Solo
Emma Heesters
Sozinha
Solo
Inocente e delicada, estou doente, não aguento mais
Innocent and delicate I'm sick and tired of pretending now
Estou cansada
I'm so done
Perguntando "o que está fazendo?" "onde você vai?"
Asking now, how you doing? Where you going?
Bebê, docinho, querido, amor, sinto saudades
Baby, honey, darling, love, I miss you
O que vou fazer?
But what I can do
Você me deixou tipo (oh, oh, oh)
You got me like (oh, oh, oh)
Isso não é uma historinha de amor (oh, oh, oh)
This is not a sentimental love story (oh, oh, oh)
Acabe com o romance, ou seja sincero (oh, oh, oh)
One without romance, or sincerity (oh, oh, oh)
Eu digo que te perdôo, mas eu não te desculpei de verdade
Gotta say I'm Sorry, but I'm not sorry
Porque agora, agora, agora, agora
Coz now, now, now, now
Eu estou brilhando sozinha
I'm shining solo
Eu estou brilhando sozinha
I'm shining solo
Estou no meu solo, lo, lo, lo, lo, lo
I'm going solo, lo, lo, lo, lo, lo
Estou no meu solo, lo, lo, lo, lo, lo
I'm going solo, lo, lo, lo, lo, lo
Eu já fui a sua garota
Used to be your girl
Agora eu sou a melhor
Now I'm used to being the goat
Você está sentado em seus sentimentos
You're sittin on your feelings
Eu estou sentada no meu trono
I'm sittin' on my throne
Eu não tenho tempo para os seus problemas
I ain't got no time for the troubles in your eyes
Desta vez estou apenas olhando para mim, eu mesma e eu (Estou no meu solo)
This time l'm only lookin' at me, myself and I (I'm goin solo)
Vou fazer do meu jeito
I'mma do it on my own now
Agora que você está sozinho, tem que procurar um clone
Now that you're alone, got you lookin' for a clone now
(Tão baixo)
(So low)
É assim, eu vou ficando pra baixo
That's how I'm gettin' down
Destinada para ter isso, e ganhar uma coroa
Destined for this and the crown
Cantando alto como
Singing loud like
(Oh oh oh)
(Oh, oh, oh)
Isso não é uma historinha de amor (oh, oh, oh)
This is not a sentimental love story (oh, oh, oh)
Acabe com o romance, ou seja sincero (oh, oh, oh)
One without romance, or sincerity (oh, oh, oh)
Digo que te perdôo, mas eu não te desculpei de verdade
Gotta say I'm sorry, but I'm not sorry
Porque agora, agora, agora, agora
Coz now, now, now, now
Eu estou brilhando sozinha
I'm shining solo
Eu estou brilhando sozinha
I'm shining solo
Estou no meu solo, lo, lo, lo, lo, lo
I'm going solo, lo, lo, lo, lo, lo
Estou no meu solo, lo, lo, lo, lo, lo
I'm going solo, lo, lo, lo, lo, lo
Depois de todo o amor e o romance
After all the love and romance
Há terminos, lágrimas e saudades
There's the breakup, tears, and longing
Eu gosto de ser livre, eu mereço ser quem eu sou
I like being alone l, deserve to be who I am
Livre tipo o vento no céu
Freely like the wind in the sky
Mais brilhante das estrelas da noite
Rise above the stars in the night
Veja além do que vejo, me veja brilhando tão intensamente
Reach beyond what I see, see me shining so brightly
(Agora vou em camera lenta)
(Now I'm going slow-mo)
Eu estou brilhando sozinha
I'm shining solo
Estou no meu solo, lo, lo, lo, lo, lo
I'm going solo, lo, lo, lo, lo, lo
Estou no meu solo, lo, lo, lo, lo, lo
I'm shining solo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Heesters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: