
Quando mi dici
Seja bom em Londres
Fai il bravo a londra
Fique longe por mais de um mês
Stai via per più di un mese
O que você tem medo de bebê
Di cosa hai paura baby
Eu nem falo inglês
Non parlo neanche l'inglese
Lidando com essa história
Alle prese con questa storia
Onde toda garota
Dove ogni tipa
Isso está se aproximando de mim
Che mi si avvicina
Per é uma cadela
Per è una troia
E eu não tenho mais amigos
E non c'ho più n'amica
E tudo vai subir
E va tutto in salite
Enquanto decola
Mentre decollo
Eu sinto o vazio
Sento il vuoto
Que eu tenho dentro
Che ho dentro
Eu me contenho e depois explodo
Io mi trattengo e poi esplodo
E você ciumento de Emiliano
E tu gelosa di Emiliano
E possessivo de Emis Killa
E possessiva di Emis Killa
Eu só tenho você quieto na minha cabeça
Bimba in testa c'ho soltanto te tranquilla
Não chore baby quando estou em turnê
Non piangere bambina quando parto in tour
Embora as manhãs sejam altas e azuis
Anche se le mattine danno in alto e in blue
Só você está no mundo
In ogni parte del mondo ci sei soltanto tu
Eu te amo, você quiero, Je t'aime, eu te amo
Ti amo, te quiero, Je t'aime, I love you
Se eu não posso sorrir eu me sinto pra baixo
Se non riesco a sorridere mi sento giù
Quando estou cansado e não há mais eu faço
Quando sono stanco e non c'è la faccio più
Só você do outro lado do mundo
Dall'altra parte del mondo resti soltanto tu
Eu te amo, você quiero, Je t'aime, eu te amo
Ti amo, te quiero, Je t'aime, I love you
Eu gostaria de explicar a você que
Vorrei spiegarti che
Eu só penso em você
Penso soltanto a te
Estou na torre eiffel
Sto sulla torre Eiffel
Você é meu Maidemoiselle
Sei la mia Maidemoiselle
Je t'aime à la follie
Je t'aime à la follie
Toi aussi? merçi
Toi aussi? Merçi
Jesuis encantado
Jesuis encantado
E se eu for
E se io vado
Espere aqui
Aspetta qui
E quando eu voltar
E quando ritornerò
Vou dizer que o seu perfume Dior
Dirò che il tuo profumo di Dior
É melhor que o cheiro de fumaça
È meglio dell'odore di smog
O que há em Nova York?
Che c'è a New York
Eu vou te dizer isso pra mim
Ti racconterò che per me
Você é mais precioso que o iene
Sei più preziosa dello Yen
Eu vou te buscar Hoje à noite
Passo a prenderti Tonight
Mais pontual que o Big Bang
Più puntuale del Big-Bang
Vamos nos divertir, vamos deixar o drama para trás
Divertiamo lasciamoci alle spalle I drammi
E não pense nisso
E non pensiamoci
Mesmo quando você me disser, me ligue
Anche quando tu mi dici chiamami
E eu não te chamo
E io non ti chiamo
Porque eu trabalho o dia todo
Perchè lavoro tutto il giorno
Mas eu te amo
Però ti amo
Em todas as línguas do mundo
In tutte le lingue del mondo
Meu amor
My love
Você é mais quente que o Senegal
Tu sei più calda del Senegal
Você é maior que a América
Tu sei più grande dell'America
Se não fosse assim eu não estava aqui
Se così non fosse non ero qua
Para perder tempo com você
A perdere tempo con te
(Para perder tempo com você)
(A perdere tempo con te)
Não chore baby quando estou em turnê
Non piangere bambina quando parto in tour
Embora as manhãs sejam altas e azuis
Anche se le mattine danno in alto e in blue
Só você está no mundo
In ogni parte del mondo ci sei soltanto tu
Eu te amo, você quiero, Je t'aime, eu te amo
Ti amo, te quiero, Je t'aime, I love you
Se eu não posso sorrir eu me sinto pra baixo
Se non riesco a sorridere mi sento giù
Quando estou cansado e não há mais eu faço
Quando sono stanco e non c'è la faccio più
Só você do outro lado do mundo
Dall'altra parte del mondo resti soltanto tu
Eu te amo, você quiero, Je t'aime, eu te amo
Ti amo, te quiero, Je t'aime, I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emis Killa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: