Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 619

Plot Line

Emlyn

Letra

Enredo

Plot Line

Era uma vez você era charmosoOnce upon a time you were charming
Pensei que voce seria meu principeThought that you would be my prince
Brilhando seus olhos, tão desarmadoresSparkling your eyes, so disarming

Não sabia que ia acabar assimDidn't know that it would end like this

Você não vai desistir tão fácilYou ain't giving up that easy
E eu nunca fui de desistirAnd I've never been one to quit
Mas você me pegou de surpresa, me decepcionouBut you took me by surprise, let me down
Até eu perceber que sou aquela vadiaUntil I realise that I'm that bitch

Eu sou o personagem principal, limpe a salaI'm the main character, clear out the room
Eu não tenho espaço para seu ego machucarI don't have space for your ego to bruise
Você é apenas uma marca na minha tabela de errosYou're just a mark on my chart of mistakes
Eu estou subindo, você é uma parada no caminhoI'm rising up, you're a stop on the way

Você não é meu feliz para sempreYou're not my happy ever after
Mas você chegou perto disso (chegou perto disso)But you came close to it (came close to it)
Eu não preciso de outro capítuloI don't need another chapter
Eu li a maior parte (li a maior parte)I read most of it (read most of it)

E eu sei a versão onde você joga seus jogosAnd I know the version where you play your games
E eu vou ficar esperando que talvez você mudeAnd I'll stay up hoping that maybe you'll change
Baby não se preocupe eu vou ficar bemBaby don't you worry I'll be fine
Você foi bom para o enredoYou were good for the plot line

Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
EnredoPlot line

Começou como uma noite em um conto de fadasStarted like a night in a fairytale
Terminou como um musgo em chamasEnded like a moss in flames
Sinceramente, penso nisso com carinhoHonestly, I think about it fondly
Porque bonito só vem com dor'Cause pretty only comes from pain

Eu sou o personagem principal, limpe a salaI'm the main character, clear out the room
Eu não tenho espaço para seu ego machucarI don't have space for your ego to bruise
Você é apenas uma marca na minha tabela de errosYou're just a mark on my chart of mistakes
Eu estou subindo, você é uma parada no caminhoI'm rising up, you're a stop on the way

Você não é meu feliz para sempreYou're not my happy ever after
Mas você chegou perto disso (chegou perto disso)But you came close to it (came close to it)
Eu não preciso de outro capítuloI don't need another chapter
Eu li a maior parte (li a maior parte)I read most of it (read most of it)

E eu sei a versão onde você joga seus jogosAnd I know the version where you play your games
E eu vou ficar esperando que talvez você mudeAnd I'll stay up hoping that maybe you'll change
Baby não se preocupe eu vou ficar bemBaby don't you worry I'll be fine
Você foi bom para o enredoYou were good for the plot line

Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
EnredoPlot line

Não se preocupe se ele vale a penaDon't you worry if he's worth it
Os meninos são brinquedos, apenas uma lição que você aprenderáBoys are toys just a lesson you'll learn it
Nunca derrame uma lágrima, mesmo se você estiver sofrendoNever shed a tear, even if you're hurting
É bom para o, bom para o (enredo)It's good for the, good for the (plot line)

Não se preocupe se ele vale a penaDon't you worry if he's worth it
Os meninos são brinquedos, apenas uma lição que você aprenderáBoys are toys just a lesson you'll learn it
Nunca derrame uma lágrima, mesmo se você estiver sofrendoNever shed a tear, even if you're hurting
É bom para o, bom para oIt's good for the, good for the
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh

Você não é meu feliz para sempreYou're not my happy ever after
Mas você chegou perto disso (chegou perto)But you came close to it (came close to it)
Eu não preciso de outro capítuloI don't need another chapter
Eu li a maior parte (li a maior parte)I read most of it (read most of it)

E eu sei a versão onde você joga seus jogosAnd I know the version where you play your games
E eu vou ficar esperando que talvez você mudeAnd I'll stay up hoping that maybe you'll change
Baby não se preocupe eu vou ficar bemBaby don't you worry I'll be fine
Você foi bom para o enredoYou were good for the plot line

Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
Bom para o, bom para o, ohGood for the, good for the, oh
EnredoPlot line




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emlyn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção