Tradução gerada automaticamente
The Truth Untold
Emma Heesters
A verdade não contada
The Truth Untold
Eu acordei em um castelo
I woke up in a castle
Em um jardim florescendo
In a blossoming garden
Sentindo-se tão sozinho
Feeling so lonely
Mmm
Mmm
Eu me enforquei
I hung myself
Nesta bagunça
In this mess
Cheio de espinhos
Filled with thorns
Diga-me como eles te chamam?
Tell me what do they call you?
Para onde você está fugindo?
Where are you running off to?
Ah, você poderia me dizer?
Ah could you tell me?
Mmm
Mmm
Eu te encontrei escondido neste jardim
I found you hidden away in this garden
E eu sei, seu calor é
And I know, your warmth is
O mais próximo da realidade
The closest to reality
As flores que você escolheu para mim
The flowers that you picked for me
Alcançando sua mão
Reaching for your hand
Mas esse é meu destino
But this is my fate
Não sorria para mim
Don't smile on me
Luz em mim
Light on me
Não, eu nunca posso dar outro passo para você
No I can never take another step to you
Não tem um nome para me chamar mais
Don't have a name to call me by anymore
Você sabe que eu não posso
You know that I can't
Mostre-me
Show you me
Dá-me a mim
Give you me
As fraquezas que eu escondo você nunca pode ver
The weaknesses that I hide you can never see
Eu estou usando uma máscara novamente para ver você
I’m wearingamask again so I can see you
Mas eu ainda te quero
But I still want you
Quero te dar uma flor
Wanna give you a flower
Deste jardim solitário
From this lonesome garden
Me lembrando de você
Reminding me of you
Mmm
Mmm
Eu te daria tudo e tiraria essa máscara tola
I'd give you all and take this foolish mask off
Mas eu sei que eu posso
But I know, that I can
Nunca dê mais do que isso
Never give you more than that
Para sempre pode estar no passado
Forever may be in the past
Esconda o feio agora
Hide the ugly now
Porque estou com tanto medo
Cause I'm so afraid
Que no final
That in the end
Você vai sair de novo
You'll leave again
Pode ser triste, mas o que eu deveria fazer?
It may be sad, but what was I supposed to do?
Eu estou usando uma máscara de novo para que eu possa te ver
I’m wearing a mask again so I can see you
Eu estou chorando minha alma
I'm crying my soul out
eu estou sozinho
I'm all alone
Essas paredes não vão segurar
These walls won't hold
O castelo feito de areia está caindo de pedra
The castle made of sand is falling from stone
Estou tirando a máscara para ir ver você
I'm taking off the mask to go and see you
Mas eu ainda te quero
But I still want you
E eu ainda te quero
And I still want you
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Talvez naquela época
Maybe back then
Se eu fosse corajoso
If I was brave
Eu te mostraria
I’d show you me
Nós poderíamos finalmente ser felizes jovens selvagens e livres
We could finally be happy young wild and free
Eu te daria tudo e tiraria essa máscara tola
I'd give you all and take this foolish mask off
Mas meu coração está quebrando
But my heart is breaking
Caindo profundamente
Falling, deeply
O castelo feito de areia caiu de dentro
The castle made of sand has fallen from within
Eu jogo fora minha máscara e vejo ela afundando
I throw away my mask and see it sinking
Mas eu ainda te quero
But I still want you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Heesters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: