Tradução automática
ANTIDROGA (part. Fabri Fibra)
Emma (IT)
ANTIDROGA (part. Fabri Fibra)
ANTIDROGA (part. Fabri Fibra)
Mas se ninguém é como vocêMa se nessuno non è come te
Pra que eu choro se por hábitoChe cosa piango a fare se per abitudine
Busco nos olhos de outros um novo vocêCerco negli occhi di altri un nuovo te
Mas você é uma queda ruim de uma vertigemMa sei un cattivo scendere di una vertigine
Eu sei bem que te amoSo bene che ti amo
Inclusive quando te odeioCompreso quando ti odio
Inclusive quando gritaCompreso quando gridi
Inclusive se não escreveCompreso se non scrivi
Inclusive quando faz de ofendidoCompreso quando fai l'offeso
E às vezes eu até acreditoE a volte un po' ci credo
No fundo, tudo isso já nos bastouIn fondo tutto questo ci è bastato
Mais, mais, maisAncora, ancora, ancora
Mais, por quêAncora, perché
Porque seus olhos me apertamPerché i tuoi occhi mi stringono
Me perseguem como se fossem a antidrogaMi inseguono come se fossero l'antidroga
Você passa por mim, mas só por uma horaPassi da me, ma solo per un'ora
Agora os anjos nos amaldiçoamOrmai ci maledicono gli angeli
Eu sei que antes de você não havia um antesLo so che prima di te un prima non c'è
Mas agora estamos mais sozinhos que uma praça vaziaMa ora siamo più soli di una piazza vuota
Sinto o som das suas sirenesSеnto il suono delle tue sirеne
No silêncio dos nossos jantaresNel silenzio delle nostre cene
Me diz, o que estamos fazendo aqui ainda?Dimmi un po' noi che ci facciamo ancora qua
De mal a bem, dóiDi male in bene, fa male
Que se nos prendermos em correntesChe se ci leghiamo di catene
Sabemos bem o que aconteceLo sappiamo bene che succede
Antes de você não havia um antesPrima di te un prima non c'è
Mas agora estamos mais sozinhos que uma praça vaziaMa ora siamo più soli di una piazza vuota
Tento voar, mas sem pilotoProva a volare, ma senza pilota
Poderíamos ficar sempre em alta altitudePotremmo stare sempre in alta quota
Me jogo sem paraquedasMi lancio giù senza il paracadute
Melhor que esses que têm mil desculpasMeglio di questi che hanno mille scuse
Voz quebrada, como uma garrafaVoce rotta, come una bottiglia
Despeja mais vodka, essa noite brilha (brilha)Versa ancora vodka, questa notte brilla (brilla)
Se tem uma lua, então tem também seu reflexo (seu reflexo)Se c'è una luna allora c'è anche il suo riflesso (il suo riflesso)
E que sorte se não tem fila na entradaE che fortuna se non c'è fila all'ingresso
O que você tá fazendo aqui sozinha? A mesa de som nos consolaChe ci fai tu qui sola? La consolle ci consola
Dos pensamentos ilegais, que nem em BarcelonaDai pensieri illegali, che manco a Barcellona
Fugimos dos lugares, talvez seja a vez certaFuggiamo dai locali, forse è la volta buona
Que se a música começar, a gente faz de novoChe se parte la musica lo facciamo ancora
Você é uma viagem, uma trip na noite que não terminaTu sei un trip, un viaggio nella notte che non termina
É como a erva, entendo o macho e a fêmeaSei come l'erba, intendo il maschio e la femmina
Dou uma tragada, quem sabe o que se senteFaccio un tiro, chissà cosa si prova
Acabo antes que chegue a antidrogaFinisco prima che arrivi l'antidroga
Mais, por quêAncora, perché
Porque seus olhos me apertamPerché i tuoi occhi mi stringono
Me perseguem como se fossem a antidrogaMi inseguono come se fossero l'antidroga
Você passa por mim, mas só por uma horaPassi da me, ma solo per un'ora
Agora os anjos nos amaldiçoamOrmai ci maledicono gli angeli
Eu sei que antes de você não havia um antesLo so che prima di te un prima non c'è
Mas agora estamos mais sozinhos que uma praça vaziaMa ora siamo più soli di una piazza vuota
Sinto o som das suas sirenesSento il suono delle tue sirene
No silêncio dos nossos jantaresNel silenzio delle nostre cene
Me diz, o que estamos fazendo aqui ainda?Dimmi un po' noi che ci facciamo ancora qua
De mal a bem, dóiDi male in bene, fa male
Que se nos prendermos em correntesChe se ci leghiamo di catene
Sabemos bem o que aconteceLo sappiamo bene che succede
Antes de você não havia um antesPrima di te un prima non c'è
Mas agora estamos mais sozinhos que uma praça vaziaMa ora siamo più soli di una piazza vuota
Mhm-mhm, antes de você não havia um antesMhm-mhm, prima di te un prima non c'è
Mas agora estamos mais sozinhos que uma praça vaziaMa ora siamo più soli di una piazza vuota



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma (IT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: