Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 165

La Mia Provincia

Emis Killa

Letra

A província de My

La Mia Provincia

[Emilietto a Pizarro, 2007, para baixo com Igor][emilietto lo zarro, 2007, giù con aigor]
[Yeh! ah ah Yeh Yeh Yeh se se][yeh! ah se se yeh ah yeh yeh]
Olhe para trás em sua mente, volto alguns anos atrás,Guardo indietro con la mente, torno a qualche anno fa,
Quando a tarde ainda estava em minha cidade,Quando ancora il pomeriggio stavo nella mia città,
Quando eu não entendi uma merda e era culpado de idadeQuando non capivo un cazzo ed era colpa dell'età
Eu estava sob um alpendre e nem sequer sabem o rap,Stavo sotto un porticato e manco conoscevo il rap,
Na escola, era tudo uma porcaria e eu fregavoA scuola andava tutto di merda e me ne fregavo
Mãe saudado com a pasta e depois não ir,Salutavo mamma con la cartella e poi non andavo,
Se eu fosse boicottavo metade dos meus colegasSe andavo boicottavo la metà dei miei compagni
Não socializados e passou o tempo trancado no banheiro,Non socializzavo e passavo il tempo chiuso nei bagni,
A primeira tarde passou com a maiorI primi pomeriggi passati con i più grandi
Eles foram os únicos que levaram à foda-se,Erano quelli che portavano ad incasinarti,
Nós gastamos nosso tempo nos baresPassavamo il nostro tempo dentro i bar
Isso menarci com os outros caras Scazzi merda menos importante,Che a menarci con gli altri ragazzi merda di scazzi meno importanti,
Muitos já têm suas cabeças no lugar,Tanti adesso hanno la testa a posto,
Outros têm permaneceu a mesma, em seguida, no mesmo local,Altri come allora sono rimasti uguali nello stesso posto,
Eu com histórias ste provincioleIo in mezzo a ste storie provinciole
Eu levei muitos golpes e passei algumas palavras demaisHo preso fin troppe botte e ho speso fin troppe poche parole

Refrão x2Rit x2
Emilietto a Pizarro, da minha provínciaEmilietto lo zarro, dalla mia provincia
Respeite a minha história que tudo começa a partir daquiRispetta la mia storia che da qui tutto incomincia
Eu não sei tudo o que é servidoNon so a che sia servito tutto ciò
Talvez para tomar os valores e aprender com os dias, não!Forse a prendere i valori e imparare dai giorni no!

Quando eu tinha 15 anos meus interesses eram poucos,Quando avevo 15 anni i miei interessi erano pochi,
No sábado à noite que passei no arcade,Il sabato sera lo trascorrevo in sala giochi,
O fuichi fogos de artifício Eu nunca estou interessadoI fuichi d'artificio non mi son mai interessati
Eu preferia o vandalismo com foguetes caseirosPreferivo il vandalismo coi petardi artigianali
Os dias e depois começará a provincial stancartriI giorni provinciali poi cominciano a stancartri
Então você sente a necessidade de mudar para outro lugar,Così senti il bisogno di muoverti in altre parti,
Agora eu preciso ir embora para stripparmiOra per stripparmi devo andarmene lontano
E tirar um dia de 3/2 vias no centro de MilãoE prendere tre mezzi al giorno fino giù in centro a milano
Eu nunca vou esquecer toda vez que eu passeiNon scorderò mai ogni periodo che ho trascorso
Com os dias de freestyle, que ainda eu ando,Con i giorni in freestyle che tutt'ora io percorro,
Hoje eu durmo pouco, eo meio-diaOggi dormo poco e il mezzogiorno di fuoco
Eu não sonho, porque eu não tomar essa merda para um jogo,Non me lo sogno perchè non prendo sta merda per un gioco,
Else não é muito a dizer sobre o que eu fiz eo que façoCè poco da dire su quel che ho fatto e quel che faccio
Emilietto são sempre a mesma dickhead,Son sempre emilietto la stessa testa di cazzo,
Manter as pessoas em cujo nome conta porque eu me preocupo com as pessoas e tudo volta à finalTengo alle persone su cui conto perchè conto sulle persone a cui tengo e tutto torna fino in fondo

Refrão x2Rit x2
Emilietto a Pizarro, da minha provínciaEmilietto lo zarro, dalla mia provincia
Respeite a minha história que tudo começa a partir daquiRispetta la mia storia che da qui tutto incomincia
Eu não sei tudo o que é servidoNon so a che sia servito tutto ciò
Talvez para tomar os valores e aprender com os dias, não!Forse a prendere i valori e imparare dai giorni no!

[Sim][yeah]
[E eu dedico essa peça a todos aqueles que,[e dedico questo pezzo a tutti quelli che,
Eu passei minha infância na província com todos aqueles grandes amigos antigos e ex-empresa,Hanno passato l'infanzia con me in provincia a tutti gli amici vecchi quelli in grande e vecchia compagnia,
Mais caro: Igor, Iuri, abmo, atisi, para mario em riglia, ao rock, e seba silviaI più cari: aigor, iuri, abmo, atisi, a mario, a riglia, a roccia, a silvia e seba
Em todas as encostas da empresaA tutta la compagnia che sta alle piste
Todos porra aquelas mentiras província]A tutti quelli di sta provincia del cazzo]
[Eu prometi raga][l'avevo promesso raga]
[Sim][yeah]


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emis Killa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção