L'ami Lapin
Il était un petit lapin
Qui s'ennuyait fort chez lui
Il chercha donc un moyen
De se faire des tas d'amis
Euréka! Il eut l'idée
D'offrir les jolies carottes
De son petit potager
À celui qui serait son pote!
L'ami Lapin
L'ami Lapin
L'ami Lapin
L'ami Lapin
Il était un petit lapin
Chez qui l'on mangeait gratuit
Il avait plein de copains
De Coco à Bugs Bunny
Il n'a plus beaucoup de carottes
Et mange un peu moins c'est sûr
Mais rien ne vaut un bon pote
Quitte à serrer sa ceinture!
L'ami Lapin
L'ami Lapin
L'ami Lapin
L'ami Lapin
Un beau jour chez le lapin
Il n'y eut plus rien à manger
Depuis lors tous ses copains
N'y sont jamais retourné
Euréka mais quelle idée
En tout cas qu’elle était sotte!
Apprenez que l'amitié
Vaut mieux que quelques carottes!
L'ami Lapin
L'ami Lapin
L'ami Lapin
L'ami Lapin
O Amigo Coelho
Era uma vez um coelhinho
Que estava muito entediado em casa
Então ele procurou um jeito
De fazer um monte de amigos
Eureka! Ele teve a ideia
De oferecer as lindas cenouras
Do seu pequeno jardim
Para quem quisesse ser seu camarada!
O amigo coelho
O amigo coelho
O amigo coelho
O amigo coelho
Era uma vez um coelhinho
Onde a comida era de graça
Ele tinha muitos amigos
Do Coco ao Bugs Bunny
Ele não tem mais muitas cenouras
E com certeza come um pouco menos
Mas nada vale mais que um bom amigo
Mesmo que tenha que apertar o cinto!
O amigo coelho
O amigo coelho
O amigo coelho
O amigo coelho
Um belo dia na casa do coelho
Não havia mais nada pra comer
Desde então todos os seus amigos
Nunca mais voltaram lá
Eureka, mas que ideia
De qualquer forma, que ideia boba!
Aprendam que a amizade
Vale mais que algumas cenouras!
O amigo coelho
O amigo coelho
O amigo coelho
O amigo coelho
Composição: Manuelle Daumas