Tradução gerada automaticamente

Colours
Emma Louise
Colours
Colours
Eu, eu quero gotejamento em coresI, I wanna drip in colour
Baby, não me pintar begeBaby, don't paint me beige
Meu coração é um incêndio florestalMy heart is a wildfire
E arquear as costasAnd arch my back
Eu sou um leão poder, esta noiteI am a lion's power, tonight
Não tente me segurarDon't try and hold me down
Porque meu coração está um incêndioBecause my heart is a wildfire
E eu me lembro ruelas ondulantesAnd I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarradoHanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdadeBeauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidosWe were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovemWe were all so young, so young
LivreFree
Eu sou a filha de um ciganoI am a gypsy's daughter
Ah, e havia apenas amoOh and there was only love
Você sabe que eu era uma criança selvagemYou know I was a wild child
Ah, então talvez apenas um gostoOh, so maybe just a taste
Eu sei que meu corpo deu-lhe aquela fome de amor, fome de amorI know my body gave you that hunger for love, hunger for love
É por isso que estou tão perigosoThat's why I'm so dangerous
Meu corpo é um incêndio florestalMy body is a wildfire
E eu me lembro ruelas ondulantesAnd I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarradoHanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdadeBeauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidosWe were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovemWe were all so young, so young
E eu me lembro ruelas ondulantesAnd I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarradoHanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdadeBeauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidosWe were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovemWe were all so young, so young
E tudo o que fizemos naquela épocaAnd everything we did back then
Bem isso é tão bonita agoraWell it feels so beautiful now
Olhando para trás em retrospectivaLooking back in retrospect
Embebido em sépia, esperando que o sol se ponhaSoaked in sepia, waiting for the sun to go down
Ainda sempre em retrospectivaStill always in retrospect
Sentado no banco de trás com os olhos fechadosSitting in the backseat with our eyes shut tight
Recebendo alta para RadioheadGetting high to Radiohead
Ah, e tudo parecia tão bonitoOh and everything felt so beautiful
E eu me lembro ruelas ondulantesAnd I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarradoHanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdadeBeauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidosWe were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovemWe were all so young, so young
E eu me lembro ruelas ondulantesAnd I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarradoHanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdadeBeauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidosWe were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovemWe were all so young, so young
Você sabe que eu era uma criança selvagemYou know I was a wild child



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Louise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: