Tradução gerada automaticamente

Midnight And Martinis
Emma Bunton
Meia-Noite e Martinis
Midnight And Martinis
La da, la da ...La da, la da ...
Luz do sol nos meus olhosSunlight in my eyes
Fugir pra um paraísoBreak away to a paradise
Que eu encontroThat I find
Toda vez que penso em vocêEvery time I think of you
Visão clara, noite e diaClear view, night to day
Sombras se apagando em cinzaShadows fading into grey
FacilmenteEasily
Quando sinto você vir até mimWhen I feel you come to me
Eu quero surfar na felicidade desse momentoI wanna ride on the bliss of this high
Antes que o sonho acabeBefore the dream gets old
E fugir pra um lugar só nossoAnd run away to a place yours and mine
Que ninguém conheceThat nobody knows
Tudo que realmente precisa é...All it really takes is...
Meia-noite e martinisMidnight and martinis
Com um toque e um agito de vocêWith a twist and shake of you
Uma brisa leve no meu biquíni, azul do marA little breeze on my bikini, ocean blue
Quero flutuar até a beiraI wanna drift until the edge
Onde a praia encontra o pôr do solWhere the beach meets sunset
Então me dê meia-noite e martinisSo give me midnight and martinis
Aqui com vocêHere with you
La da, la da...La da, la da...
Delicado ao toqueDelicate to the touch
Te encontrar é como um toque de veludoMeeting you like a velvet rush
Chegando pertoMoving close
Me leve pra dentro, não me deixe irTake me in, don't let me go
Porque eu quero surfar na felicidade desse momentoCause I wanna ride on the bliss of this high
Antes que o sonho acabe (sonho acabe)Before the dream gets old (dream gets old)
E fugir pra um lugar só nossoAnd run away to a place yours and mine
Que ninguém conheceThat nobody knows
Tudo que realmente precisa é...All it really takes is...
Meia-noite e martinisMidnight and martinis
Com um toque e um agito de você (toque e agito de você)With a twist and shake of you (twist and shake of you)
Uma brisa leve no meu biquíni, azul do mar (azul do mar)A little breeze on my bikini, ocean blue (ocean blue)
Quero flutuar até a beiraI wanna drift until the edge
Onde a praia encontra o pôr do sol (pôr do sol)Where the beach meets sunset (sunset)
Então me dê meia-noite e martinisSo give me midnight and martinis
Aqui com você (aqui com você)Here with you (here with you)
Céus vermelhos brilhandoRed skies glowing
Parece que estou flutuandoFeels like floating
Só querer você não é o suficienteJust wanting you is not enough
Então não vai me deixar cheiaSo won't you fill me up
Meia-noite e martinisMidnight and martinis
Com um toque e um agito de você (toque e agito de você)With a twist and shake of you (twist and shake of you)
Uma brisa leve no meu biquíni, azul do mar (oh, azul do mar)A little breeze on my bikini, ocean blue (oh, ocean blue)
Quero flutuar até a beira (flutuar até a beira)I wanna drift until the edge (drift until the edge)
Onde a praia encontra o pôr do sol (praia encontra o pôr do sol)Where the beach meets sunset (beach meets sunset)
Então me dê meia-noite e martinisSo give me midnight and martinis
Aqui com você (aqui com você)Here with you (here with you)
Quero flutuar até a beira (flutuar até a beira)I wanna drift until the edge (drift until the edge)
Onde a praia encontra o pôr do sol (praia encontra o pôr do sol)Where the beach meets sunset (beach meets sunset)
Então me dê meia-noite e martinisSo give me midnight and martinis
Aqui com vocêHere with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Bunton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: