Tradução gerada automaticamente

Dans le collimateur
Emma Daumas
Na Mira
Dans le collimateur
Vou fazer poses por horasJe ferai des poses pendant des heures
Vou fazer como você me dizJe ferai comme tu me diras
Só uma pausa pro seu lanche da tardeJuste une pause pour ton quatre heures
Vou fazer tudo que você quiserJe ferai tout ce que tu voudras
Piscar pra sua lenteA faire de l'oeil à ton viseur
À mercê do disparadorA la merci du déclencheur
Estaríamos prontos pra fazerSerions-nous partis pour faire
Um pouco mais de conhecimento sobre mim?Plus amples connaissances de moi ?
Meu bem, não tô nem aíMon petit, je n'ai que faire
Pros caprichos do seu lindo LeïcaDes caprices de ton beau Leïca
Cuide dessa pequena florOccupe-toi de cette petite fleur
À mercê do seu carregadorA la merci de ton chargeur
Lindo fotógrafoJoli mateur
Acabou o tempo dos concursos amadoresFini l' temps des concours amateurs
Isso não me assusta, lindo fotógrafoCa n' me fait pas peur, joli mateur
Fica tranquilo, eu te tenho na miraT'inquiète, moi j' t'ai dans l' collimateur
Ele tremeria, meu lindo atirador?Tremblerait-t-il, mon beau sniper ?
Quer que eu te ensine a brincar de médico?Tu veux qu' j' t'apprenne à jouer au docteur ?
Riscos e perigos na sua casaRisques et péril en ta demeure
Sou eu quem te tenho na miraC'est moi qui t'ai dans le collimateur
Escute sua alma gêmeaEcoute parler ton âme soeur
Lave seus olhos com a minha felicidadeRince-toi l'oeil de mon bonheur
De te ver suando assimDe te voir suer comme ça
Alivie-se do seu erroSoulage-toi de ton erreur
De me ter convidado pra sua casaDe m'avoir invitée chez toi
Venha então a um passo do coraçãoViens donc à portée de coeur
Deixemos o temporizador agirLaissons faire le retardateur
Lindo fotógrafoJoli mateur
Acabou o tempo dos concursos amadoresFini l' temps des concours amateurs
Isso não me assusta, lindo fotógrafoCa n' me fait pas peur, joli mateur
Fica tranquilo, eu te tenho na miraT'inquiète, moi j' t'ai dans l' collimateur
Ele tremeria, meu lindo atirador?Tremblerait-t-il, mon beau sniper ?
Quer que eu te ensine a brincar de médico?Tu veux qu' j' t'apprenne à jouer au docteur ?
Riscos e perigos na sua casaRisques et péril en ta demeure
Sou eu quem te tenho na miraC'est moi qui t'ai dans le collimateur
Pra você a tensão, pra mim a honraA toi le flip, à moi l'honneur
Lindo fotógrafoJoli mateur
Acabou o tempo dos concursos amadoresFini l' temps des concours amateurs
Isso não me assusta mais, lindo fotógrafoCa n' me fait plus peur, joli mateur
Fica tranquilo, eu te tenho na miraT'inquiète, moi j' t'ai dans l' collimateur
Ele tremeria, meu lindo atirador?Tremblerait-t-il, mon beau sniper ?
Quer que eu te ensine a brincar de médico?Tu veux qu' j' t'apprenne à jouer au docteur ?
Riscos e perigos na sua casaRisques et péril en ta demeure
Você não vai passar um mau momentoTu n' passeras pas un mauvais quart d'heure
Não vá embora como um ladrãoNe t'en vas pas comme un voleur
Pobre pequeno amadorPauvre petit amateur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Daumas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: