Tradução gerada automaticamente
Downhill
Emma May
Ladeira Abaixo
Downhill
Preso em reuniões de clubeStuck in club reunions
Eu continuo ouvindo sua risadaI keep hearing your laugh
É quase melhor do que a música que a gente ouvia lá atrásIt's almost better than the music we would listen to in the back
Eu olhei para seus lábiosI looked at your lips
Sonhava com elesUsed to dream 'bout them
Agora estou tranquilo sabendo que você não era só minha melhor amigaNow I am fine with you knowing you weren't only my best friend
E você me olhavaAnd you would look at me
Com aquele sorriso de James DeanWith that James Dean smile
Aposto que era algo que minha mente inventou pra me fazer pensar que estávamos apaixonadosI bet it was something my mind made up to make me think we were in love
Porque eu sei que você não estava, mas eu achava que sim naquela época'Cause I know that you were not now but I thought so back then
E toda noite eu ia pra cama orando, dizendo amémAnd every night I'd go to bed praying, saying amen
Pra que nós dois crescêssemos e virássemos um casalSo you and I would grow up to be a thing
E desde o dia que nos separamos, tudo desmoronouAnd from the day we fell apart it all went downhill
Eu tive um colapso, pensei que te amava, acho que estava erradoI had a breakdown, thought I loved you, guess I was wrong
E se eu falasse com você de novo, provavelmente me apaixonaria de novoAnd if I talked to you once again I'll prolly re-fall
Então fique longe de mim porque você sabe que vou me casarSo stay away from me 'cause you know I'm getting married
Mas se você for discreta o suficiente, talvez eu deixe você aparecer no meu casamentoBut if you are discreet enough I might let you crash my wedding
Eu costumava sonhar com uma casa grande com um jardim bonitoI used to dream of a big house with a pretty yard
E duas crianças pequenas correndo chamando você de paiAnd two tiny kids running 'round calling you dad
Mas não me culpe, eu tinha oito anos, como eu ia saber?But don't blame me I was eight, how was I supposed to know?
Que você pararia de falar comigo, eu nunca teria ditoThat you'd stop talking to me, I would've never told
Porque eu sei que você não estava apaixonada, mas eu achava que sim naquela época'Cause I know you were not in love but I thought so back then
E toda noite eu ia pra cama orando, dizendo amémAnd every night I'd go to bed praying, saying amen
Pra que nós dois crescêssemos e virássemos um casalSo you and I would grow up to be a thing
E desde o dia que nos separamos, tudo desmoronouAnd from the day we fell apart it all went downhill
Agora eu te vejo toda quarta-feira quando estou andando pela ruaNow I see you every Wednesday when I'm walking down the street
E sinto meu coração despencar quando você sorri e acena pra mimAnd I feel my heart dropping when you smile and wave at me
Então eu vou, me sento na aula, analiso a cenaThen I go, sit down in class, analyze the scene
Você sabe que eu vou pensar nisso pelo resto da semanaYou know I'll think about it for the rest of the week
E se você não sabiaAnd if you didn't know
Espero que saiba agora, GHope you know now, G
Porque'Cause
Eu sei que você não estava apaixonada, mas eu posso estar de novoI know you were not in love but I might be again
E toda noite eu vou pra cama orando, dizendo amémAnd every night I'll go to bed praying, saying amen
Pra que nós dois nos reconectemos e viramos um casalSo you and I will reconnect to be a thing
E um dia eu vou te contar quando eu aprender sobre livre-arbítrioAnd one day I'll tell you when I learn free will
Eu sei que você não estava apaixonada, mas eu achava que sim naquela épocaI know you were not in love but I thought so back then
E toda noite eu ia pra cama orando, dizendo amémAnd every night I'd go to bed praying, saying amen
Pra que nós dois crescêssemos e virássemos um casalSo you and I would grow up to be a thing
E desde o dia que nos separamos, tudo desmoronouAnd from the day we fell apart it all went downhill
E desde o dia que nos separamos, tudo desmoronouAnd from the day we fell apart it all went downhill
E desde o dia que nos separamos, tudo desmoronouAnd from the day we fell apart it all went downhill



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma May e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: